"اللجنة دون تصويت" - Traduction Arabe en Français

    • la Commission sans vote
        
    • la Commission sans être mis aux voix
        
    • sans vote par la Commission
        
    Au paragraphe 5 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption d'un projet de résolution, qui a été adopté par la Commission sans vote. UN وتوصي اللجنة، في الفقرة ٥ من ذلك التقرير، الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار، الذي اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    Au paragraphe 6 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption d'un projet de résolution, qui a été adopté par la Commission sans vote. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار، الذي اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    Au paragraphe 5 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution, qui a été adopté par la Commission sans vote. UN وفي الفقرة ٥ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    Au paragraphe 6 de ce rapport, la Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision A/C.5/49/L.51, qui a été adopté par la Commission sans être mis aux voix. UN وتوصي اللجنة الخامسة في الفقرة ٦ من التقرير الجمعية العامة باعتماد مشروع مقرر اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    Au paragraphe 6 de ce rapport, la Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision A/C.5/49/L.52, qui a été adopté par la Commission sans être mis aux voix. UN وتوصي اللجنة الخامسة في الفقرة ٦ من ذلك التقرير الجمعية العامة باعتماد مشروع مقرر اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    Au paragraphe 6 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption d'un projet de résolution, qui a été adopté par la Commission sans vote. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار، اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    Au paragraphe 7 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution qui a été adopté par la Commission sans vote. UN وفي الفقرة السابعة من ذلك التقرير توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    Au paragraphe 9 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de décision qui a été adopté par la Commission sans vote. UN وفي الفقرة السابعة من ذلك التقرير توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    Au paragraphe 6 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution qui a été adopté par la Commission sans vote. UN وفي الفقرة السادسة من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    Ce projet de décision a été présenté oralement par le Vice-Président et adopté par la Commission sans vote. UN ومشروع المقرر هذا، الذي تولى نائب الرئيس عرضه، شفويا، اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    Au paragraphe 6 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée d'adopter le projet de résolution A/C.5/54/ L.5, qui a été adopté par la Commission sans vote. UN وفي الفقرة ٦ من التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/C.5/54/L.5، الذي اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    Au paragraphe 6 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée d'adopter le projet de résolution A/C.5/54/L.10, qui a été adopté par la Commission sans vote. UN وفي الفقرة ٦ من التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/C.5/54/L.10، الذي اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    Au paragraphe 7 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée d'adopter le projet de résolution A/C.5/54/L.12, qui a été adopté par la Commission sans vote. UN وفي الفقرة ٧ من التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/C.5/54/L.12، الذي اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    Au paragraphe 7, la Commission recommande à l'Assemblée d'adopter le projet de résolution A/C.5/54/L.4, qui a été adopté par la Commission sans vote. UN وفي الفقرة ٧ من التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/C.5/54/L.4، الذي اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    Au paragraphe 7 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution qui a été adopté par la Commission sans vote. UN وفي الفقـرة السابعـة من ذلك التقرير توصي اللجنــة الخامســة الجمعيــة العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    Au paragraphe 6 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution A/C.5/53/L.23, qui a été adopté par la Commission sans vote. UN وفي الفقــرة السادسة من ذلك التقرير توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامــة باعتمــاد مشــروع قــرار اعتمدتـه اللجنة دون تصويت.
    Parmi les projets de proposition adoptés, 24 projets de résolution et un projet de décision ont été adoptés par la Commission sans vote, ce qui a représenté à peu près 50 % du nombre total de propositions adoptées. UN ومن مشاريع المقترحات المعتمدة اعتمدت اللجنة دون تصويت ٢٤ مشروع قرار ومشروع مقرر واحدا أي ما يشكل نحو ٥٠ في المائة من مجموع عدد المقترحات التي اعتمدت.
    Au paragraphe 6 du rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution A/C.5/51/L.77, qui a été adopté par la Commission sans vote. UN وفي الفقرة ٦ من التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/C.5/51/L.77 الذي اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    Au paragraphe 6 de ce rapport, la Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution A/C.5/49/L.56, qui a été adopté par la Commission sans être mis aux voix. UN وتوصي اللجنة الخامسة في الفقرة ٦ من ذلك التقرير الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    Au paragraphe 6 de ce rapport, la Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision A/C.5/49/L.55, qui a été adopté par la Commission sans être mis aux voix. UN وتوصي اللجنة الخامسة في الفقرة ٦ من ذلك التقرير الجمعية العامة باعتماد مشروع مقرر اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    Au paragraphe 6 de ce rapport, la Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution A/C.5/49/L.54, qui a été adopté par la Commission sans être mis aux voix. UN وتوصي اللجنة الخامسة في الفقرة ٦ من ذلك التقرير الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    Au paragraphe 7 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption d'un projet de résolution lequel a été adopté sans vote par la Commission. UN وفي الفقرة ٧ من ذلك التقرير توصي اللجنة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus