La liste de questions soulevées par le Comité figure dans le document CEDAW/C/AZE/Q/4 et les réponses du Gouvernement azerbaïdjanais dans le document CEDAW/C/AZE/Q/4/Add.1. | UN | وترد قائمة القضايا والأسئلة التي طرحتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/AZE/Q/4، أما ردود حكومة أذربيجان فترد في الوثيقة CEDAW/C/AZE/Q/4/Add.1. |
5. L'ordre du jour de la vingtième session, tel qu'adopté par le Comité, figure dans le document PBC.20/1/Rev.1. | UN | 5- ويرد جدول أعمال الدورة العشرين، بالصيغة التي اعتمدتها اللجنة في الوثيقة PBC.20/1/Rev.1. |
La liste de questions posées par le Comité figure dans le document CEDAW/C/BIH/Q/3 et les réponses de la Bosnie-Herzégovine dans le document CEDAW/C/BIH/Q/3/Add.1. | UN | وترد قائمة القضايا والأسئلة المطروحة من اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/BIH/Q/3 بينما ترد ردود البوسنة والهرسك في الوثيقة CEDAW/C/BIH/Q/3/Add.1. |
Les points de vue qu'il a exprimés au cours de la réunion rejoignent les positions adoptées par le Comité dans le document CCPR/C/88/CRP.3/Rev.1. | UN | وعكست الآراء التي أعرب عنها خلال الاجتماع المواقف التي اتخذتها اللجنة في الوثيقة CCPR/C/88/CRP.3/Rev.1. |
La liste des questions du Comité figure dans le document CEDAW/C/VEN/Q/4-6 et les réponses du pays sont reproduites dans le document CEDAW/C/VEN/Q/4-6/Add.1. | UN | وترد قائمة قضايا وأسئلة اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/VEN/Q/4-6، في حين ترد ردود فنزويلا في الوثيقة CEDAW/C/VEN/4-6/Add.1. |
L'évaluation de la Commission a été publiée sous la cote ISBA/14/LTC/6. | UN | ويرد التقييم الذي أعدّته اللجنة في الوثيقة ISBA/14/LTC/6. |
Les commentaires ont été transmis à la Commission dans le document A/CN.9/676/Add.2. | UN | وأُحيلت التعليقات إلى اللجنة في الوثيقة A/CN.9/676/Add.2. |
La liste des points et des questions soulevés par le Comité figurent dans le document CEDAW/C/KHM/Q/1-3, et les réponses du Cambodge sont reproduites dans le document CEDAW/C/KHM/Q/1-3/Add.1. | UN | وتــرد قـائمــة القضايــا والأسئلة المقدمة من اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/KHM/ Q/1-3، في حين ترد ردود كمبوديا في الوثيقة CEDAW/C/KHM/Q/1-3/Add.1. مقــدمـة |
La liste de questions soulevées par le Comité figure dans le document CEDAW/C/ARE/Q/1 et les réponses du Gouvernement émirien dans le document CEDAW/C/ARE/Q/1/Add.1. | UN | وترد قائمةُ القضايا والأسئلة التي طرحتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/ARE/Q/1، وردودُ الإمارات العربية المتحدة في الوثيقة CEDAW/C/ARE/Q/1/Add.1. |
La liste des points et questions soulevés par le Comité figure dans le document CEDAW/C/MLT/Q/4 et les réponses de Malte sont publiées sous la cote CEDAW/C/MLT/Q/4/Add.1. | UN | وترد قائمة القضايا والأسئلة التي أثارتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/MLT/Q/4 وردود مالطة في الوثيقة CEDAW/C/ALB/Q/4/Add.1. |
La liste de questions soulevées par le Comité figure dans le document CEDAW/C/MWI/Q/6 et les réponses du Malawi dans le document CEDAW/C/MWI/Q/6/Add.1. | UN | وترد قائمة القضايا والأسئلة التي طرحتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/MWI/Q/6، وردود ملاوي عليها في الوثيقة CEDAW/C/MWI/Q/Add.1. |
La liste des problèmes et questions soulevés par le Comité figure dans le document CEDAW/C/DEN/Q/7 et les réponses du Gouvernement danois ont été publiées sous la cote CEDAW/C/DEN/Q/7/Add.1. | UN | وترد قائمة القضايا والأسئلة التي طرحتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/DEN/Q/7، كما ترد ردود حكومة الدانمرك في الوثيقة CEDAW/C/DEN/Q/7/Add.1. |
La liste des questions posées et problèmes soulevés par le Comité figure dans le document CEDAW/C/TZA/Q/6 et les réponses de la République-Unie de Tanzanie dans le document CEDAW/C/TZA/Q/6/Add.1. | UN | وترد قائمة القضايا والأسئلة التي أثارتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/TZA/Q/6 بينما ترد ردود تنزانيا في الوثيقة CEDAW/C/TZA/Q/6/Add.1. |
La liste des points et questions soulevés par le Comité figure dans le document paru sous la cote CEDAW/C/GUY/Q/7-8 et les réponses du Gouvernement guyanais dans CEDAW/C/GUY/Q/7-8/Add.1. | UN | وترد قائمة المسائل والأسئلة التي طرحتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/GUY/Q/7-8 والردود المقدمة بشأنها من حكومة غيانا في الوثيقة CEDAW/C/GUY/Q/7-8/Add.1. |
La liste des points et questions soulevés par le Comité figure dans le document CEDAW/C/JOR/Q/5 et les réponses du Gouvernement de la Jordanie, dans le document CEDAW/C/JOR/Q/5/Add.1. | UN | وترد قائمـة القضايــا والأسئلــة التي طرحتهــا اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/JOR/Q/5، وردود حكومة الأردن في الوثيقة CEDAW/C/JOR/Q/5/Add.1. |
On trouvera les questions soulevées par le Comité dans le document CEDAW/C/COD/Q/5, et les réponses de la République démocratique du Congo dans le document CEDAW/C/COD/5/Add.1. | UN | وترد قائمة القضايا والأسئلة التي طرحتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/COD/Q/5، كما ترد ردود جمهورية الكونغو الديمقراطية في الوثيقة CEDAW/C/COD/Q/5/Add.1. |
On trouvera la liste des points et questions soulevés par le Comité dans le document CEDAW/C/CHN/Q/6 et les réponses apportées par la Chine dans le document CEDAW/C/CHN/Q/6/Add.1 | UN | وترد قائمة القضايا والأسئلة المقدمة من اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/CHN/Q/6، فيما ترد ردود الصين في الوثيقة CEDAW/C/CHN/Q/6/Add.1. |
On trouvera la liste des points et questions soulevés par le Comité dans le document CEDAW/C/CUB/Q/6 et les réponses apportées par Cuba dans le document CEDAW/C/CUB/Q/6/Add.1. | UN | وترد قائمة القضايا والأسئلة التي أعدتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/CUB/Q/6 فيما ترد ردود كوبا في الوثيقة CEDAW/C/CUB/Q/6/Add.1. |
La liste des questions du Comité figure dans le document CEDAW/C/VEN/Q/4-6 et les réponses du pays sont reproduites dans le document CEDAW/C/VEN/Q/4-6/Add.1. | UN | وترد قائمة قضايا وأسئلة اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/VEN/Q/4-6، كما ترد ردود فنزويلا في الوثيقة CEDAW/C/VEN/4-6/Add.1. |
La liste des points à traiter et des questions posées par le Comité a été publiée sous la cote CEDAW/C/BFA/Q/6, et les réponses du Burkina Faso sous la cote CEDAW/C/BFA/Q/6/Add.1. | UN | وترد قائمة المسائل والأسئلة التي طرحتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/BFA/Q/6 وردود بوركينا فاسو عليها في الوثيقة CEDAW/C/BFA/Q/6/Add.1. |
Les résultats de ces consultations concernant le septième alinéa du préambule seront soumis en temps opportun par ma délégation à la Commission dans le document A/C.1/51/ L.28/Rev.1. | UN | ونتيجـة المشــاورات المتصلة بالفقرة السابعة من الديباجـة سيعرضهــا وفـدي علـى اللجنة في الوثيقة A/C.1/51/L.28/Rev.1 في الوقت المناسب. |
La liste des points et des questions soulevés par le Comité figurent dans le document CEDAW/C/LCA/Q/6, et les réponses de Sainte-Lucie sont reproduites dans le document CEDAW/C/LCA/Q/6/Add.1. | UN | وترد قائمة القضايا والأسئلة التي طرحتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/LCA/Q/6 وترد ردود سانت لوسيا في الوثيقة CEDAW/C/LCA/2/6/Add.1. |
Elle était saisie d'un état des incidences de ce projet sur le budget-programme, publié sous la cote A/C.3/48/L.82. | UN | ومعروض على اللجنة في الوثيقة A/C.3/48/L.82 بيان باﻵثار المترتبة على القرار في الميزانية البرنامجية. |
Un ordre du jour provisoire de la quinzième session du Comité, établi par le Directeur général en consultation avec le Président du Comité conformément aux articles 8 et 9 du règlement intérieur, est présenté au Comité pour adoption sous la cote PBC.15/1. | UN | يعرض على اللجنة في الوثيقة PBC.15/1 ، لاقراره ، جدول أعمال مؤقت للدورة الخامسة عشرة للجنة أعده المدير العام بالتشاور مع رئيس اللجنة وفقا للمادتين ٨ و ٩ من النظام الداخلي . Arabic Page |
La liste des questions soulevées par le Comité est publiée sous la cote CEDAW/C/MNG/Q/7 et les réponses du Gouvernement mongol sont publiées sous la cote CEDAW/C/MNG/ Q/7/Add.1. | UN | وترد قائمة القضايا والأسئلة التي طرحتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/MNG/Q/7 بينما ترد ردود حكومة منغوليا في الوثيقة CEDAW/C/MNG/Q/7/Add.1. |
La liste des problèmes et des questions soulevés par le Comité est publiée dans le document CEDAW/C/VNM/Q/6, les réponses du Viet NAM figurant dans le document CEDAW/C/VNM/Q/6/Add.1. | UN | وترد قائمة القضايا والأسئلة التي طرحتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/VNM/Q/6، وترد ردود فييت نام في الوثيقة CEDAW/C/VNM/Q/6/Add.1. |
La liste des points à traiter et des questions posées par le Comité est contenue dans le document CEDAW/C/KEN/Q/7 et les réponses du Kenya dans le document CEDAW/C/KEN/Q/7/Add.1. | UN | وترد قائمة المسائل والأسئلة التي وضعتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/KEN/Q/7، وترد ردود كينيا في الوثيقة CEDAW/C/KEN/Q/7/Add.1. |