Note : Les questions ci-après sont soumises à la Commission pour information. | UN | ملاحظة: يتم عرض العناصر التالية على اللجنة للعلم. |
Ces notifications sont portées à l'attention de la Commission pour information. | UN | وهذان الاشعاران معروضان على اللجنة للعلم . |
Les questions ci-dessous sont soumises à la Commission pour information. | UN | تعرض البنود التالية على اللجنة للعلم. |
Copie des communiqués finals de ces réunions a été communiquée aux membres du Comité pour information. | UN | أحيلت نسخ عن البيانات الختامية لتلك الاجتماعات إلى أعضاء اللجنة للعلم. |
Le présent rapport est soumis à la Commission à titre d’information. | UN | ٢ - ويقدم هذا التقرير إلى اللجنة للعلم. |
Les questions ci-dessous sont soumises à la Commission pour information. | UN | تعرض البنود التالية على اللجنة للعلم. |
Le rapport est soumis à la Commission pour information. | UN | ويقدَّم هذا التقرير إلى اللجنة للعلم. |
Ce rapport est présenté à la Commission pour information. | UN | ويقدم هذا التقرير إلى اللجنة للعلم. |
Ce rapport, transmis conformément à la demande faite par la Commission lors de sa trente-cinquième session**, est soumis à la Commission pour information. | UN | وهذا التقرير الذي يُحال بناء على طلب اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين** مقدم إلى اللجنة للعلم. |
Il est présenté à la Commission pour information. | UN | ويعرض التقرير على اللجنة للعلم. |
Ce rapport, qui est présenté à la Commission pour information, recense et décrit les projets menés dans le domaine des statistiques sanitaires qui présentent un intérêt pour les bureaux nationaux de statistique. | UN | وهذا التقرير المقدم إلى اللجنة للعلم يتناول بالوصف ويحدد المشاريع الجارية في مجال الإحصاءات الصحية ذات الأهمية بالنسبة إلى المكاتب الإحصائية الوطنية. |
Ce rapport est présenté à la Commission pour information. | UN | والتقرير مقدم إلى اللجنة للعلم. |
Il est porté à l’attention de la Commission pour information. | UN | وهذا التقرير معروض على اللجنة للعلم . |
46. Le PRÉSIDENT rappelle à la Commission une lettre qu'il a reçue du Président de la Commission spéciale de la décolonisation et qui a été diffusée aux membres de la Commission pour information. | UN | مسائل اخرى ٤٦ - الرئيس: لفت انتباه اللجنة الى الرسالة التى تلقاها من اعضاء اللجنة الخاصة ﻹنهاء الاستعمار التى عممت على أعضاء اللجنة للعلم. |
Comme l'avait demandé la Commission de statistique à sa trente-neuvième session**, le Secrétaire général a l'honneur de transmettre le rapport de l'Équipe spéciale chargée de définir des normes d'échange de données et de métadonnées, présenté à la Commission pour information. | UN | بناء على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها التاسعة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير فرقة العمل المعنية بوضع معايير لتبادل البيانات والبيانات الفوقية، الذي يقدم إلى اللجنة للعلم. |
Comme la Commission de statistique le lui a demandé à sa trente-neuvième session**, le Secrétaire général a l'honneur de transmettre le rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques de l'énergie, qui est présenté à la Commission pour information. | UN | بناءً على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها التاسعة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بإحالة تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الطاقة، المقدم إلى اللجنة للعلم. |
Le texte des communiqués de ces réunions a été adressé aux membres du Comité pour information. | UN | وأُرسلت إلى الدول أعضاء اللجنة للعلم نسخ من البلاغات الختامية الصادرة عن هذه الاجتماعات. |
Le rapport de l'expert indépendant a été présenté au Comité pour information et observations. | UN | وقد قدم تقرير الخبير المستقل إلى اللجنة للعلم والتعليق. |
Conformément à une demande formulée par la Commission de statistique à sa trente-septième session**, le Secrétaire général a l'honneur de lui transmettre, à titre d'information, le rapport du Fonds monétaire international sur l'Équipe spéciale interinstitutions des statistiques des finances. | UN | امتثالا لطلب اللجنة الإحصائية الذي تقدمت به في دورتها السابعة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بإحالة تقرير صندوق النقد الدولي عن فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالإحصاءات المالية المقدم إلى اللجنة للعلم. |
Comme la Commission de statistique l'a demandé à sa trente-sixième session**, le Secrétaire général a l'honneur de lui transmettre pour information le rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques de l'environnement. | UN | وفقا لطلب اللجنة الإحصائية في دورتها السادسة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة للعلم تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات البيئة. |
En réponse à une demande formulée par la Commission de statistique à sa quarantième session (voir E/2009/24, chap. I, sect. A), le Secrétaire général a l'honneur de lui transmettre le rapport de l'Organisation internationale du Travail, qui lui est soumis pour information. | UN | وفقاً لطلب اللجنة الإحصائية في دورتها الأربعين (انظر E/2009/24، الفصل الأول، الفرع ألف)، يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيَّه تقرير منظمة العمل الدولية المقدَّم إلى اللجنة للعلم. |