"اللجنة في دورتها السادسة والثلاثين" - Traduction Arabe en Français

    • la Commission à sa trente-sixième session
        
    Ce système, approuvé par la Commission à sa trente-sixième session, devrait donc être maintenu. UN ولذلك ينبغي مواصلة هذا النظام، الذي أقرته اللجنة في دورتها السادسة والثلاثين.
    II. Liste des documents dont était saisie la Commission à sa trente-sixième session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها السادسة والثلاثين
    Note du Bureau de la Commission de statistique sur la suite donnée aux décisions prises par la Commission à sa trente-sixième session UN مذكرة من مكتب اللجنة الإحصائية بشأن متابعة المكتب للمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها السادسة والثلاثين
    Le programme de travail de la Commission à sa trente-sixième session comporterait les points suivants : UN 85 - وستدرج البنود التالية في برنامج عمل اللجنة في دورتها السادسة والثلاثين:
    Ces recommandations ont été révisées conformément à la demande formulée à cet effet par la Commission à sa trente-sixième session. UN وقد نُقّحت التوصيات استجابة لطلب اللجنة في دورتها السادسة والثلاثين.
    Il a été demandé au Directeur de la Division de la population de tenir des consultations informelles avec les délégations, afin de recueillir diverses propositions, lesquelles seraient présentées à la Commission, à sa trente-sixième session. UN وطُلب إلى مدير شعبة السكان أن يعقد مشاورات غير رسمية مع الوفود للحصول على مجموعة متنوعة من الاقتراحات بهدف عرضها على اللجنة في دورتها السادسة والثلاثين.
    Ce rapport récapitule les activités menées conformément aux décisions prises par la Commission à sa trente-sixième session concernant la mise en œuvre du Programme mondial de recensements de la population et du logement de 2010, y compris les travaux de révision des Principes et recommandations de l'Organisation des Nations Unies concernant les recensements de la population et de l'habitat. UN ويلخص التقرير الأنشطة المنجزة استجابة للإجراءات التي اتخذتها اللجنة في دورتها السادسة والثلاثين والمتعلقة بتنفيذ البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010 بما في ذلك تنقيح المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن.
    On y trouve une description des activités entreprises pour donner suite aux décisions prises par la Commission à sa trente-sixième session concernant la mise en œuvre du Programme mondial de recensements de la population et des logements de 2010 et un examen de la révision des normes internationales relatives à la conduite des recensements. UN ويتضمن التقرير وصفا للأنشطة المضطلع بها استجابة للإجراءات التي اتخذتها اللجنة في دورتها السادسة والثلاثين بشأن تنفيذ البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010 ومناقشةً لتنقيح المعايير الدولية لإجراء التعدادات.
    Le Groupe de travail intersecrétariats sur la comptabilité nationale a présenté à la Commission, à sa trente-sixième session, une étude sur les facteurs qui entravent la mise en œuvre de la comptabilité nationale. UN 23 - وقدم الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية دراسة عن العوامل المعيقة لتنفيذ الحسابات القومية إلى اللجنة في دورتها السادسة والثلاثين.
    Il a donc présenté à la Commission, à sa trente-sixième session tenue à Vienne du 30 juin au 11 juillet 2003, deux notes sur la question des marchés publics (documents A/CN.9/539 et A/CN.9/539 Add.1). UN وبناء على ذلك، قدّمت الأمانة مذكرتين حول مسألة الاشتراء العمومي إلى اللجنة في دورتها السادسة والثلاثين التي عقدت في فيينا من 30 حزيران/يونيه إلى 11 تموز/يوليه 2003 (A/CN.9/539 وA/CN.9/539/Add.1).
    Dans son rapport sur les activités du PNUCID en 1992 (E/CN.7/1993/3), le Directeur exécutif a communiqué à la Commission à sa trente-sixième session des renseignements sur le travail entrepris pour affiner la notion de conversion des créances en des activités visant une autre forme de développement. UN وفي تقريره عن أنشطة اليوندسيب في عام ١٩٩٢ (E/CN.7/1993/3)، قدم المدير التنفيذي إلى اللجنة في دورتها السادسة والثلاثين معلومات عما يجري فعله لصقل مفهوم مقايضة الدين بالتنمية البديلة.
    Il s'agit d'une version révisée du programme de travail pluriannuel pour la période 2005-2008 (E/CN.3/2005/26) examiné par la Commission à sa trente-sixième session, qui prend en compte les observations des membres et des observateurs de la Commission et l'examen que la Division de statistique de l'ONU a consacré à ses plans de travail. UN وهو صيغة منقحة لبرنامج العمل المتعدد السنوات للفترة 2005-2008، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها السادسة والثلاثين (انظر (E/CN.3/2005/26، يعكس تعليقات أعضاء اللجنة والمراقبين، واستعراضا أجرته الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة لخطط عملها.
    81. Le Groupe de travail a pris note du fait que sa troisième session devait avoir lieu à New York du 3 au 7 mars 2003 et que la quatrième devait avoir lieu à Vienne du 8 au 12 septembre 2003 (ces dernières dates devant être confirmées par la Commission à sa trente-sixième session). UN 81- لاحظ الفريق العامل أنه قد حُدّد لدورته الثالثة أن تعقد في نيويورك في الفترة من 3 إلى 7 آذار/مارس 2003، وحُدّد لدورته الرابعة أن تعقد في فيينا في الفترة من 8 إلى 12 أيلول/سبتمبر 2003 (علما بأن التاريخ الأخير خاضع لتأكيد اللجنة في دورتها السادسة والثلاثين).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus