"اللجنة المعنية بالمستوطنات" - Traduction Arabe en Français

    • la Commission des établissements
        
    • le Comité des établissements
        
    Rapport de la Commission des établissements humains (résolution 32/162 de l'Assemblée générale)75 UN تقرير اللجنة المعنية بالمستوطنات البشرية )قرار الجمعية العامة ٣٢/١٦٢()٧٥(
    Documentation Rapport de la Commission des établissements humains (résolution 32/162 de l'Assemblée générale)17 UN الوثائق: تقرير اللجنة المعنية بالمستوطنات البشرية )قرار الجمعية العامة ٢٣/٢٦١()١٧(
    Confrontée aux preuves de plus en plus flagrantes de la formation de bidonvilles, de la pauvreté et de la privation dans les villes, la Commission des établissements humains a décidé de lancer deux campagnes mondiales : l'Année internationale du logement des sans-abri, en 1987, et la Stratégie mondiale du logement jusqu'à l'an 2000, en 1988. UN وفي مواجهة ظهور الأحياء الفقيرة والحرمان في المناطق الحضرية قررت اللجنة المعنية بالمستوطنات البشرية أن تطلق حملتين عالميتين: السنة الدولية لإيواء المشردين، في عام 1987، والاستراتيجية العالمية للمأوى لعام 2000، في عام 1988.
    1978-1989 : la Commission des établissements humains se réunit chaque année pendant 10 jours ouvrables afin d'approuver le programme de travail et le budget et de décider de l'orientation des documents thématiques que doit préparer le secrétariat pour l'année suivante. UN 1978-1989: تجتمع اللجنة المعنية بالمستوطنات البشرية سنوياً لمدى 10 أيام عمل لإقرار برنامج العمل والميزانية واتخاذ القرار المتعلق بالتركيز على الورقات المواضيعية التي تعدها الأمانة للعام التالي.
    La CEE signale également que, dans le cadre de son programme sur les établissements humains, les pays en transition sont encouragés à examiner les possibilités de renforcement des coopératives de logement, et que le Comité des établissements humains appuie un renforcement supplémentaire de la coopération avec l'Alliance coopérative internationale, grâce à des contacts réguliers et des échanges d'informations sur les activités. UN وتفيد اللجنة الاقتصادية لأوروبا أيضا أنها تشجع في برنامجها المتواصل المتعلق بالمستوطنات البشرية البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية على بحث إمكانيات تعزيز التعاونيات السكنية وأن اللجنة المعنية بالمستوطنات البشرية تدعم تعزيز التعاون مع التحالف التعاوني الدولي من خلال اتصالات منتظمة وتبادل المعلومات عن الأنشطة.
    1991-1999 : la Commission des établissements humains réduit progressivement la durée de ses sessions à cinq jours ouvrables. Le temps à consacrer au dialogue et au débat sur les établissements humains est considérablement réduit. UN 1991-1999: خفضت اللجنة المعنية بالمستوطنات البشرية بالتدريج فترات انعقاد دوراتها إلى خمسة أيام عمل، وانخفض الوقت المخصص للحوار والمناقشات المتعلقة بقضايا المستوطنات انخفاضاً جذرياً.
    Le présent rapport recense les questions découlant des résolutions adoptées par l'Assemblée générale à ses cinquante-sixième et cinquante-septième sessions, qui appellent une décision de la Commission des établissements humains ou qui intéressent directement ses travaux. UN يحدد هذا التقرير المسائل الناشئة عن القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة للأمم المتحدة خلال دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين والتي تتطلب إجراءات من اللجنة المعنية بالمستوطنات البشرية أو ذات صلة مباشرة بعملها.
    Prie la Commission des établissements humains d'amender son règlement intérieur pour tenir compte de la création du Comité des représentants permanents en tant qu'organe subsidiaire intersessions de la Commission. UN (ج) طلب من اللجنة المعنية بالمستوطنات البشرية أن تعدل من نظامها الأساسي لمراعاة إنشاء لجنة الممثلين الدائمين باعتبارها جهازاً فرعياً فيما بين الدورات للجنة.
    19.2 À sa treizième session, qu'elle a tenue à Harare en 1991, la Commission des établissements humains a demandé au Centre de convoquer, durant l'exercice 1992-1993, une réunion de représentants d'organisations gouvernementales et non gouvernementales au cours de laquelle seraient examinées les modalités d'une coopération internationale accrue entre ces organisations dans le domaine des établissements humains. UN ٩١-٢ وباﻹضافة إلى ذلك طلبت اللجنة المعنية بالمستوطنات البشرية في دورتها الثالثة عشرة المعقودة في هراري في عام ١٩٩١ من المركز أن يعقد اجتماعا خلال فترة السنتين ٢٩٩١-٣٩٩١ لوضع طرائق لزيادة التعاون فيما بين الحكومات والمنظمات غير الحكومية في ميدان المستوطنات البشرية.
    Documentation Rapport de la Commission des établissements humains, y compris le rapport de la Commission sur l'application de la Stratégie mondiale du logement jusqu'à l'an 2000 (résolutions de l'Assemblée générale 32/162 du 19 décembre 1977 et 43/180 et 43/181 du 20 décembre 1988)97 UN الوثائق: تقرير اللجنة المعنية بالمستوطنات البشرية، بما في ذلك تقرير اللجنة المعنية بتنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠ )قرار الجمعية العامة ٣٢/١٦٢ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٧ و ٤٣/١٨٠ و ٤٣/١٨١ المؤرخان ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٨()٩٧(
    Documentation Rapport de la Commission des établissements humains, y compris le rapport de la Commission sur l'application de la Stratégie mondiale du logement jusqu'à l'an 2000 (résolutions de l'Assemblée générale 32/162 du 19 décembre 1977, 43/180 et 43/181 du 20 décembre 1988)c UN الوثيقتان تقريــر اللجنة المعنية بالمستوطنات البشرية، بما في ذلك تقرير اللجنة المعنيـة بتنفيــذ الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠ )قرار الجمعية العامة ٣٢/١٦٢ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٧ و٤٣/١٨٠ و٤٣/١٨١ المؤرخان ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٨()ج(
    Documentation Rapport de la Commission des établissements humains, y compris le rapport de la Commission sur l'application de la Stratégie mondiale du logement jusqu'à l'an 2000 (résolutions de l'Assemblée générale 32/162 du 19 décembre 1977 et 43/180 et 43/181 du 20 décembre 1988)25 UN الوثائق: تقرير اللجنة المعنية بالمستوطنات البشرية، بما في ذلك تقرير اللجنة المعنية بتنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠ )قرار الجمعية العامة ٣٢/١٦٢ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٧ و ٤٣/١٨٠ و ٤٣/١٨١ المؤرخان ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٨()ج(
    Demandent au Secrétaire Général de faire rapport à l'Assemblée à sa cinquante-sixième session sur les options relatives à l'examen et au renforcement du mandat et du statut de la Commission des établissements humains et du statut, du rôle et des fonctions du Programme des Nations Unies pour les établissements humains. UN (د) طلبت من الأمين العام تقديم تقرير للجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين بشأن خيارات استعراض وتعزيز ولاية ووضع اللجنة المعنية بالمستوطنات البشرية ووضع ودور ووظائف مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    410. Au cours de l'année écoulée, le Comité des établissements humains a continué à préparer la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II). Le Comité préparatoire régional de la Conférence s'est réuni et une équipe spéciale a été mise en place pour l'aider dans ses préparatifs. UN ٤١٠ - وخلال السنة الماضية واصلت اللجنة المعنية بالمستوطنات البشرية أعمالها التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالمستوطنات البشرية )الموئل الثاني(. وعُقد الاجتماع التحضيري اﻹقليمي للمؤتمر وتم تشكيل فرقة عمل لمساعدة اللجنة في تنفيذ أعمالها التحضيرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus