"اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز" - Traduction Arabe en Français

    • la Sous-Commission de la promotion
        
    • la SousCommission de la promotion
        
    • Sous-Commission de la promotion et de
        
    • Sous-Commission sur la
        
    • Sous-Commission de la promotion de
        
    :: Réunions de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme - ONU, Genève; 2002 UN :: اجتماعات اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها التابعة للأمم المتحدة، جنيف؛ 2002
    :: la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme; UN اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛
    Cette recommandation a été appuyée par la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme. UN ونالت هذه التوصية دعم اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    Il fallait également mentionner le projet de déclaration sur les droits des peuples autochtones qui avait été adopté par la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme et que la Commission des droits de l'homme examinait actuellement. UN وأشار أيضاً إلى مشروع الإعلان بشأن حقوق السكان الأصليين الذي اعتمدته اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان الذي تنظر فيه حالياً لجنة حقوق الإنسان.
    la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme a quant à elle continué à étudier la question du terrorisme et des droits de l'homme et à mener des consultations à ce sujet avec les organes compétents de l'Organisation des Nations Unies. UN وإضافة إلى ذلك، واصلت اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان دراسة موضوع الإرهاب وحقوق الإنسان والتشاور في شأن هذه المسألة مع هيئات الأمم المتحدة المعنية.
    ii) Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme : UN ' 2` اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان:
    1993-1999 Expert suppléant à la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme UN 1993-1999 خبير مناوب في ما يسمى الآن اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    :: 2002-2006 : Assistant d'un membre de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme UN :: 2002-2006: مساعد لعضو اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها التابعة للأمم المتحدة
    2002-2006 Assistant d'un membre de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme des Nations Unies UN 2002-2006: مساعد لعضو في اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    2002-2006 : Assistant d'un membre de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme des Nations Unies UN 2002-2006: مساعد لعضو في اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها التابعة للأمم المتحدة
    la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme s'est penchée sur la question et a nommé un Rapporteur spécial chargé de lui soumettre des rapports, pour examen et suite à donner. UN وقد نظرت اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان في هذه المسألة وعيّنت مقررا خاصا لإعداد تقارير لتنظر فيها وتتخذ إجراء بشأنها.
    la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme s'est penchée sur la question et a nommé un Rapporteur spécial chargé de lui soumettre des rapports, pour examen et suite à donner. UN وقد نظرت اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان في هذه المسألة وعيّنت مقررا خاصا لإعداد تقارير لتنظر فيها وتتخذ إجراء بشأنها.
    En 2005, la Commission des droits de l'homme a adopté à l'unanimité une résolution sur les travaux de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme présentée par la Lettonie. UN وفي عام 2005، اتخذت لجنة حقوق الإنسان بالإجماع قرارا قدمته لاتفيا بشأن عمل اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة.
    À sa soixante-deuxième session, la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme a examiné un document de réflexion sur le droit au développement et décidé de le soumettre à la Commission. UN ولقد نظرت اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، في دورتها الثانية والستين، في وثيقة مفاهيمية بشأن الحق في التنمية، حيث قررت أن تعرض ورقة مفاهيمية على اللجنة.
    En outre, les Principes concernant la restitution des logements et des biens dans le cas des réfugiés et des personnes déplacées, récemment adoptés par la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme, indiquent clairement le cadre dans lequel il convient de résoudre des cas de déplacement, notamment à Chypre. UN ثم إن مبادئ إعادة المساكن والممتلكات للاجئين والمشردين، التي اعتمدت أخيراً من اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان أوضحت بجلاء الإطار الذي تُحل فيه قضايا التشرد مثل ما حدث في قبرص.
    Les résolutions de la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme relatives à la Déclaration sur les droits de l'homme et l'extrême pauvreté ne parlent ni de sexospécificité ni des droits de la femme. UN ولا تشير قرارات اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها بشأن الإعلان عن حقوق الإنسان والفقر المدقع إلى الجنسانية أو حقوق المرأة.
    Ce projet, que la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme a adopté en 1994, a été présenté à la Commission des droits de l'homme en 1995. UN ومشروع الإعلان هذا، الذي اعتمدته اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان في العام 1994، عرض على لجنة حقوق الإنسان عام 1995.
    12. Le Comité consultatif du Conseil des droits de l'homme remplacera la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme. UN 12- ستحل اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان محل اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme UN اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Expert indépendant de la Sous-Commission sur la promotion et la protection des droits de l'homme de la Commission des droits de l'homme de l'Organisation des Nations Unies UN خبير مستقل لدى اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان التابعة للجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Sous-Commission de la promotion de la protection des droits de l'homme UN اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus