Le Rapporteur de la Troisième Commission présente le rapport de la Commission sur le point 106 de l'ordre du jour. | UN | عرض مقرر اللجنة الثالثة تقرير اللجنة عن البند 106 من جدول الأعمال. |
Il recommande par conséquent que les deux documents soient annexés au rapport de la Commission sur le point 116 de l'ordre du jour. | UN | ولذلك يوصي المكتب بإرفاق هاتين الوثيقتين بتقرير اللجنة عن البند 116 من جدول الأعمال. |
Le Rapporteur de la Cinquième Commission présente le rapport de la Commission sur le point 146 de l'ordre du jour. | UN | قدم مقرر اللجنة الخامسة تقرير اللجنة عن البند ١٤٦ من جدول اﻷعمال. |
Le Rapporteur de la Troisième Commission présente le rapport de la Commission sur l'alinéa b) du point 109 de l'ordre du jour. | UN | عرض مقرر اللجنة الثالثة تقرير اللجنة عن البند الفرعي (ب) من البند 109 من جدول الأعمال. |
Le document A/54/587/Add.7 contient le rapport de la Commission sur l'alinéa g), intitulé «Relance du dialogue sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat». | UN | كما تتضمن الوثيقــــة A/54/587/Add.7، تقرير اللجنة عن البند الفرعي )ز( المعنون " تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة " . |
Le rapport de la Commission relatif au point 124 de l'ordre du jour, intitulé < < Plan des conférences > > , est publié sous la cote A/56/737. | UN | تقرير اللجنة عن البند 124 من جدول الأعمال، المعنون " خطة المؤتمرات " ، وارد في الوثيقة A/56/737. |
L'adoption du rapport de la Commission sur le point 4 de l'ordre du jour pourrait avoir lieu le jeudi 10 juillet 2014. | UN | ويمكن توقُّع اعتماد تقرير اللجنة عن البند 4 من جدول الأعمال يوم الخميس 10 تموز/يوليه 2014. |
Le Rapporteur de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) présente le rapport de la Commission sur le point 19 de l’ordre du jour. | UN | قدم مقرر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( تقرير اللجنة عن البند ١٩ من جدول اﻷعمال. |
Le rapport de la Commission sur le point 166 de l'ordre du jour, < < Affiliation de la Cour pénale internationale à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies > > , est publié sous la cote A/58/590. | UN | وتقرير اللجنة عن البند 166 من جدول الأعمال " قبول عضوية المحكمة الجنائية الدولية في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة " ، وارد في الوثيقة A/58/590. |
Le rapport de la Commission sur le point 120 de l'ordre du jour, intitulé < < Rapports financiers et états financiers vérifiés, et rapports du Comité des commissaires aux comptes > > , est publié sous la cote A/56/651. | UN | تقرير اللجنة عن البند 120 من جدول الأعمال، المعنون " التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات " ، وارد في الوثيقة A/56/651. |
Le rapport de la Commission sur le point 122 de l'ordre du jour, intitulé < < Budget-programme de l'exercice biennal 2000-2001 > > , est publié sous la cote A/56/653. | UN | تقرير اللجنة عن البند 22 من جدول الأعمال، المعنون " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001 " ، وارد في الوثيقة A/56/653. |
Le rapport de la Commission sur le point 125 de l'ordre du jour, intitulé < < Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses de l'Organisation des Nations Unies > > , est publié sous la cote A/56/728. | UN | تقرير اللجنة عن البند 125 من جدول الأعمال، المعنون " جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة " ، وارد في الوثيقة A/56/728. |
Le Rapporteur spécial de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) présente le rapport de la Commission sur le point 89. | UN | قدم مقرر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) تقرير اللجنة عن البند 89 من جدول الأعمال. |
Le document A/54/587/Add.6 contient le rapport de la Commission sur l'alinéa f), intitulé «Mise en oeuvre du Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés». Au paragraphe 9 de ce document, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution et, au paragraphe 10, elle lui recommande d'adopter un projet de décision. | UN | وتتضمن الوثيقة A/54/587/Add.6 تقرير اللجنة عن البند الفرعي )و( المعنون " تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا " وترد في الفقرة ٩ من تلك الوثيقة توصية بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع قرار واحد. وفي الفقرة ١٠ توصية باعتماد مشروع مقرر واحد. |
Le document A/54/587/Add.8 contient le rapport de la Commission sur l'alinéa h) intitulé «Application du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement». | UN | أما الوثيقة A/54/587/Add.8، فتتضمن تقرير اللجنة عن البند الفرعي )ح(، المعنون " تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية " . |
Le rapport de la Commission relatif au point 126 de l'ordre du jour, intitulé < < Aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies > > , figure dans le document A/57/656. | UN | وتقرير اللجنة عن البند 126 من جدول الأعمال المعنون " الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " وارد في الوثيقة A/57/656. |