Ce groupe devrait compter sur un appui logistique et administratif. | UN | ويتعين توفير الدعم اللوجستي والإداري لمثل هذا الفريق. |
Du fait de l'ampleur de l'appui à fournir sur le plan logistique et administratif, le Bureau du Directeur est secondé par un directeur adjoint. | UN | ونظرا لاتساع نطاق الدعم اللوجستي والإداري اللازم، فسيجري تعزيز مكتب مدير دعم البعثة بنائب لمدير دعم البعثة. |
La MINUS assurera des services d'appui logistique et administratif et de sécurité au Groupe, dans la limite des ressources autorisées. | UN | وسوف تقوم البعثة بتقديم الدعم اللوجستي والإداري والأمني للفريق في حدود المستوى المسموح به من الموارد. |
Comme indiqué précédemment, il avait initialement été prévu, pour assurer le soutien logistique et administratif en rapport avec le plan-cadre, d'affecter à ces tâches au moins trois assistants actuellement chargés d'organiser les manifestations spéciales. | UN | وقد سبق التوقع والإبلاغ بأنه سيجري نقل ما لا يقل عن ثلاثة موظفين، يقومون حاليا بتعهد المناسبات الخاصة، لكي يتولّوا تقديم الدعم اللوجستي والإداري المتعلق بالمخطط العام لتجديد مباني المقر. |
Elle fournira enfin son assistance à la mission de bons offices du Secrétaire général, notamment en matière de questions politiques et de maintien de la paix, ainsi que d'appui logistique et administratif. | UN | وستقدم القوة أيضا المساعدة إلى المساعي الحميدة للأمين العام، بما في ذلك تقديمها فيما يخص الأمور المتصلة بالقضايا السياسية وقضايا حفظ السلام، فضلا عن الدعم اللوجستي والإداري. |
Il fournit en outre un appui logistique et administratif concernant notamment les dispositions pour les voyages par avion, ainsi que l'obtention des visas et des autorisations. | UN | وتقدم أيضا الدعم اللوجستي والإداري الذي يشمل ترتيبات السفر الجوي والحصول على تأشيرات وتصريحات أمنية للأفرقة والمساعدة في القيام بترتيبات إدارية أخرى. |
Il fournit en outre un appui logistique et administratif aux entités relevant du groupe 1 et du groupe 2. | UN | وعلاوة على ذلك، يقدم المكتب التنفيذي الدعم اللوجستي والإداري للكيانات المندرجة في المجموعتين 1 و 2. |
L'administration du BINUSIL apporte un appui logistique et administratif d'ensemble à la Mission. | UN | وتقدم إدارة المكتب الدعم اللوجستي والإداري الشامل للبعثة. |
Réalisation escomptée 3.1 : fourniture d'un appui logistique et administratif efficace à la Mission | UN | الإنجاز المتوقع 3-1: توفير الدعم اللوجستي والإداري للبعثة على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة |
Elle fournit au Centre l'appui logistique et administratif dont il a besoin, dans la limite des pouvoirs qui lui sont confiés et dans le cadre des dispositifs d'application du principe de responsabilité de l'Organisation. | UN | وتقدم الشعبة الدعم اللوجستي والإداري إلى المركز وفق السلطات المفوضة لها وفي إطار المساءلة عن أعمال المركز. |
Un haut responsable d'ONU-Énergie affecté au Cabinet du Secrétaire général fournit un appui technique et organisationnel et un membre du personnel d'appui apporte un soutien logistique et administratif au groupe consultatif. | UN | وهناك موظف أقدم من شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة يعمل في المكتب التنفيذي للأمين العام ويقدم الدعم المواضيعي والتنظيمي، وموظف دعم يتولى تقديم الدعم اللوجستي والإداري للفريق الاستشاري. |
Il s'agit de la principale source de soutien logistique et administratif; le Comité d'experts et son bureau communiquent des orientations pour ce soutien. | UN | وهي مصدر الدعم اللوجستي والإداري الرئيسي للجنة. وتتلقى التوجيه لهذا الدعم من اللجنة ومكتبها. |
Résultats : Appui logistique et administratif au secrétariat pour assurer son efficacité durablement en matière de fourniture de services. | UN | النتائج: ضمان ومواصلة الدعم اللوجستي والإداري لتحقيق فعالية ما تقوم به الأمانة من تسليم. |
L'administration du BINUB apporte l'appui logistique et administratif d'ensemble nécessaire. | UN | وتقدم إدارة المكتب الدعم اللوجستي والإداري الشاملين المطلوبين. |
Réalisation escomptée 4.1 : Soutien logistique et administratif efficace et appui effectif en matière de sécurité dans la zone de la Mission | UN | : توفير الدعم اللوجستي والإداري والأمني للبعثة على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة |
2.1 Fourniture d'un appui efficace et rationnel sur les plans logistique et administratif et dans le domaine de la sécurité | UN | 2-1 زيادة كفاءة وفعالية الدعم اللوجستي والإداري والأمني المقدم إلى البعثة |
4.1 Apport d'un appui plus efficace à la Mission dans les domaines logistique et administratif et sur le plan de la sécurité | UN | 4-1 زيادة كفاءة وفعالية الدعم اللوجستي والإداري والأمني المقدم للبعثة |
4.1 Appui logistique et administratif efficace à la Mission | UN | 4-1 تحقيق كفاءة وفعالية الدعم اللوجستي والإداري المقدم إلى البعثة |
Réalisation escomptée 4.1 : Fourniture à la Force d'un appui efficace sur les plans logistique et administratif et en matière de sécurité | UN | الإنجاز المتوقع 4-1: تقديم الدعم اللوجستي والإداري والأمني إلى القوة بفعالية وكفاءة |
2.1 Fourniture d'un appui efficace et rationnel sur les plans logistique et administratif et dans le domaine de la sécurité | UN | 2-1 زيادة كفاءة وفعالية الدعم اللوجستي والإداري والأمني المقدم إلى البعثة |
L'écart tient au fait que les services de sécurité statique et d'appui administratif et logistique ont dû être assurés à un plus grand nombre de bases d'opérations (34) ainsi qu'à la base opérationnelle avancée. | UN | ويمكن أن يعزى ارتفاع عدد أيام عمل الجنود إلى توفير الأمن الثابت والدعم اللوجستي والإداري في 34 موقعا من مواقع الأفرقة، بالإضافة إلى القاعدة الأمامية للعمليات |