c) Aider le Comité à assurer le suivi des demandes d'information adressées aux États Membres, y compris celles concernant la mise en œuvre des mesures visées au paragraphe 1 de la résolution 1822 (2008); | UN | (ج) مساعدة اللجنة في متابعة الطلبات المقدمة إلى الدول الأعضاء للحصول على المعلومات، بما في ذلك ما يتعلق بتنفيذ التدابير المشار إليها في الفقرة 1 من القرار 1822 (2008)؛ |
e) Aider le Comité à assurer le suivi des demandes d'information adressées aux États Membres, y compris en ce qui concerne la mise en œuvre des mesures visées au paragraphe 1 de la présente résolution; | UN | (هـ) مساعدة اللجنة في متابعة الطلبات المقدمة إلى الدول الأعضاء للحصول على معلومات، بما في ذلك ما يتعلق بتنفيذ التدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار؛ |
c) Aider le Comité à assurer le suivi des demandes d'information adressées aux États Membres, y compris s'agissant de la mise en œuvre des mesures visées au paragraphe 1 de la présente résolution; | UN | (ج) مساعدة اللجنة في متابعة الطلبات المقدمة إلى الدول الأعضاء للحصول على معلومات، بما في ذلك ما يتعلق بتنفيذ التدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار؛ |
Elle a également pris acte de la contribution du Comité au suivi du Programme d'action de Beijing et a exprimé l'espoir que les critiques formulées par le Comité contribueraient à améliorer l'action du Gouvernement. | UN | وسلمت الممثلة بدور اللجنة في متابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين، وأعربت عن أملها في أن يؤدي ما أعربت عنه اللجنة من آراء انتقادية إلى تحسين عمل الحكومة. |
Elle a également pris acte de la contribution du Comité au suivi du Programme d'action de Beijing et a exprimé l'espoir que les critiques formulées par le Comité contribueraient à améliorer l'action du Gouvernement. | UN | وسلمت الممثلة بدور اللجنة في متابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين، وأعربت عن أملها في أن يؤدي ما أعربت عنه اللجنة من آراء انتقادية إلى تحسين عمل الحكومة. |
Cette matrice avait pour but d'aider le Comité à suivre les progrès de l'élaboration des dispositions de l'instrument en cours de négociation concernant les obligations, le respect des obligations et les engagements en matière d'assistance technique et financière. | UN | والغرض من المصفوفة هو مساعدة اللجنة في متابعة تقدمها في إعداد أحكام الصك الذي يتم التفاوض بشأنه والمتعلقة بالتعهدات، والامتثال لتلك التعهدات، والالتزامات فيما يتعلق بالمساعدة المالية والتقنية. |
Le Comité engage l'État partie à coopérer avec lui dans le cadre du suivi de ses constatations, à mettre en œuvre ces constatations et à lui fournir des renseignements sur les mesures prises à cet égard. | UN | تحث اللجنة الدولة الطرف على التعاون مع اللجنة في متابعة الآراء التي اعتمدتها وعلى تنفيذ هذه الآراء وعلى تقديم معلومات عن التدابير التي اتخذتها بهذا الخصوص. |
8. Prend note avec satisfaction de la participation du Comité à l'application de la Déclaration et du Programme d'action de Durban3; | UN | 8 - تلاحظ مع التقدير مشاركة اللجنة في متابعة نتائج إعلان وبرنامج عمل دربان(3)؛ |
c) Aider le Comité à assurer le suivi des demandes d'information adressées aux États Membres, y compris s'agissant de la mise en œuvre des mesures visées au paragraphe 1 de la présente résolution ; | UN | (ج) مساعدة اللجنة في متابعة الطلبات المقدمة إلى الدول الأعضاء للحصول على معلومات، بما في ذلك ما يتعلق بتنفيذ التدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار؛ |
e) Aider le Comité à assurer le suivi des demandes d'information adressées aux États Membres, y compris en ce qui concerne la mise en œuvre des mesures visées au paragraphe 1 de la présente résolution ; | UN | (هـ) مساعدة اللجنة في متابعة الطلبات المقدمة إلى الدول الأعضاء للحصول على معلومات، بما في ذلك ما يتعلق بتنفيذ التدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار؛ |
c) Aider le Comité à assurer le suivi des demandes d'information adressées aux États Membres, y compris s'agissant de la mise en œuvre des mesures visées au paragraphe 1 de la présente résolution; | UN | (ج) مساعدة اللجنة في متابعة الطلبات المقدمة إلى الدول الأعضاء للحصول على معلومات، بما في ذلك ما يتعلق بتنفيذ التدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار؛ |
e) Aider le Comité à assurer le suivi des demandes d'information adressées aux États Membres, y compris en ce qui concerne la mise en œuvre des mesures visées au paragraphe 1 de la présente résolution; | UN | (هـ) مساعدة اللجنة في متابعة الطلبات المقدمة إلى الدول الأعضاء للحصول على معلومات، بما في ذلك ما يتعلق بتنفيذ التدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار؛ |
c) Aider le Comité à assurer le suivi des demandes d'information adressées aux États Membres, y compris s'agissant de la mise en œuvre des mesures visées au paragraphe 1 de la présente résolution ; | UN | (ج) مساعدة اللجنة في متابعة الطلبات المقدمة إلى الدول الأعضاء للحصول على معلومات، بما في ذلك ما يتعلق بتنفيذ التدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار؛ |
e) Aider le Comité à assurer le suivi des demandes d'information adressées aux États Membres, y compris en ce qui concerne l'application des mesures visées au paragraphe 1 de la présente résolution ; | UN | (هـ) مساعدة اللجنة في متابعة الطلبات المقدمة إلى الدول الأعضاء للحصول على معلومات، بما في ذلك ما يتعلق بتنفيذ التدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار؛ |
c) Aider le Comité à assurer le suivi des demandes d'information adressées aux États Membres, y compris s'agissant de la mise en œuvre des mesures visées au paragraphe 1 de la présente résolution; | UN | (ج) مساعدة اللجنة في متابعة الطلبات المقدمة إلى الدول الأعضاء من أجل المعلومات، بما في ذلك ما يتعلق بتنفيذ التدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار؛ |
c) Aider le Comité à assurer le suivi des demandes d'information adressées aux États Membres, y compris s'agissant de la mise en œuvre des mesures visées au paragraphe 1 de la présente résolution; | UN | (ج) مساعدة اللجنة في متابعة الطلبات المقدمة إلى الدول الأعضاء من أجل المعلومات، بما في ذلك ما يتعلق بتنفيذ التدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار؛ |
10. Prend note avec satisfaction de la participation du Comité au suivi de la Déclaration et du Programme d'action de Durban; | UN | " 10 - تلاحظ مع التقدير مشاركة اللجنة في متابعة إعلان وبرنامج عمل ديربان؛ |
10. Prend note avec satisfaction de la participation du Comité au suivi de la Déclaration et du Programme d'action de Durban3; | UN | 10 - تلاحظ مع التقدير مشاركة اللجنة في متابعة إعلان وبرنامج عمل ديربان(3)؛ |
10. Prend note avec satisfaction de la participation du Comité au suivi de la Déclaration et du Programme d'action de Durban ; | UN | 10 - تلاحظ مع التقدير مشاركة اللجنة في متابعة إعلان وبرنامج عمل ديربان(3)؛ |
10. Prend note avec satisfaction de la participation du Comité au suivi de la Déclaration et du Programme d'action de Durban3; | UN | 10 - تلاحظ مع التقدير مشاركة اللجنة في متابعة إعلان وبرنامج عمل ديربان(3)؛ |
Questions d'organisation : rôle de la Commission dans le suivi du Sommet mondial sur la société de l'information | UN | المسائل التنظيمية: دور اللجنة في متابعة نتائج مؤتمــر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات |
Le Président du Conseil leur a exposé les résultats de la consultation du Conseil ouverte à tous sur le rôle de la Commission dans la suite donnée au Sommet mondial sur la société de l'information, tenue le même jour. | UN | وقدم رئيس المجلس إحاطة إلى المكتبين بشأن نتائج عملية المجلس الاستشارية المفتوحة العضوية المتعلقة بدور اللجنة في متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، التي انعقدت في اليوم نفسه. |