"اللجنة في دورتها لعام" - Traduction Arabe en Français

    • le Comité à sa session de
        
    • du Comité à sa session de
        
    • la Commission à sa session de
        
    • la session de
        
    • le Comité était
        
    • de sa session de
        
    Liste des documents dont est saisi le Comité à sa session de 2002 UN قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها لعام 2002
    Rapports quadriennaux : suite donnée aux décisions prises par le Comité à sa session de 1993 UN التقاريــر التـي تقـدم كـل ٤ سنـوات: متابعـة المقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها لعام ١٩٩٣
    Rapports quadriennaux : suite donnée aux décisions prises par le Comité à sa session de 1993 UN التقارير التــي تقدم كل ٤ سنوات: متابعة المقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها لعام ١٩٩٣
    La composition du Comité à sa session de 2011 figure en annexe au présent rapport. UN وترد في مرفق هذا التقرير تشكيلة اللجنة في دورتها لعام 2011.
    La composition du Comité à sa session de 2010 figure en annexe au présent rapport. UN ويرد في مرفق هذا التقرير تشكيل اللجنة في دورتها لعام 2010.
    En 1993, une priorité élevée a été accordée à la promotion d'une coopération régionale plus intensive en matière et de science et de technologie conformément à la Déclaration de Beijing sur la coopération économique régionale, adoptée par la Commission à sa session de 1992. UN وفي عام ٣٩٩١، مُنحت أولوية عالية لزيادة تعزيز التعاون الاقليمي في العلم والتكنولوجيا وفقا ﻹعلان بيجينغ حول التعاون الاقتصادي الاقليمي، الذي اعتمدته اللجنة في دورتها لعام ٢٩٩١.
    Annexe. DOCUMENTATION DE la session de 1993 28 UN المرفق : قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها لعام ١٩٩٣ . ٣٦
    B. Suite à donner aux décisions prises par le Comité à sa session de 1991 UN باء - متابعة المقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها لعام ١٩٩١
    Ce document était une version révisée de la proposition (A/AC.182/L.75) dont la délégation guatémaltèque avait saisi le Comité à sa session de 1993. UN وكانت هذه الوثيقة نصا منقحا من المقترح (A/AC.182/L.75) الذي قدمه وفد غواتيمالا إلى اللجنة في دورتها لعام ١٩٩٣.
    B. Suite à donner aux décisions prises par le Comité à sa session de 1993 UN باء - متابعة المقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها لعام ١٩٩٣
    Pour les raisons invoquées, le Secrétariat a décidé de reporter la présentation de ce rapport au milieu de l'année 2010, pour examen par le Comité à sa session de 2011. UN 3 - وللأسباب المذكورة أعلاه، قررت الأمانة العامة أن ترجئ تقديم هذا التقرير حتى منتصف عام 2010 لكي تنظر فيه اللجنة في دورتها لعام 2011.
    Conformément à la procédure établie par le Comité à sa session de 1986 et réaffirmée à sa session de 1992, les présidents des organes subsidiaires de l'Assemblée générale qui souhaitent se réunir au Siège pendant la partie principale des sessions ordinaires de l'Assemblée doivent présenter une demande en ce sens au Président du Comité. UN ووفقا للإجراء الذي وضعته اللجنة في دورتها لعام 1986 وأعادت تأكيده في دورتها لعام 1992، ينبغي لرؤساء الأجهزة الفرعية التابعة للجمعية العامة، التي ترغب في الاجتماع في المقر أثناء الجزء الرئيسي من دورة الجمعية العامة، تقديم طلباتهم إلى رئيس اللجنة.
    Conformément à la procédure établie par le Comité à sa session de 1986 et réaffirmée à sa session de 1992, les présidents des organes subsidiaires de l'Assemblée générale qui souhaitent se réunir au Siège pendant la partie principale des sessions ordinaires de l'Assemblée doivent présenter une demande en ce sens au Président du Comité. UN ووفقا للإجراء الذي وضعته اللجنة في دورتها لعام 1986 وأعادت تأكيده في دورتها لعام 1992، ينبغي لرؤساء الأجهزة الفرعية التابعة للجمعية العامة، التي ترغب في الاجتماع في المقر أثناء الجزء الرئيسي من دورة الجمعية العامة، تقديم طلباتهم إلى رئيس اللجنة.
    Conformément à la procédure établie par le Comité à sa session de 1986 et réaffirmée à sa session de 1992, les présidents des organes subsidiaires de l'Assemblée générale qui souhaitent se réunir au Siège pendant la partie principale des sessions ordinaires de l'Assemblée doivent présenter une demande en ce sens au Président du Comité pour examen. UN ووفقا للإجراء الذي وضعته اللجنة في دورتها لعام 1986 وأعادت تأكيده في دورتها لعام 1992، ينبغي لرؤساء الأجهزة الفرعية التابعة للجمعية العامة، التي ترغب في الاجتماع في المقر أثناء الجزء الرئيسي من دورة الجمعية العامة، تقديم طلباتهم إلى رئيس اللجنة لكي تنظر فيها اللجنة.
    Conformément à la procédure établie par le Comité à sa session de 1986 et confirmée à sa session de 1992, les présidents des organes subsidiaires de l'Assemblée générale qui souhaitent se réunir pendant des sessions ordinaires de l'Assemblée doivent présenter une demande au Président du Comité. UN ووفقا للإجراء الذي وضعته اللجنة في دورتها لعام 1986 وأعيد تأكيده في دورتها لعام 1992، يقوم رؤساء الأجهزة الفرعية التابعة للجمعية العامة، التي ترغب في الاجتماع في المقر أثناء الدورات العادية للجمعية، بتقديم طلباتهم إلى رئيس اللجنة.
    1 Pour la liste des membres du Comité à sa session de 1993, voir A/AC.182/INF/18. UN )١( للاطلاع على قائمة أعضاء اللجنة في دورتها لعام ٣٩٩١ انظر A/AC.182/INF/18.
    La composition du Comité à sa session de 2014 figure dans l'annexe II au présent rapport. UN 11 - ويرد في المرفق الثاني لهذا التقرير تشكيل اللجنة في دورتها لعام 2014.
    La composition du Comité à sa session de 2013 figure dans l'annexe au présent rapport. UN 9 - ويرد في مرفق هذا التقرير تشكيل اللجنة في دورتها لعام 2013.
    Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies proposera à la Commission, à sa session de 1996, un projet de plan d'action qui reflétera également des stratégies de prévention de l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales dans le contexte des voyages internationaux. UN وسيقترح اﻷمين العام لﻷمم المتحدة على اللجنة في دورتها لعام ٦٩٩١ وضع خطة عمل تعكس أيضاً الاستراتيجيات لمنع استغلال اﻷطفال الجنسي ﻷغراض تجارية، في سياق السفر الدولي.
    Le représentant des États-Unis d'Amérique a rappelé les graves réserves que sa délégation avait exprimées quant à la décision de faire figurer la liste des experts invités dans le rapport devant être présenté à la Commission à sa session de 1998 sur les progrès réalisés dans l'organisation du colloque technique. UN وذكر ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية أن وفده أعرب عن تحفظات شديدة إزاء القرار بأن تدرج في التقرير الذي سيقدم إلى اللجنة في دورتها لعام ١٩٩٨ بشأن التقدم المحرز في تنظيم الندوة التقنية، قائمة بأسماء الخبراء المدعوين.
    DOCUMENTATION DE la session de 1993 Cote Point de l'ordre du jour Titre ou description UN قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها لعام ٣٩٩١
    Annexe II Liste des documents dont le Comité était saisi à sa session de 2000 UN المرفق الثاني قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها لعام 2000
    Il étudiera également les demandes dont il avait décidé de reporter l’examen lors de la reprise de sa session de 1997. UN وستنظر اللجنة أيضا في الطلبات التي أجلتها اللجنة في دورتها لعام ١٩٩٧.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus