"الليلَة" - Traduction Arabe en Français

    • soir
        
    • nuit
        
    Je suis allé à un cocktail l'autre soir et j'ai passé le test, haut la main. Open Subtitles ذهبُ إلى حفلَة في تلكَ الليلَة و نجحتُ في الاختبار ببراعَة
    Devine quoi j'ai appris qui va recevoir le prix d'honneur de l'association des gardiens de prison à la réception de ce soir. Open Subtitles إحزِر ماذا، لقد عرفتُ مَن سينال جائزة نقابَة الضُباط الإصلاحيين للإنجازات في حفلَة الليلَة
    Pas seulement les musulmans, mais tous ceux qui dormiront ici ce soir, privés de ce qu'ils aiment, Open Subtitles لا أعني فقط الأُخوة المُسلمين، أعني كُلُ رجلٍ سينامُ هُنا الليلَة تمَ عَزلهُ عن كُلِ شيءٍِ يُحبُه
    Mon seul vrai souvenir de cette nuit là était ce trèfle. Open Subtitles الذاكِرَة الوحيدَة الحَقيقيَة مِن تِلكَ الليلَة هيَ هذه القِلادَة
    Je n'ai pas dormi de la nuit à me demander ce que j'allais vous dire, à vous, le nouveau propriétaire du lit où je dormais. Open Subtitles لَم أنَم و لا لحظَة الليلَة الماضية و أنا أُفكرُ بما أقولهُ لَك المالِك الجديد للسرير الذي أستلقي عليه
    Tu veux dîner avec nous, ce soir ? Open Subtitles كُنتُ أتسائَل إذا أردتَ أن تتناوَل العشاء الليلَة
    Le clergé me met la pression, le cardinal y compris, et il sera chez moi ce soir. Open Subtitles و أنا أتلقى الضَغط مِن رِجال الدين بِما فيهِم الكاردينال الذي سيَحضُر حَفلتي الليلَة
    Oui, c'est moi. Écoute, je veux que tu ailles chez Laurie ce soir et que tu emmènes le petit avec toi. Open Subtitles نعم، إنهُ أنا، انظُري أُريدُكِ أن تَذهبي إلى لوري الليلَة
    Ce soir à 17h00, je veux que tu appelles ce numéro. Open Subtitles الليلَة في الخامِسَة مَساءً أُريدُكِ أن تَتَصِلي برَقَمِ الهاتِف هذا
    On l'appellera chez lui ce soir. Open Subtitles حسناً، سنُحاولُ الاتصالَ بهِ في بيتِهِ الليلَة
    Hier soir, Tim McManus a démissionné d'Emerald City. Open Subtitles استقالَ تيم ماكمانوس الليلَة الماضيَة كَمُدير وَحدَة مدينَة الزُمُرُد
    J'ai dîné avec les parents de Preston hier soir. Open Subtitles تناولتُ العَشاءَ الليلَة الماضيَة معَ والِدا بريستون
    J'vais mettre ça sous mon oreiller ce soir et je vais attendre que la petite souris passe. Open Subtitles سأَضَعُ هذا تَحتَ وِسادَتي الليلَة و انتَظِرُ قُدومَ جِنِيَّة الأسنان
    Voici notre premier joueur ce soir. Open Subtitles و دَعونا نَلتَقي معَ المُتَسابِق الأول لهذه الليلَة
    Ouais, comme Magic n'a pas eu d'action hier soir. Open Subtitles طالما أنهُ لَم يحصَل على أي إثارَة في الليلَة الماضيَة
    "C'était la nuit de Noël, un peu avant minuit, Open Subtitles كانَت الليلَة السابِقَة لعيد الميلاد و في كُل المَنزِل
    La nuit dernière, j'ai rêvé que je jouissais entre les seins de Mlle Sally. Open Subtitles حَلُمتُ الليلَة الماضية أني كُنتُ بينَ ثَديي الآنسَة سالي
    Le meurtre la nuit dernière, le blanc qui a tué un latino... Open Subtitles جَريمَة القَتل التي حَصَلَت الليلَة الماضيَة، أبيَض يَقتُل لاتيني؟
    Tu sais quoi ? Je vais passer la nuit ici. Open Subtitles أتَعْرفُين ، صغيرتى، ربما أَقضي الليلَة هنا
    La nuit avant qu'ils me remettent ici, ben ça alors, je t'ai vu creuser un putain de tunnel. Open Subtitles في الليلَة السابقَة لوضعي هُنا مُجدداً عليَ اللَعنَه رأيتُكَ تحفِرُ نفقاً
    Chaque nuit, vous faites l'amour aux plus belles femmes du monde. Open Subtitles بينَ الليلَة و الأُخرى تمارس الجنس معَ أجمَل نساء العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus