"اللجنة في دورتها الخمسين" - Traduction Arabe en Français

    • la Commission à sa cinquantième session
        
    • le Comité à sa cinquantième session
        
    • du Comité à sa cinquantième session
        
    • le Comité à sa quinzième session tendant
        
    • celui-ci à sa quinzième session
        
    • lors de sa cinquantième session
        
    • Commission était saisie à sa cinquantième session
        
    Certains faits nouveaux intervenus depuis le rapport qui a été présenté à la Commission à sa cinquantième session sont mis en lumière dans le présent rapport. UN ويسلَّط الضوء في هذا التقرير على بعض التطورات الرئيسية التي حدثت منذ التقرير المقدم إلى اللجنة في دورتها الخمسين.
    Le Groupe de travail présentera à la Commission à sa cinquantième session, un rapport sur les obstacles qui entravent l'application de la Déclaration sur le droit au développement et continuera à faire rapport chaque année à la Commission. UN وسيقدم هذا الفريق العامل تقريرا الى اللجنة في دورتها الخمسين عن العوائق التي تعرقل تنفيذ إعلان الحق في التنمية، وسيواظب على تقديم تقارير سنوية الى اللجنة.
    Dans sa résolution 1993/16, la Commission a demandé que ce rapport soit actualisé pour être soumis à la Commission à sa cinquantième session. UN ثم طلبت اللجنة، بقرارها ١٩٩٣/١٦، استكمال هذا التقرير لتقديمه الى اللجنة في دورتها الخمسين.
    Liste des documents dont a été saisi le Comité à sa cinquantième session UN المرفق الثاني قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الخمسين
    Liste des documents dont a été saisi le Comité à sa cinquantième session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الخمسين
    20. Des représentants de l'Ukraine ont participé aux travaux du Comité à sa cinquantième session qui s'est tenue à Vienne du 6 au 15 juin 2007. UN 20 - شارك الوفد الأوكراني في عمل اللجنة في دورتها الخمسين المعقودة في فيينا من 6 إلى 15 حزيران/يونيه 2007.
    II. RÉSUMÉ DES TRAVAUX DE la Commission à sa cinquantième session 11 - 25 5 UN الثاني - موجز أعمال اللجنة في دورتها الخمسين
    Nous voudrions également profiter de l'occasion pour faire manifester officiellement la gratitude de la délégation cubaine à l'Ambassadeur Luvsangiin Erdenechuluun, de la Mongolie, pour le dévouement avec lequel il a dirigé les travaux de la Commission à sa cinquantième session. UN ونود كذلك أن ننتهز هذه الفرصة لنسجل امتنان الوفد الكوبي للسفير لوفسانجين اردينيشولون ممثل منغوليا على ما بذله من تفان في مكتب رئيس هذه اللجنة في دورتها الخمسين.
    Il a en outre prié le Secrétaire général de garder la question à l'examen, d'aider les Palestiniennes par tous les moyens possibles et de présenter à la Commission, à sa cinquantième session, un rapport sur les progrès réalisés dans l'application de la résolution. UN كما طلب إلى الأمين العام أن يواصل استعراض الحالة، وأن يقدم المساعدة إلى المرأة الفلسطينية بكل الوسائل المتاحة، وأن يقدم إلى اللجنة في دورتها الخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ ذلك القرار.
    Compte tenu de la rotation des fonctions selon le principe de la répartition régionale, les membres élus et désignés du bureau de la Commission à sa cinquantième session appartiendraient aux groupes régionaux suivants: UN وفي ضوء التناوب على المناصب على أساس التوزّع الإقليمي، سيكون الأعضاء الذين انتُخبوا أو عُيِّنوا لشغل مناصب في مكتب اللجنة في دورتها الخمسين منتمين إلى المجموعات الإقليمية التالية:
    152. Les membres du Bureau de la Commission à sa cinquantième session étaient les suivants: UN 152- وكان أعضاء مكتب اللجنة في دورتها الخمسين كما يلي:
    152. Les membres du Bureau de la Commission à sa cinquantième session étaient les suivants: UN 152- وكان أعضاء مكتب اللجنة في دورتها الخمسين كما يلي:
    La liste des documents dont a été saisi le Comité à sa cinquantième session figure à l'annexe II du présent rapport. UN 16 - ترد قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الخمسين في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    II. Liste des documents dont a été saisi le Comité à sa cinquantième session UN الثاني - قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الخمسين
    La liste des documents dont a été saisi le Comité à sa cinquantième session figure à l'annexe II du présent rapport. UN 16 - ترد قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الخمسين في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    39. M. NDIAYE se demande si la décision prise par le Comité à sa cinquantième session est irréversible car, à son avis, la façon dont le rapport annuel était rédigé donnait une idée nette de ce qui s'était dit lors de l'examen de tel ou tel rapport d'un Etat partie, les observations finales suivant très logiquement cette relation résumée. UN ٩٣- السيد ندياي: تساءل عما إذا كان القرار الذي اتخذته اللجنة في دورتها الخمسين قراراً لا رجعة فيه، إذ أنه يرى أن طريقة صياغة التقرير السنوي تعطي فكرة واضحة عما يقال أثناء النظر في تقرير ما من تقارير الدول اﻷطراف، وأن الملاحظات الختامية للجنة تتبع بطريقة منطقية جدا هذا السرد الموجز.
    Décision adoptée par le Comité à sa cinquantième session (6 mai -31 mai 2013) UN قرار اعتمدته اللجنة في دورتها الخمسين (6-31 أيار/مايو 2013)
    Observations finales concernant le deuxième rapport périodique de l'État plurinational de Bolivie, adoptées par le Comité à sa cinquantième session (6-31 mai 2013) UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لدولة بوليفيا المتعددة القوميات، التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الخمسين (6-31 أيار/ مايو 2013)
    48. Décide d'inscrire à l'ordre du jour du Comité à sa cinquantième session un nouveau point intitulé < < Coopération internationale en vue de promouvoir l'utilisation de données géospatiales de source spatiale destinées à des applications géographiques pour le développement durable > > , dans le cadre d'un plan de travail pluriannuel; UN 48 - توافق على إدراج بند جديد في جدول أعمال اللجنة في دورتها الخمسين بعنوان " التعاون الدولي في مجال تعزيز استخدام البيانات الجغرافية المستشعرة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة " وذلك في إطار خطة عمل متعددة السنوات(22)؛
    La Commission a également prié le Secrétaire général de lui présenter, lors de sa cinquantième session, une version mise à jour de son rapport. UN كما رجت من اﻷمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الخمسين صيغة مستوفاة للتقرير.
    Liste des documents dont la Commission était saisie à sa cinquantième session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الخمسين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus