10. Prie le Secrétaire général de lui soumettreprésenter, à sa cinquante-neuvième session, un rapport sur l'application de la présente résolution. | UN | 10- تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار. |
10. Prie le Secrétaire général de lui soumettreprésenter, à sa cinquante-neuvième session, un rapport sur l'application de la présente résolution. | UN | 10- تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار. |
9. Prie le Secrétaire général d''établir un rapport à partir de ces contributions, pour examen par la Commission à sa cinquante-neuvième session. | UN | 9- ترجو من الأمين العام أن يضع تقريراً بناء على هذه الإسهامات كي تنظر فيه اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين. |
Index des sujets examinés par la Commission à sa cinquanteneuvième session 560 | UN | فهرس الموضوعات التي نظرت فيها اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين 571 |
II. Résolutions et décisions adoptées par la Commission à sa cinquanteneuvième session 24 | UN | الثاني- القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين 25 |
IV. Incidences administratives et incidences sur le budgetprogramme des résolutions et décisions adoptées par la Commission à sa cinquanteneuvième session 516 | UN | الرابع - ما يترتب على القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين |
La Commission a prié le Secrétaire général d'établir un rapport à partir de ces contributions, pour examen par la Commission à sa cinquante-neuvième session. | UN | ورجت اللجنة من الأمين العام أن يضع تقريراً، بناء على هذه الإسهامات، كي تنظر فيه اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين. |
à sa cinquante-neuvième session A. - RÉSOLUTIONS | UN | القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين |
Résolutions et décisions adoptées par la Commission et déclarations faites par la Présidente au nom de la Commission à sa cinquante-neuvième session | UN | القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة والبيانات التي أدلت بها الرئيسة نيابة عن اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين |
Ils ont également proposé que le Comité reprenne l’examen des propositions à sa cinquante-neuvième session. | UN | واقترحوا أيضا إبقاء المقترحات قيد نظر اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين. |
La session a été ouverte par M. Ian Brownlie, Président de la Commission à sa cinquante-neuvième session. | UN | وافتتح الدورة السيد إيان براونلي، رئيس اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين. |
RÉSUMÉ DES TRAVAUX DE LA COMMISSION à sa cinquante-neuvième session | UN | ملخص أعمال اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين |
Dans ce rapport, la Division propose une version simplifiée de la nouvelle méthode de prise en compte des TCCP qui avait été examinée par le Comité à sa cinquante-neuvième session. | UN | ويقترح ذلك التقرير صيغة مبسطة للنهج الجديد لأسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار التي اقترحتها الشعبة على اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين. |
Dans ce rapport, la Division proposait une version simplifiée de la nouvelle approche aux TCCP, qui avait été examinée par le Comité à sa cinquante-neuvième session. | UN | وقد اقترحت، في ذلك التقرير، صيغة مبسطة للنهج الجديد المتبع في حساب أسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار، نظرت فيها اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين. |
13. Demande à la Haut-Commissaire de lui faire rapport à sa cinquante-neuvième session sur l'application de la présente résolution; | UN | 13- ترجو من المفوضة السامية أن تقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين. |
V. Résolutions et décisions adoptées par la Commission et déclarations faites par la Présidente au nom de la Commission à sa cinquanteneuvième session 517 | UN | الخامس- القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة والبيانات التي أدلت بها الرئيسة نيابة عن اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين 506 |
41. Les résolutions et décisions adoptées par la Commission à sa cinquanteneuvième session figurent au chapitre II du présent rapport. | UN | 41- وترد القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين في الفصل الثاني من هذا التقرير. |
2. Pour diverses raisons, le Rapporteur spécial n'a pu soumettre le document de travail demandé à la Commission à sa cinquanteneuvième session. | UN | 2- ولأسباب عديدة لم يتمكن المقرر الخاص من تقديم ورقة العمل القصيرة إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين. |
15. Prie également la Haut-Commissaire de présenter à la Commission, à sa cinquanteneuvième session, un rapport complet au sujet de l'application de la présente résolution, comportant notamment: | UN | 15- تطلب أيضاً إلى المفوضة السامية أن تقدم تقريراً شاملاً عن تنفيذ هذا القرار إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين يتضمن ما يلي: |
15. Prie également la Haut-Commissaire de présenter à la Commission, à sa cinquanteneuvième session, un rapport complet au sujet de l'application de la présente résolution, comportant notamment: | UN | 15- تطلب أيضاً إلى المفوضة السامية أن تقدم تقريراً شاملاً عن تنفيذ هذا القرار إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين يتضمن ما يلي: |
Dans sa résolution, la Commission a prié le Rapporteur spécial de faire rapport à l'Assemblée générale, lors de sa cinquanteseptième session, ainsi qu'à la Commission, à sa cinquanteneuvième session. | UN | وقد طلبت اللجنة في قرارها إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين وتقريراً إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين. |