"اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة" - Traduction Arabe en Français

    • Sous-Comité des activités statistiques du
        
    • le Sous-Comité des activités statistiques de l
        
    RAPPORT DU Sous-Comité des activités statistiques du COMITÉ UN تقريـر اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية عن دورتها السابعة والعشرين
    Rapport du Sous-Comité des activités statistiques du Comité administratif de coordination UN تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة
    Les mécanismes de coordination existants, comme le Sous-Comité des activités statistiques du Comité administratif de coordination (CAC) doivent être renforcés et il convient d’encourager la participation active de tous les membres. UN ١٥ - ويقتضي اﻷمر تعزيز آليات التنسيق الحالية، مثل اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، وتشجيع المشاركة النشطة من جانب جميع اﻷعضاء.
    La Division de statistique a accepté de répertorier ses propres indicateurs et de demander aux membres du Sous-Comité des activités statistiques du CAC de l’aider dans sa tâche. UN ووافقت الشعبة اﻹحصائية على أن تعد قائمة حصريـة بالمؤشـرات الخاصة بها وأن تطلب من أعضاء اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية أن يتعاونوا فيما تبذله من جهود.
    a L'ordre des points de l'ordre du jour correspond à celui de la Classification des statistiques et des activités statistiques approuvée par le Sous-Comité des activités statistiques de l'ancien Comité administratif de coordination à sa trente-troisième session tenue à Madrid du 14 au 16 septembre 1999 (document SA/2001/9 daté du 16 août 2001). UN (أ) يقـــوم ترتيب بنــود جـــدول الأعمــال على تصنيف الإحصاءات والأنشطة الإحصائية (الوثيقة SA/2001/9 المؤرخة 16 آب/أغسطس 2001، المرفق الأول) الذي وافقت عليه اللجنة الفرعية المعنية بالأنشطة الإحصائية التابعة للجنة التنسيق الإدارية السابقة في دورتها الثالثة والثلاثين المعقودة في الفترة من 14 إلى 16 أيلول/سبتمبر 1999 في مدريد.
    Le Sous-Comité des activités statistiques du Comité administratif de coordination (CAC) et la Division de statistique de l’ONU procédaient à la mise au point d’un ensemble d’indicateurs essentiels. UN وتقوم اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية حاليا مع شعبة اﻷمم المتحدة لﻹحصاءات والفريق الاستشاري المعني بالسياسات على وضع مجموعة أساسية من المؤشرات.
    Les activités du Groupe consultatif mixte de programmation dans ce domaine se poursuivront et la coordination des statistiques ventilées par sexe sera assurée par le Sous-Comité des activités statistiques du CAC et par la Division de statistique de l'ONU. UN وسيستمر عمل الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات في هذا المجال. أما تنسيق اﻹحصاءات المتعلقة بنوع الجنس فسوف تتولاه اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية مع الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة.
    Rapport du Sous-Comité des activités statistiques du Comité administratif de coordination (CAC) sur les travaux de ses trente et unième et trente-deuxième sessions UN تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية عن دورتيها الحادية والثلاثين والثانية والثلاثين
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Sous-Comité des activités statistiques du CAC sur les travaux de sa vingt-neuvième session UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية عن دورتها التاسعة والعشرين
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Sous-Comité des activités statistiques du CAC sur les travaux de sa trentième session UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية عن دورتها الثلاثين
    Rapport du Sous-Comité des activités statistiques du Comité administratif de coordination (CAC) sur les travaux de ses trente et unième et trente-deuxième sessions UN تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية عن دورتيها الحادية والثلاثين والثانية والثلاثين
    Au niveau international, la CESAO a également participé au Séminaire interrégional sur la révision du système de comptabilité nationale de l'Organisation des Nations Unies, à la réunion du Sous-Comité des activités statistiques du Comité administratif de coordination, ainsi qu'à des réunions de groupes de travail et réunions intersecrétariats tenues au siège de l'ONU à New York. UN وعلى المستوى الدولي، شاركت اللجنة أيضا في الحلقة الدراسية اﻷقاليمية المتعلقة بتنقيح نظام الحسابات القومية، واجتماع اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق الادارية، وغير ذلك من فرق العمل والاجتماعات المشتركة بين اﻷمانات التي تعقد في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك.
    Le Sous-Comité des activités statistiques du CAC a tenu sa trente-deuxième session à New York du 16 au 18 juin 1998. UN ١ - عقدت اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية دورتها الثانية والثلاثين في نيويورك في الفترة من ١٦ إلى ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    Rapport du Sous-Comité des activités statistiques du Comité administratif de coordination sur les travaux de ses trente-troisième (1999) et trente-quatrième (2000) sessions UN تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية عن دورتيها الثالثة والثلاثين )١٩٩٩( والرابعة والثلاثين )٢٠٠٠(
    Rapport du Sous-Comité des activités statistiques du Comité administratif de coordination sur les travaux de ses trente-troisième (1999) et trente-quatrième (2000) sessions UN تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية عن دورتيها الثالثة والثلاثين )١٩٩٩( والرابعة والثلاثين )٢٠٠٠(
    Le Sous-Comité des activités statistiques du Comité administratif de coordination (CAC) semble se consacrer plus précisément à son rôle central de coordination et fonctionne très bien, encore que les équipes spéciales constituées sous ses auspices n'aient pas déployé une grande activité, à l'exception — notable — de l'Équipe spéciale des statistiques du commerce international. UN ويبدو أن اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية يزداد تركيزها على دورها كهيئة تنسيق رئيسية وأنها تؤدي أعمالها بفعالية بالرغم من أن فرق العمل التي أنشئت برعايتها لم تكن ناشطة جدا، والاستثناء الملحوظ في هذا الصدد، هو فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية.
    Quasiment dans le même domaine, il a été convenu que des efforts seraient déployés pour adopter des normes uniformes de codification des pays, y compris les organisations internationales et les groupes de pays, et que la question doit être étudiée par le Sous-Comité des activités statistiques du CAC. UN وفي ذلك الصدد، اتفق، من ناحية، على أن تبذل جهود لاعتماد معايير موحدة للترميز القطري، بما في ذلك المنظمات الدولية والفئات القطرية، وأن ينظر في المسألة في اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    c) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Sous-Comité des activités statistiques du Comité administratif de coordination (CAC) sur les travaux de sa vingt-neuvième session (E/CN.3/1997/20); UN )ج( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية عن دورتها التاسعة والعشرين E/CN.3/1997/20)(؛
    c) Rapport du Sous-Comité des activités statistiques du CAC sur les travaux de sa trentième session (E/CN.3/1997/21). UN )ج( تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹداريــة عـن دورتها الثلاثين E/CN.3/1997/21)(.
    c) Décidé d'abolir l'Équipe spéciale des statistiques de l'environnement et de charger dans toute la mesure du possible le Sous-Comité des activités statistiques du CAC du maintien de la coordination dans ce domaine. UN )ج( قررت إنهاء عمل فرقة العمل المعنية بإحصاءات البيئة، وأن تضطلع اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية بالتنسيق في هذا الميدان الى المدى الممكن.
    a L'ordre des points de l'ordre du jour correspond à celui de la Classification des statistiques et des activités statistiques approuvée par le Sous-Comité des activités statistiques de l'ancien Comité administratif de coordination à sa trente-troisième session, tenue à Madrid du 14 au 16 septembre 1999 (document SA/2001/9 du 16 août 2001, annexe I). UN (أ) يقـــوم ترتيب بنــود جـــدول الأعمــال على تصنيف الإحصاءات والأنشطة الإحصائية (الوثيقة SA/2001/9 المؤرخة 16 آب/أغسطس 2001، المرفق الأول) الذي وافقت عليه اللجنة الفرعية المعنية بالأنشطة الإحصائية التابعة للجنة التنسيق الإدارية السابقة في دورتها الثالثة والثلاثين المعقودة في الفترة من 14 إلى 16 أيلول/سبتمبر 1999 في مدريد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus