C. Sessions tenues par la Commission et questions | UN | جيم - الدورات التي عقدتها اللجنة والمسائل التي نظرت فيها |
C. Sessions tenues par la Commission et questions examinées | UN | جيم - الدورات التي عقدتها اللجنة والمسائل التي نظرت فيها |
Session tenue par la Commission et questions examinées | UN | جيم - الدورة التي عقدتها اللجنة والمسائل التي درستها |
53. Le Comité a noté qu'il y avait des analogies entre les travaux du Comité et les questions étudiées par l'intermédiaire du groupe de travail spécial sur l'observation de la Terre, en ce qui concerne en particulier l'application des recommandations d'UNISPACE III par le Comité. | UN | 53- ولاحظت اللجنة أن هناك أوجه تشابه بين عمل اللجنة والمسائل التي يعالجها الفريق المختص برصد الأرض، ولا سيما فيما يتعلق بتنفيذ اللجنة توصيات اليونيسبيس الثالث. |
C'est pourquoi je joins à la présente une lettre adressée à M. Volcker par mon Directeur de Cabinet dans laquelle sont établies les bases de cette prorogation ainsi que d'autres renseignements importants concernant les fonctions de suivi de la Commission et les questions connexes (voir annexe). | UN | وفي هذا السياق، أُرفق طيه رسالة من رئيس ديوان الأمين العام إلى السيد فولكر تضع أسس التمديد وتفاصيل هامة أخرى بخصوص مهام المتابعة التي تقوم بها اللجنة والمسائل ذات الصلة. |
S'agissant du Congo et de la République démocratique du Congo, la représentante du Secrétariat a demandé au Comité de déterminer si les dernières informations fournies par ces deux Parties répondaient de manière satisfaisante aux préoccupations du Comité concernant les questions spécifiques soulevées à sa réunion précédente. | UN | وفي حالتي الكونغو وجمهورية الكونغو الديمقراطية، سأل ممثل الأمانة اللجنة بأن تنظر فيما إذا كانت أحدث المعلومات المقدمة من ذلكما الطرفين تتناول بشكل مرضٍ شواغل اللجنة والمسائل المحدّدة التي طرحتها في اجتماعها السابق. |
B. Composition C. Sessions tenues par la Commission et questions examinées | UN | جيم - الدورات التي عقدتها اللجنة والمسائل التي نظرت فيها |
C. Sessions tenues par la Commission et questions | UN | جيم - الدورات التي عقدتها اللجنة والمسائل التي نظرت فيها |
C. Sessions tenues par la Commission et questions examinées | UN | جيم - الدورات التي عقدتها اللجنة والمسائل التي نظرت فيها |
C. Sessions tenues par la Commission et questions | UN | جيم - الــدورات التــي عقدتهــا اللجنة والمسائل التي نظــرت فيها |
C. Sessions tenues par la Commission et questions examinées | UN | جيم - الدورات التي عقدتها اللجنة والمسائل التي نظرت فيها |
C. Sessions tenues par la Commission et questions | UN | جيم - الــدورات التــي عقدتهــا اللجنة والمسائل التي نظــرت فيها |
C. Sessions tenues par la Commission et questions examinées | UN | جيم - الدورات التي عقدتها اللجنة والمسائل التي نظرت فيها |
C. Sessions tenues par la Commission et questions examinées | UN | جيم - الدورات التي عقدتها اللجنة والمسائل التي بحثتها |
Sessions tenues par la Commission et questions examinées | UN | جيم - الدورات التي عقدتها اللجنة والمسائل التي درستها |
Sessions tenues par la Commission et questions examinées | UN | جيم - الدورات التي عقدتها اللجنة والمسائل التي درستها |
C. Sessions tenues par la Commission et questions examinées | UN | جيم - الدورات التي عقدتها اللجنة والمسائل التي درستها |
Conformément à la décision 1997/297 du Conseil économique et social, le Comité se réunira également au Siège du 19 au 23 janvier 1998 pour examiner la question de l’élargissement de la composition du Comité et les questions relatives aux méthodes de travail du Comité. | UN | ووفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٧/٢٩٧، ستجتمع أيضا اللجنة في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ١٩ إلى ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، وذلك للنظر في توسيع عضوية اللجنة والمسائل المتعلقة بطرائق عملها. |
Conformément à la décision 1997/297 du Conseil écono- mique et social, le Comité se réunira également au Siège du 19 au 23 janvier 1998 pour examiner la question de l’élargissement de la composition du Comité et les questions relatives aux méthodes de travail du Comité. | UN | ووفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٧/٢٩٧، ستجتمع أيضا اللجنة في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ١٩ إلى ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، وذلك للنظر في توسيع عضوية اللجنة والمسائل المتعلقة بطرائق عملها. |
Conformément à la décision 1997/297 du Conseil écono- mique et social, le Comité se réunira également au Siège du 19 au 23 janvier 1998 pour examiner la question de l’élargissement de la composition du Comité et les questions relatives aux méthodes de travail du Comité. | UN | ووفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٧/٢٩٧، ستجتمع أيضا اللجنة في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ١٩ إلى ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، وذلك للنظر في توسيع عضوية اللجنة والمسائل المتعلقة بطرائق عملها. |
Les organes directeurs de la CEE réévaluent régulièrement le rôle de la Commission et les questions dont elle est saisie du fait des transformations en cours dans la région, qui ont des incidences sur ses relations avec les nouveaux États indépendants. | UN | وتستعرض هيئات تقرير السياسات التابعة للجنة الاقتصادية ﻷوروبا بشكل دائم دور اللجنة والمسائل المعروضة أمامها وذلك بسبب التغيرات المستمرة الجارية في المنطقة التي تؤثر على علاقتها مع الدول المستقلة حديثا. |
S'agissant du Congo et de la République démocratique du Congo, la représentante du Secrétariat a demandé au Comité de déterminer si les dernières informations fournies par ces deux Parties répondaient de manière satisfaisante aux préoccupations du Comité concernant les questions spécifiques soulevées à sa réunion précédente. | UN | وفي حالتي الكونغو وجمهورية الكونغو الديمقراطية، سأل ممثل الأمانة اللجنة بأن تنظر فيما إذا كانت أحدث المعلومات المقدمة من ذلكما الطرفين تتناول بشكل مرضٍ شواغل اللجنة والمسائل المحدّدة التي طرحتها في اجتماعها السابق. |
II. ÉLARGISSEMENT DU COMITÉ ET QUESTIONS LIÉES À SES | UN | ثانيا - توسيع اللجنة والمسائل المتعلقة بأساليب عملها |