Le Président rappelle à la Commission que la date limite pour la soumission de projets de proposition au titre du point 110 d) est fixée au mardi 10 novembre à 18 heures. | UN | ذكﱠر الرئيس اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند هو الثلاثاء، ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر، ٠٠/٨١. |
Le Président rappelle aux membres de la Commission que la date limite pour la soumission des projets de résolution au titre du point 89 est fixée à 18 heures le jour même. | UN | ذكر الرئيس اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات المتعلقة بالبند ٨٩ هو الساعة ٠٠/١٨ من اليوم ذاته. |
Le Président informe la Commission que la date limite pour la présentation des candidatures aux postes vacants dans les organes subsidiaires de l’Assemblée générale au titre du point 17 de l’ordre du jour est fixée au lundi 20 octobre 1997. | UN | قام الرئيس بإبلاغ اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم الترشيحات للمناصب الشاغرة في الهيئات الفرعية التابعة للجمعية العامة في إطار البند ١٧ من جدول اﻷعمال هو يوم الاثنين، ٢٠ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٧. |
Il est rappelé à la Commission que la date limite pour le dépôt des projets de proposition au titre de ces points de l'ordre du jour est fixée au jeudi 8 octobre à 18 heures. | UN | تم تذكير اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم المقترحات في إطار البندين هو يوم الخميس 8 تشرين الأول/أكتوبر الساعة 00/18. |
Il est rappelé à la Commission que la date limite pour la soumission des projets de résolution au titre des points 97, 98 et 99 est fixée au jour même à 18 heures. | UN | ذكِّرت اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار البنود 97 و 98 و 99 من جدول الأعمال هو في الساعة 00/18 من اليوم نفسه. |
Il est rappelé à la Commission que la date limite pour la soumission des projets de proposition au titre des points 107 et 108 est fixée au mardi 29 octobre, à 18 heures. | UN | جرى تذكير اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البندين 107 و108 من جدول الأعمال هو يوم الثلاثاء، 29 تشرين الأول/أكتوبر، في الساعة 00/18. |
Le Président rappelle à la Commission que la date limite pour la soumission des projets de proposition au titre du point 89 est fixée au jour même, à 18 heures. | UN | ذكّر الرئيس أعضاء اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات، في إطار البند 89، هو الساعة 00/18 من نفس اليوم. |
Il est rappelé à la Commission que la date limite pour le dépôt des propositions au titre des points, est fixée au jeudi 11 octobre à 18 heures. | UN | ذُكرت اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم المقترحات في إطار البنود هو الساعة 00/18 من يوم الخميس 11 تشرين الأول/أكتوبر. |
Il est rappelé à la Commission que la date limite pour le dépôt des projets de proposition au titre de ces points de l'ordre du jour est fixée au jeudi 11 octobre à | UN | وذُكِّرت اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم المقترحات في إطار البندين هو يوم الخميس 11 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/13. |
Il est rappelé à la Commission que la date limite pour le dépôt des projets de proposition au titre de ces points de l'ordre du jour est fixée au jeudi 6 octobre à | UN | وذكرت اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم المقترحات في إطار البندين هو يوم الخميس 6تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/13. |
Il est rappelé à la Commission que la date limite pour la soumission des projets de proposition au titre des alinéas a) et b) du point 93 est fixée au jour suivant, 24 octobre, à 18 heures. | UN | جرى تذكير اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مقترحات المشاريع في إطار البند 93 (أ) و (ب) هو في الغد، 24 تشرين الأول/ أكتوبر في الساعة 00/18. البيئة والتنمية [95] |
Il est rappelé à la Commission que la date limite pour la soumission des projets de proposition au titre des alinéas a) à c) du point 92 est fixée au lundi 30 octore à 18 heures. | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات ذكرت اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار البنود 92 (أ) - (ج) هو يوم الاثنين30 تشرين الأول/أكتوبر ، في الساعة 00/18. |
Le Président rappelle à la Commission que la date limite pour la soumission de tous les projets de proposition relatifs au point 19 ou les amendements aux recommandations du Comité spécial est fixée au mardi 29 octobre à 18 heures. | UN | وذكﱠر الرئيس اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع الاقتراحات بصدد البند ١٩ أو التعديلات فيما يتعلق بتوصيات اللجنة الخاصة بشأن هذه البنود هو يوم الثلاثاء، ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر، الساعة ٠٠/١٨. |
Le Président rappelle à la Commission que la date limite pour le dépôt des projets de proposition relatifs au point 105 est fixé au mercredi 18 octobre à 13 heures. | UN | ذكر الرئيس اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البند ١٠٥ هو الساعة ٠٠/١٣ من يوم اﻷربعاء الموافق ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر. |
Il est rappelé à la Commission que la date limite pour le dépôt des projets de proposition au titre des points 106 et 108 de l'ordre du jour est fixée au lundi 30 octobre à 18 heures. | UN | ذُكﱢرت اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البندين ١٠٦ و ١٠٨ هو الساعة ٠٠/١٨ من يوم اﻹثنين، ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر. |
Il est rappelé à la Commission que la date limite pour le dépôt de projets de proposition au titre de la question est le vendredi 15 octobre à 18 heures. | UN | ذُكرت اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار هذا البند هو يوم الجمعة 15 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/18. |
Il est rappelé à la Commission que la date limite pour le dépôt des projets de proposition au titre des points 106 et 107 de l'ordre du jour est fixée au jour même, à 18 heures. | UN | ذكّر الرئيس اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البندين 106 و 107 من جدول الأعمال هو بالنسبة لكلا البندين الساعة 00/18 من يوم 10 تشرين الأول/أكتوبر. |
Il est rappelé à la Commission que la date limite pour la soumission des projets de proposition au titre du point 68 de l'ordre du jour est fixée au jeudi 20 octobre à 13 heures. | UN | جرى تذكير اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 68 من جدول الأعمال هو الخميس، 20 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/13. |
Il est rappelé à la Commission que la date limite pour la soumission des projets de proposition au titre du point 101 de l'ordre du jour est fixée au jeudi 21 octobre à 13 heures. | UN | ذُكِّر أعضاء اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 101 من جدول الأعمال هو يوم الخميس، 21 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/13. |
Il est rappelé à la Commission que la date limite pour le dépôt des projets de résolution au titre du point est fixée au jeudi 11 novembre à 18 heures. | UN | وذُكِّرت اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار هذا البند هو الساعة 00/18 من يوم الخميس، 11 تشرين الثاني/نوفمبر. |