"اللوازم والخدمات المتنوعة" - Traduction Arabe en Français

    • fournitures et services divers
        
    • fournitures et fournir des services divers
        
    Les économies réalisées au titre des fournitures et services divers se sont montées à 707 000 dollars. UN وبلغت الوفورات التي تحققت في إطار بند اللوازم والخدمات المتنوعة ٠٠٠ ٧٠٧ دولار.
    Les ressources nécessaires au titre des fournitures et services divers sont estimées à 26 300 dollars pour sept mois. UN تقدر الاحتياجات من اللوازم والخدمات المتنوعة بمبلغ ٣٠٠ ٢٦ دولار لسبعة أشهر.
    Le montant prévu au titre des fournitures et services divers doit permettre de subvenir aux besoins en matière de fournitures de bureau et de services divers. UN وتشمل اللوازم والخدمات المتنوعة النفقات المطلوبة للوازم المكاتب والخدمات المتنوعة.
    fournitures et services divers Les ressources nécessaires au titre des fournitures et services divers sont estimées à 18 800 dollars pour cinq mois. UN تقدر تكلفة الاحتياجات من اللوازم والخدمات المتنوعة بمبلغ ٨٠٠ ١٨ دولار لمدة خمسة أشهر.
    142. Un montant est aussi prévu pour l'achat de fournitures et fournir des services divers d'appui à 70 postes de police au taux de 1 200 dollars par mois pour six mois (500 000 dollars). UN ١٤٢ - ورصد اعتماد من أجل اللوازم والخدمات المتنوعة لتدعيم ٧٠ مخفر شرطة بمعدل شهري يبلغ ٢٠٠ ١ دولار لمدة ستة أشهر )٠٠٠ ٥٠٠ دولار(.
    Le montant demandé au titre des fournitures et services divers et autres dépenses de fonctionnement a été ajusté pour tenir compte du taux global de vacance de postes. UN كما سوّيت الاحتياجات اللازمة لمختلف البنود في إطار اللوازم والخدمات المتنوعة وغيرها من تكاليف التشغيل، لتأخذ في الحسبان عوامل الشغور.
    La rubrique des fournitures et services divers comprend les fournitures de bureau et des services divers, liés par exemple à l’établissement de la documentation du Comité des placements au sein de l’Organisation. UN وتغطي اللوازم والخدمات المتنوعة النفقات المتعلقة بلوازم المكاتب والخدمات المتنوعة، بما في ذلك إنتاج وثائق لجنة الاستثمار داخليا.
    Les montants correspondant à divers articles aux rubriques fournitures et services divers et Autres dépenses opérationnelles ont aussi été ajustés pour tenir compte des facteurs vacance de postes. UN وقد عدلت الاحتياجات من مختلف الأصناف المدرجة ضمن اللوازم والخدمات المتنوعة وغيرها من التكاليف التشغيلية بما يراعي عوامل الشغور.
    Le montant prévu au titre des fournitures et services divers doit permettre de subvenir aux besoins en matière de fournitures de bureau et services divers, y compris la production interne des documents du Comité des placements. UN وتشمل اللوازم والخدمات المتنوعة النفقات المطلوبة للوازم المكاتب وخدماتها المتنوعة، بما في ذلك إنتاج وثائق لجنة الاستثمارات داخليا.
    Les montants correspondant à divers articles aux rubriques fournitures et services divers et Autres dépenses opérationnelles ont aussi été ajustés pour tenir compte des facteurs de vacance de postes. UN وقد تم تكييف الاحتياجات من المواد المختلفة المدرجة ضمن اللوازم والخدمات المتنوعة وغيرها من التكاليف التشغيلية على نحو يراعي عامل الشواغر.
    Ces montants ont été partiellement compensés par des économies réalisées au titre des fournitures et services divers (490 600 dollars). UN وقد قابل ذلك جزئيا وفورات في إطار بند اللوازم والخدمات المتنوعة )٦٠٠ ٤٩٠ دولار(.
    fournitures et services divers 5 800 UN اللوازم والخدمات المتنوعة
    fournitures et services divers UN اللوازم والخدمات المتنوعة
    fournitures et services divers UN اللوازم والخدمات المتنوعة
    fournitures et services divers UN اللوازم والخدمات المتنوعة
    fournitures et services divers UN اللوازم والخدمات المتنوعة
    15. Le montant prévu à cette rubrique doit permettre de couvrir les dépenses suivantes : services contractuels de sécurité, primes d'assurance, frais de banque et main-d'oeuvre occasionnelle; fournitures et matériel de communication et services de réparation et d'entretien correspondants; papeterie, fournitures et autres articles de bureau; fournitures et services médicaux et autres fournitures et services divers. UN ١٥ - أدرج اعتماد تحت هذا البند لتغطية تكلفة خدمات اﻷمن التعاقدية وأقساط التأمين والرسوم المصرفية والعمالة العارضة، واللوازم ومعدات الاتصال وما يتصل بذلك من خدمات الاصلاح والصيانة، والقرطاسية وغيرها من اللوازم المكتبية والعامة؛ واللوازم والخدمات الطبية وغيرها من اللوازم والخدمات المتنوعة.
    11A.16 Le montant non renouvelable qui est prévu (99 800 dollars) permettra de couvrir des dépenses de représentation (13 400 dollars) et des fournitures et services divers, notamment des frais de communications (86 400 dollars), pour la neuvième session de la Conférence. UN ١١ ألف -١٦ الاحتياجات غير المتكررة )٨٠٠ ٩٩ دولار( تغطي تكاليف الضيافة وتبلغ ٤٠٠ ١٣ دولار، وتكاليف اللوازم والخدمات المتنوعة بما فيها الاتصالات وتبلغ ٤٠٠ ٨٦ دولار المطلوبة للدورة التاسعة.
    13. Les dépenses effectives engagées pour les première et deuxième sessions du Comité préparatoire s'étant élevées à 1 000 dollars, le coût révisé des fournitures et services divers, qui englobe le coût des articles de papeterie, des fournitures de bureau et des communications (câbles et télex, appels téléphoniques interurbains ou internationaux, télécopie, affranchissement et valise diplomatique) a été ramené à 6 000 dollars. UN ١٣ - وقد أنفق بالفعل مبلغ ٠٠٠ ١ دولار خلال الدورتين اﻷولى والثانية للجنة التحضيرية، لتوفير اللوازم والخدمات المتنوعة لتغطية تكاليف القرطاسية واللوازم المكتبية وتكاليف الاتصالات )مثل رسوم البرقيات والتلكس والمخابرات الهاتفية البعيدة المدى والفاكس والبريد والحقيبة الدبلوماسية( ولهذا تم تنقيح المبلغ اللازم لهذا الغرض فأصبح ٠٠٠ ٦ دولار.
    137. Un montant est aussi prévu pour l'achat de fournitures et fournir des services divers d'appui à 70 postes de police au taux de 1 200 dollars par mois pour sept mois (588 000 dollars). UN ١٣٧ - ورصد اعتماد من أجل اللوازم والخدمات المتنوعة ﻟ ٧٠ مخفر شرطة بمعدل شهري يبلغ ٢٠٠ ١ دولار لمدة سبعة أشهر )٠٠٠ ٥٥٨ دولار(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus