"اللغة التركية" - Traduction Arabe en Français

    • en turc
        
    • le turc
        
    • langue turque
        
    • du turc
        
    • turc comme langue
        
    Les panneaux d'exposition ont été traduits en turc et devraient transiter par d'autres villes de Turquie; UN وقد ترجمت لوحات المعرض إلى اللغة التركية ومن المتوقع نقلها إلى مدن أخرى في تركيا؛
    A cet effet, le gouvernement est invité à faire traduire le présent rapport en turc et à en assurer la large diffusion. UN ولهذه الغاية فإن الحكومة مدعوة إلى ترجمة هذا التقرير إلى اللغة التركية ونشره على نطاق واسع.
    L'administration chypriote grecque ne peut même pas tolérer que les Chypriotes turcs, qui habitent l'île depuis des siècles, utilisent les noms géographiques dans leur langue maternelle, le turc. UN بيد أن الإدارة القبرصية اليونانية لا تطيق من الشعب القبرصي التركي، الذي يسكن الجزيرة منذ قرون، مجرد استعمال الأسماء الجغرافية بلغته الأصلية، أي اللغة التركية.
    L'administration chypriote grecque ne peut pas s'arroger le droit de contester le choix des noms géographiques du nord de Chypre, qui est fait sur la base de la langue officielle du pays, à savoir le turc. UN ولا تستطيع اﻹدارة القبرصية اليونانية أن تدعي لنفسها حق التدخل في اختيار اﻷسماء الجغرافية في قبرص الشمالية أو التشكي من ذلك، فهو أمر يتم على أساس اللغة الرسمية للبلد، وهي اللغة التركية.
    La situation reste à cet égard inchangée en ce qui concerne l'ouverture d'une école primaire de langue turque à Limassol. UN وفي هذا الصدد، لم يحدث أي تطورات جديدة فيما يخص إنشاء مدرسة ابتدائية تستخدم اللغة التركية في ليماسول.
    La situation n'a pas évolué en ce qui concerne l'ouverture d'une école primaire de langue turque à Limassol. UN ولم تحدث أي تطورات جديدة في ما يخص إنشاء مدرسة ابتدائية تستخدم اللغة التركية في ليماسول.
    L'enseignement du turc fait partie du programme national et cette langue est enseignée dans les dernières classes secondaires et dans l'enseignement supérieur. UN وتعد اللغة التركية جزءاً من المناهج الدراسية الوطنية وتُدرس في المدارس الثانوية وفي الجامعة.
    Turquie, à propos de la violation des alinéas a et c de l'article 2; de l'alinéa a de l'article 5 et des alinéas a et d du paragraphe 1 de l'article 11, le texte de la décision du Comité a été traduit en turc et diffusé. UN ك. ب. ضد تركيا؛ وتُرجم نص قرار اللجنة إلى اللغة التركية وعُمم.
    Il faut donc être en mesure notamment de pouvoir traduire les IFRS en turc avec exactitude et de façon cohérente. UN لذلك يكمن أحد متطلبات القدرة في ترجمة للمعايير الدولية للإبلاغ المالي إلى اللغة التركية على نحو متسق وفعَّال.
    La Turquie a ainsi accepté d'adopter les IFRS en les traduisant en turc. UN ونتيجة لذلك، قبلت تركيا اعتماد المعايير الدولية للإبلاغ المالي، وذلك بترجمتها إلى اللغة التركية.
    En outre, le Conseil des ministres a décidé d'approuver la traduction en turc de tous les textes législatifs, documents et ouvrages concernant le programme de l'examen écrit à passer pour obtenir le certificat nécessaire pour devenir camionneur ou chauffeur professionnel. UN علاوة على ذلك قرر مجلس الوزراء الموافقة على أن تترجم إلى اللغة التركية جميع التشريعات والوثائق والكتب ذات الصلة المتعلقة بمنهج الامتحان التحريري المطلوب للحصول على الشهادة الضرورية للعمل في مجال النقل بالمركبات أو كسائق محترف.
    La version 4 du < < Glossaire des termes pour la normalisation des noms géographiques > > contient 375 termes qui ont été traduits en turc par la Direction générale de la cartographie et la Société de la langue turque. UN تتضمن الصيغة الرابعة من ' ' مسرد المصطلحات الخاصة بتوحيد الأسماء الجغرافية`` 375 مصطلحا ترجمتها إلى اللغة التركية الإدارة العامة لرسم الخرائط والمجمع اللغوي التركي.
    En attendant, plus de 60 enfants turcophones vivant à Limassol continuent d'aller à l'école chypriote grecque qui dispense un enseignement en turc. UN في هذه الأثناء، يرتاد أكثر من 60 طفلا ناطقا باللغة التركية في ليماسول المدرسة القبرصية اليونانية الموجودة، التي تُدرَّس فيها اللغة التركية.
    Selon l'article 3 de la Constitution turque, la langue de la République turque est le turc. UN وتنص المادة 3 من الدستور التركي على أن اللغة التركية هي لغة جمهورية تركيا.
    Vous feriez mieux d'apprendre le turc, dans l'intérêt de vos nouveaux clients. Open Subtitles وأنتِ من الأفضل أن تتعلمي اللغة التركية كي تستطيعي التحدث مع عملائكِ الجدد
    Il craint que les femmes et les filles dont la langue maternelle n'est pas le turc soient victimes de multiples formes de discrimination dans l'accès à l'éducation et le succès scolaire. UN كما تشعر بالقلق، لأن المرأة والفتاة التي ليست اللغة التركية لغتها الأم، قد تواجه أشكالا متعددة من التمييز في حصولها على التعليم وإنجازها له.
    Votre père vous a appris aussi le turc. Open Subtitles أرى أن والدك علمك اللغة التركية أيضاً.
    La situation n'a pas évolué en ce qui concerne l'ouverture d'une école primaire de langue turque à Limassol. UN ولم تطرأ أي مستجدات فيما يتعلق بإنشاء مدرسة ابتدائية لتعليم اللغة التركية في ليماسول.
    La situation n'a pas évolué en ce qui concerne l'ouverture d'une école de langue turque à Limassol. UN ولم تطرأ أي مستجدات فيما يتعلق بإنشاء مدرسة ابتدائية لتعليم اللغة التركية في ليماسول.
    Il s'agit notamment de leurs droits en matière de diffusion télévisée et radiophonique, d'éducation et d'utilisation du turc comme langue officielle. UN وتشمل هذه البث التلفزيوني والإذاعي، والتعليم، واستخدام اللغة التركية كلغة رسمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus