"الليل بأكمله" - Traduction Arabe en Français

    • toute la nuit
        
    • toute la soirée
        
    • éveillé toute la
        
    J'ai été assis ici toute la nuit, et le syndrome des jambes sans repos tue 14 personnes par heure. Open Subtitles فقد كنت جالساً هنا الليل بأكمله ومتلازمة الساق تقتل 14 شخصاً في كلّ ساعة ..
    Donc, si ma femme veut passer toute la nuit en monopolisant le lit, en ronflant dans mon oreille comme un animal, je suis cool avec ça. Open Subtitles لذا إن أرادت زوجتي قضاء الليل بأكمله وهي تحتكر السرير بأكمله، وتقوم بالشخير في أذني كالحيوان، فلا مانع لدي في ذلك.
    Et... ce n'est pas toute la nuit, mais c'est assez tard. Open Subtitles ليس خلال الليل بأكمله لكن متأخر بما يكفي.
    On avait l'habitude de rester éveillé toute la nuit pour se cacher de Krampus. Open Subtitles كنا نمضي الليل بأكمله و نحن نختبئ من كرامباس
    J'ai pas toute la soirée. Open Subtitles ليس لدي الليل بأكمله
    J'étais debout toute la nuit à faire des recherches, mais merci pour le réveil. Open Subtitles لقد كنتُ مستيقظةً الليل بأكمله في البحث لكن شكراً لك على أيقاضي
    - Disparu. Le gamin a attendu les services sociaux au poste toute la nuit. Open Subtitles الفتى انتظر الليل بأكمله في المركز، لأجل خدمات الأطفال
    Avec des potes d'autres jeux, on a fait la queue toute la nuit pour avoir ce jeu. Open Subtitles لقد قضيت الليل بأكمله في طابور من أجل شراء هذه اللعبة برفقة أصدقائي من لعبة أخرى
    J'ai passé toute la nuit à graver le DVD. Tu est mon amie. Open Subtitles قضيتُ الليل بأكمله في عمل الفيديو، أنت صديقتي
    J'ai attendu toute la nuit... pour faire la rencontre de ma petite sœur. Open Subtitles انتظرت الليل بأكمله من اجل لقاء الطفل الجديد شقيقتي
    On doit se faire à ces choses. On a toute la nuit. Bon conseil. Open Subtitles يجب أن تحاذر لهذه الأشياء فأمامنا الليل بأكمله
    Imagine, si tu avais dû passer toute la nuit au froid ? Open Subtitles أعنى ، ماذا لو قضيت الليل بأكمله فى الخارج فى هذا البرد؟
    J'ai passé toute la nuit sur cette broderie. Je vois très bien. Open Subtitles لقد قضيت الليل بأكمله على تلك الزركشة
    Preuve A : ton vêtement, qu'il a passé toute la nuit à coudre pour que tu aies le costume parfait. Open Subtitles الدليل الأول ... قميصك الذي قضى الليل بأكمله بحياكته
    ... on va l'emporter, même si cela prend toute la nuit! Open Subtitles و سننتصر حتى لو اخذنا الليل بأكمله
    J'ai roulé toute la nuit. Pourquoi ? Open Subtitles لا ، لقد سقت الليل بأكمله لما؟
    On se dépêche les gars. On a pas toute la nuit. Open Subtitles أسرعوا هيا ليس لدينا الليل بأكمله
    Et qui est resté éveillé toute la nuit pour graver un DVD ? Open Subtitles من سهر الليل بأكمله في عمل الفيديو؟
    T'as bossé toute la nuit. Open Subtitles لقد عملت الليل بأكمله
    Allez, fiche le camp ! Je n'ai pas toute la soirée, figure-toi ! Open Subtitles هلا خرجت رجاء, لا أملك الليل بأكمله -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus