"اللعبةِ" - Traduction Arabe en Français

    • jeu
        
    • match
        
    • jouer
        
    Car je le dis! Ce jeu n'est pas pour toi! Open Subtitles لأن l've قالَ لذا، هذه اللعبةِ لَيستْ لَك.
    Eric Forman ne joue pas à ce jeu. Open Subtitles رئيس عمّال إيريك لا تَلْعبْ تلك اللعبةِ.
    Tu me supplies de t'acheter ce jeu depuis deux semaines. Open Subtitles أزعجتني لأسبوعين من أجل هذه اللعبةِ المقرفة
    J'étais totalement libre à la fin du match. Open Subtitles أنا كُنْتُ مفتوح كثيراً في نهاية تلك اللعبةِ.
    On se verra peut-être au match. Open Subtitles هنا تذكرتُكَ. يا، لَرُبَّمَا أنا سَأَراك في اللعبةِ.
    Ce jeu a été prévu pour être joué par deux équipes, n'est-ce pas papa? Open Subtitles هذه اللعبةِ صنعت ليلعبها جانبانِ، اليس كذلك أبي؟
    N'avez-vous jamais jouer que jeu stupide avec moi. Open Subtitles لا تَلْعبُ أبداً تلك اللعبةِ الغبيةِ مَعي.
    On va jouer à un jeu: Le Zoo-Express. Open Subtitles نحن نَذْهبُ للِعْب هذه اللعبةِ دَعتْ حديقةَ حيوانات سرعةِ.
    Quel est le but du jeu, peux-tu me dire? Open Subtitles ما الهدفُ من هذه اللعبةِ , أتلى الَصلاةَ؟
    Moi aussi je vais jouer à ce petit jeu. Open Subtitles إثنان يُمْكِنُ أَنْ يَلْعبَ في تلك اللعبةِ.
    Ces enveloppes restent scellées jusqu'à ce qu'il les ouvre sur la scène, pendant le jeu Open Subtitles لَيسَ المديرَ، لَيسَ حتى رودي. هذه الظروفِ تَبْقى مُغلقةً حتى يَفْتحْهم على المسرح أثناء اللعبةِ الفعليةِ.
    Il faudra que je rejoue à ce jeu quand je serai seul. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ أَتذكّرَ كي ألعب هذه اللعبةِ عندما أكون وحدي
    Solis n'a pa seulement abandonné les poursuites, mais il se retire définitivement du jeu. Open Subtitles سوليس لم يوافقَ على إسْقاط التهمة فقط بل و للتقاعد من اللعبةِ أيضاً
    On est deux à pouvoir jouer à ce jeu. Open Subtitles حَسناً، إثنان يُمْكِنُ أَنْ يَلْعبا في تلك اللعبةِ.
    Tu es vraiment bon dans ton travail, mais je suis vraiment bonne à ce jeu. Open Subtitles تعال، أَعْرفُ بأنّك حقاً جيّد في شغلِكَ، لكن أَنا جيدُ جداً في لعب اللعبةِ.
    J'aurais tué pour voir ce match. Open Subtitles أُريدُ إلى القتلِ الداعرِ لرُؤية تلك اللعبةِ.
    Le dernier endroit où ils ont été vu était le parking de l'école après le match. Open Subtitles يَضِعُ هم أخيراً رَأوا كَانَ مكان الوقوف في المدرسةِ بعد اللعبةِ.
    Son dernier appel était après le match pour une Diane Kentner. Open Subtitles ندائه الأخير كَانَ بعد اللعبةِ إلى a ديان Kentner.
    On aura une chance, de parfaire la routine durant le match contre Pomona. Open Subtitles نحن فقط لدينا, فرصة واحدة لاظهار ذلك في اللعبةِ هذه الجمعةِ
    J'avais besoin d'une excuse pour éviter le match de ce soir. Open Subtitles أنا فقط إحتجتُ عذراً للخُرُوج من اللعبةِ اللّيلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus