"اللوجستي والإداري" - Traduction Arabe en Français

    • logistique et administratif
        
    • administratif et logistique
        
    Ce groupe devrait compter sur un appui logistique et administratif. UN ويتعين توفير الدعم اللوجستي والإداري لمثل هذا الفريق.
    Du fait de l'ampleur de l'appui à fournir sur le plan logistique et administratif, le Bureau du Directeur est secondé par un directeur adjoint. UN ونظرا لاتساع نطاق الدعم اللوجستي والإداري اللازم، فسيجري تعزيز مكتب مدير دعم البعثة بنائب لمدير دعم البعثة.
    La MINUS assurera des services d'appui logistique et administratif et de sécurité au Groupe, dans la limite des ressources autorisées. UN وسوف تقوم البعثة بتقديم الدعم اللوجستي والإداري والأمني للفريق في حدود المستوى المسموح به من الموارد.
    Comme indiqué précédemment, il avait initialement été prévu, pour assurer le soutien logistique et administratif en rapport avec le plan-cadre, d'affecter à ces tâches au moins trois assistants actuellement chargés d'organiser les manifestations spéciales. UN وقد سبق التوقع والإبلاغ بأنه سيجري نقل ما لا يقل عن ثلاثة موظفين، يقومون حاليا بتعهد المناسبات الخاصة، لكي يتولّوا تقديم الدعم اللوجستي والإداري المتعلق بالمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    Elle fournira enfin son assistance à la mission de bons offices du Secrétaire général, notamment en matière de questions politiques et de maintien de la paix, ainsi que d'appui logistique et administratif. UN وستقدم القوة أيضا المساعدة إلى المساعي الحميدة للأمين العام، بما في ذلك تقديمها فيما يخص الأمور المتصلة بالقضايا السياسية وقضايا حفظ السلام، فضلا عن الدعم اللوجستي والإداري.
    Il fournit en outre un appui logistique et administratif concernant notamment les dispositions pour les voyages par avion, ainsi que l'obtention des visas et des autorisations. UN وتقدم أيضا الدعم اللوجستي والإداري الذي يشمل ترتيبات السفر الجوي والحصول على تأشيرات وتصريحات أمنية للأفرقة والمساعدة في القيام بترتيبات إدارية أخرى.
    Il fournit en outre un appui logistique et administratif aux entités relevant du groupe 1 et du groupe 2. UN وعلاوة على ذلك، يقدم المكتب التنفيذي الدعم اللوجستي والإداري للكيانات المندرجة في المجموعتين 1 و 2.
    L'administration du BINUSIL apporte un appui logistique et administratif d'ensemble à la Mission. UN وتقدم إدارة المكتب الدعم اللوجستي والإداري الشامل للبعثة.
    Réalisation escomptée 3.1 : fourniture d'un appui logistique et administratif efficace à la Mission UN الإنجاز المتوقع 3-1: توفير الدعم اللوجستي والإداري للبعثة على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة
    Elle fournit au Centre l'appui logistique et administratif dont il a besoin, dans la limite des pouvoirs qui lui sont confiés et dans le cadre des dispositifs d'application du principe de responsabilité de l'Organisation. UN وتقدم الشعبة الدعم اللوجستي والإداري إلى المركز وفق السلطات المفوضة لها وفي إطار المساءلة عن أعمال المركز.
    Un haut responsable d'ONU-Énergie affecté au Cabinet du Secrétaire général fournit un appui technique et organisationnel et un membre du personnel d'appui apporte un soutien logistique et administratif au groupe consultatif. UN وهناك موظف أقدم من شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة يعمل في المكتب التنفيذي للأمين العام ويقدم الدعم المواضيعي والتنظيمي، وموظف دعم يتولى تقديم الدعم اللوجستي والإداري للفريق الاستشاري.
    Il s'agit de la principale source de soutien logistique et administratif; le Comité d'experts et son bureau communiquent des orientations pour ce soutien. UN وهي مصدر الدعم اللوجستي والإداري الرئيسي للجنة. وتتلقى التوجيه لهذا الدعم من اللجنة ومكتبها.
    Résultats : Appui logistique et administratif au secrétariat pour assurer son efficacité durablement en matière de fourniture de services. UN النتائج: ضمان ومواصلة الدعم اللوجستي والإداري لتحقيق فعالية ما تقوم به الأمانة من تسليم.
    L'administration du BINUB apporte l'appui logistique et administratif d'ensemble nécessaire. UN وتقدم إدارة المكتب الدعم اللوجستي والإداري الشاملين المطلوبين.
    Réalisation escomptée 4.1 : Soutien logistique et administratif efficace et appui effectif en matière de sécurité dans la zone de la Mission UN : توفير الدعم اللوجستي والإداري والأمني للبعثة على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة
    2.1 Fourniture d'un appui efficace et rationnel sur les plans logistique et administratif et dans le domaine de la sécurité UN 2-1 زيادة كفاءة وفعالية الدعم اللوجستي والإداري والأمني المقدم إلى البعثة
    4.1 Apport d'un appui plus efficace à la Mission dans les domaines logistique et administratif et sur le plan de la sécurité UN 4-1 زيادة كفاءة وفعالية الدعم اللوجستي والإداري والأمني المقدم للبعثة
    4.1 Appui logistique et administratif efficace à la Mission UN 4-1 تحقيق كفاءة وفعالية الدعم اللوجستي والإداري المقدم إلى البعثة
    Réalisation escomptée 4.1 : Fourniture à la Force d'un appui efficace sur les plans logistique et administratif et en matière de sécurité UN الإنجاز المتوقع 4-1: تقديم الدعم اللوجستي والإداري والأمني إلى القوة بفعالية وكفاءة
    2.1 Fourniture d'un appui efficace et rationnel sur les plans logistique et administratif et dans le domaine de la sécurité UN 2-1 زيادة كفاءة وفعالية الدعم اللوجستي والإداري والأمني المقدم إلى البعثة
    L'écart tient au fait que les services de sécurité statique et d'appui administratif et logistique ont dû être assurés à un plus grand nombre de bases d'opérations (34) ainsi qu'à la base opérationnelle avancée. UN ويمكن أن يعزى ارتفاع عدد أيام عمل الجنود إلى توفير الأمن الثابت والدعم اللوجستي والإداري في 34 موقعا من مواقع الأفرقة، بالإضافة إلى القاعدة الأمامية للعمليات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus