"اللجنة النيوزيلندية لحقوق" - Traduction Arabe en Français

    • la Commission néozélandaise des droits de l
        
    • la Commission néo-zélandaise des droits de l
        
    • la New Zealand Human
        
    • la Commission des droits de l'
        
    26. la Commission néozélandaise des droits de l'homme a été créée en septembre 1978. UN 26- أنشئت اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان في عام 1978.
    46. la Commission néozélandaise des droits de l'homme fait remarquer qu'il n'existe aucun indicateur de pauvreté universellement accepté en NouvelleZélande. UN 46- ولاحظت اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان أنه لا يوجد في نيوزيلندا مؤشر فقر مُتفق عليه بشكل عام.
    52. la Commission néozélandaise des droits de l'homme indique que, de manière générale, le système éducatif donne de bons résultats. UN 52- لاحظت اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان أن نظام التعليم جيد عموماً.
    En réponse aux préoccupations du Comité, la Commission néo-zélandaise des droits de l'homme a examiné la question, mais estimé que celle-ci ne soulevait pas de problème. UN ورداً على ما يقلق اللجنة، أمعنت اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان النظر في المسألة، لكنها لم تجد ما يدل على أن هناك مشكلة.
    Le Réseau a favorablement accueilli le rapport de la Commission néo-zélandaise des droits de l'homme de 2008 sur la discrimination à l'égard des transgenres et a demandé au Gouvernement d'actualiser sa position. UN وأشادت بتقرير اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان لعام 2008 بشأن التمييز الذي يواجهه المحوَّلون جنسياً، وطلبت من الحكومة معلومات محدَّثة عن موقفها في هذا الصدد.
    Informations communiquées par la Commission néozélandaise des droits de l'homme* UN معلومات مقدمة من اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان*
    2. Institutions nationales de défense des droits de l'homme: la Commission néozélandaise des droits de l'homme UN 2- المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان: اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان
    En août 2008, il a organisé, en collaboration avec la Commission néozélandaise des droits de l'homme (NZHRC) et le Ministère de la justice, une série de réunions auxquelles plus de 70 organisations de la société civile et ONG on participé. UN وعقدت وزارة الشؤون الخارجية والتجارة، بالاشتراك مع اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان ووزارة العدل، سلسلة من الاجتماعات في آب/أغسطس 2008. وشاركت أكثر من 70 منظمة من منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية في هذا الاجتماع.
    7. Selon la Commission néozélandaise des droits de l'homme, la NouvelleZélande n'incorpore pas pleinement les normes internationales relatives aux droits de l'homme dans son droit interne. UN 7- وحسب اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان، لا تراعي نيوزيلندا دائماً إدراج المعايير الدولية لحقوق الإنسان في القانون المحلي.
    25. AIANZ se félicite de l'abrogation en 2007 de l'article 59 de la loi pénale de 1961, dont la Commission néozélandaise des droits de l'homme a également fait état. UN 25- ورحبت منظمة العفو الدولية في نيوزيلندا بإلغاء المادة 59 من قانون الجنايات لعام 1961 في عام 2007(45)، وهو ما أشارت إليه أيضاً اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان (46).
    28. la Commission néozélandaise des droits de l'homme relève les inégalités persistantes présentées par le taux d'incarcération malgré les quelques initiatives prises par le Gouvernement. UN 28- لاحظت اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان استمرار التفاوت في معدلات الاحتجاز رغم المبادرات التي اتخذتها الحكومة في هذا الشأن.
    34. la Commission néozélandaise des droits de l'homme indique que des progrès notables ont été accomplis concernant la présence des femmes sur le marché du travail, dans la vie professionnelle et la vie publique, le nombre de femmes qui occupent des hauts postes constitutionnels et leur participation à la vie politique locale et nationale. UN 34- لاحظت اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان وجود تقدم كبير في مشاركة النساء في سوق العمل، وفي الحياة المهنية والعامة، وفي شغل مناصب دستورية رفيعة، وفي السياسة المحلية والوطنية.
    66. la Commission néozélandaise des droits de l'homme indique qu'il est probable qu'un projet de loi sur l'immigration élaboré en 2007 soit adopté. UN 66- ومن المرجح أن يتم اعتماد مشروع قانون خاص بالهجرة وُضع في عام 2007، مثلما أشارت إلى ذلك اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان.
    49. En 2004, le HautCommissariat aux droits de l'homme a organisé une formation à l'intention du Centre national jordanien des droits de l'homme dans le domaine du traitement des plaintes, ainsi que des activités d'éducation aux droits de l'homme par le biais de la Commission néozélandaise des droits de l'homme. UN 49- وفي عام 2004، تولت المفوضية السامية لحقوق الإنسان، بواسطة اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان، التدريب في المركز الوطني الأردني لحقوق الإنسان في مجالي التعامل مع الشكاوى والتثقيف بحقوق الإنسان.
    4. Le Comité salue la contribution de la Commission néo-zélandaise des droits de l'homme et d'organisations non gouvernementales à ses travaux. UN 4- وترحب اللجنة بمساهمة اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان ومنظمات نيوزيلندية غير حكومية في عملها.
    214. la Commission néo-zélandaise des droits de l'homme a été créée en septembre 1978. UN 214- أُنشئت اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان في أيلول/سبتمبر 1978.
    En réponse aux préoccupations du Comité, la Commission néo-zélandaise des droits de l'homme a examiné la question, mais estimé que celle-ci ne soulevait pas de problème. UN ورداً على شواغل اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، أمعنت اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان النظر في المسألة، لكنها لم تجد ما يدل على أن هناك مشكلة.
    Par des lettres datées des 28 septembre, 19 octobre et 27 novembre 1989, l'auteur a saisi de l'affaire la Commission néo-zélandaise des droits de l'homme, qui s'est déclarée incompétente en la matière. UN وبموجب خطابات مؤرخة ٨٢ أيلول/ سبتمبر و٩١ تشرين اﻷول/أكتوبر و٧٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٨٩١، قدم صاحب البلاغ شكاوى إلى اللجنة النيوزيلندية لحقوق اﻹنسان، التي ردت بأن المسألة تخرج عن نطاق اختصاصها.
    la Commission néo-zélandaise des droits de l'homme et d'autres organes se sont inquiétés de cette procédure, mais il s'agit en fait simplement de comparer le nom et les coordonnées des intéressés aux données des fichiers d'immigration afin de s'assurer qu'ils seront effectivement autorisés à entrer en Nouvelle-Zélande. UN وقد جرى الإعراب عن مشاعر القلق من قبل اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان وهيئات أخرى بشأن ذلك البرنامج، ولكنه مجرد برنامج يفحص اسم الراكب وغير ذلك من التفاصيل المحدِدة لهويته بمقارنتها بالسجل المتعلق بوضع الأفراد فيما يختص بالهجرة ضماناً للسماح للفرد بالدخول لدى وصوله.
    (4) Le Comité salue la contribution de la Commission néo-zélandaise des droits de l'homme et d'organisations non gouvernementales à ses travaux. UN 4) وترحب اللجنة بمساهمة اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان ومنظمات نيوزيلندية غير حكومية في عملها.
    Cette activité de sensibilisation a été organisée par la Maori Language Commission, en collaboration avec la New Zealand Human Rights Commission, le Ministère de l'éducation de la Nouvelle-Zélande, et la Commission nationale de la Nouvelle-Zélande auprès de l'UNESCO. UN وقد نظمت مناسبة التوعية المذكورة لجنة لغة الماوري، بالتعاون مع اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان، ووزارة التعليم، واللجنة الوطنية النيوزيلندية لليونسكو، حيث استهدفت تشجيع استخدام لغة الماوري في الحياة اليومية.
    Cette approche a favorisé le maintien du dialogue entre la Commission des droits de l'homme et les départements. UN وشجع هذا النهج على الحوار المتواصل بين اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان والإدارات الحكومية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus