"اللجنة عن البند" - Traduction Arabe en Français

    • la Commission sur le point
        
    • la Commission sur l
        
    • la Commission relatif au point
        
    Le Rapporteur de la Troisième Commission présente le rapport de la Commission sur le point 106 de l'ordre du jour. UN عرض مقرر اللجنة الثالثة تقرير اللجنة عن البند 106 من جدول الأعمال.
    Il recommande par conséquent que les deux documents soient annexés au rapport de la Commission sur le point 116 de l'ordre du jour. UN ولذلك يوصي المكتب بإرفاق هاتين الوثيقتين بتقرير اللجنة عن البند 116 من جدول الأعمال.
    Le Rapporteur de la Cinquième Commission présente le rapport de la Commission sur le point 146 de l'ordre du jour. UN قدم مقرر اللجنة الخامسة تقرير اللجنة عن البند ١٤٦ من جدول اﻷعمال.
    Le Rapporteur de la Troisième Commission présente le rapport de la Commission sur l'alinéa b) du point 109 de l'ordre du jour. UN عرض مقرر اللجنة الثالثة تقرير اللجنة عن البند الفرعي (ب) من البند 109 من جدول الأعمال.
    Le document A/54/587/Add.7 contient le rapport de la Commission sur l'alinéa g), intitulé «Relance du dialogue sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat». UN كما تتضمن الوثيقــــة A/54/587/Add.7، تقرير اللجنة عن البند الفرعي )ز( المعنون " تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة " .
    Le rapport de la Commission relatif au point 124 de l'ordre du jour, intitulé < < Plan des conférences > > , est publié sous la cote A/56/737. UN تقرير اللجنة عن البند 124 من جدول الأعمال، المعنون " خطة المؤتمرات " ، وارد في الوثيقة A/56/737.
    L'adoption du rapport de la Commission sur le point 4 de l'ordre du jour pourrait avoir lieu le jeudi 10 juillet 2014. UN ويمكن توقُّع اعتماد تقرير اللجنة عن البند 4 من جدول الأعمال يوم الخميس 10 تموز/يوليه 2014.
    Le Rapporteur de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) présente le rapport de la Commission sur le point 19 de l’ordre du jour. UN قدم مقرر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( تقرير اللجنة عن البند ١٩ من جدول اﻷعمال.
    Le rapport de la Commission sur le point 166 de l'ordre du jour, < < Affiliation de la Cour pénale internationale à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies > > , est publié sous la cote A/58/590. UN وتقرير اللجنة عن البند 166 من جدول الأعمال " قبول عضوية المحكمة الجنائية الدولية في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة " ، وارد في الوثيقة A/58/590.
    Le rapport de la Commission sur le point 120 de l'ordre du jour, intitulé < < Rapports financiers et états financiers vérifiés, et rapports du Comité des commissaires aux comptes > > , est publié sous la cote A/56/651. UN تقرير اللجنة عن البند 120 من جدول الأعمال، المعنون " التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات " ، وارد في الوثيقة A/56/651.
    Le rapport de la Commission sur le point 122 de l'ordre du jour, intitulé < < Budget-programme de l'exercice biennal 2000-2001 > > , est publié sous la cote A/56/653. UN تقرير اللجنة عن البند 22 من جدول الأعمال، المعنون " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001 " ، وارد في الوثيقة A/56/653.
    Le rapport de la Commission sur le point 125 de l'ordre du jour, intitulé < < Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses de l'Organisation des Nations Unies > > , est publié sous la cote A/56/728. UN تقرير اللجنة عن البند 125 من جدول الأعمال، المعنون " جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة " ، وارد في الوثيقة A/56/728.
    Le Rapporteur spécial de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) présente le rapport de la Commission sur le point 89. UN قدم مقرر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) تقرير اللجنة عن البند 89 من جدول الأعمال.
    Le document A/54/587/Add.6 contient le rapport de la Commission sur l'alinéa f), intitulé «Mise en oeuvre du Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés». Au paragraphe 9 de ce document, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution et, au paragraphe 10, elle lui recommande d'adopter un projet de décision. UN وتتضمن الوثيقة A/54/587/Add.6 تقرير اللجنة عن البند الفرعي )و( المعنون " تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا " وترد في الفقرة ٩ من تلك الوثيقة توصية بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع قرار واحد. وفي الفقرة ١٠ توصية باعتماد مشروع مقرر واحد.
    Le document A/54/587/Add.8 contient le rapport de la Commission sur l'alinéa h) intitulé «Application du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement». UN أما الوثيقة A/54/587/Add.8، فتتضمن تقرير اللجنة عن البند الفرعي )ح(، المعنون " تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية " .
    Le rapport de la Commission relatif au point 126 de l'ordre du jour, intitulé < < Aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies > > , figure dans le document A/57/656. UN وتقرير اللجنة عن البند 126 من جدول الأعمال المعنون " الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " وارد في الوثيقة A/57/656.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus