Et Merde ! Pourvu que le commandant fasse pas d'inspection. | Open Subtitles | اللّعنة عليك أن تأمل ألّا يقوم قائد الكتيبة |
Comment t'as fais pour devenir expert en Merde à chier? | Open Subtitles | كيف هي خبرتك في اللّعنة الأكثر إخراساً ؟ |
Merde, un père comme ça aurait fait de moi un psychopathe. | Open Subtitles | اللّعنة , أبٌ كهذا يستطيع أن يجعل منّي مريضة نفسيّاً |
"Génial" n'est pas vraiment le mot. Est-ce qu'on peut juste empêcher la malédiction d'être rompue? | Open Subtitles | رائعة ليست أهلاً لوصفها، هل يمكننا منع حلّ اللّعنة على أيّ حال؟ |
- Feux vert. - Bordel ! | Open Subtitles | ــ لديك الضوء الأخضر ــ اللّعنة |
On a perdu leur trace. Bon sang, retrouvez-la! | Open Subtitles | فقدنا الأثر اللّعنة |
Merde ! J'ai pas du fumer assez. | Open Subtitles | أه اللّعنة أنا ليس بالمستوى العالى , يا رّجل |
J'ai loupé la sortie, Merde. Je fais demi-tour. | Open Subtitles | لقد نسيت المخرج، اللّعنة عليّ أن أعود أدراجي |
Oh Merde. Il voulait être transféré en isolement. | Open Subtitles | اللّعنة, لقد أراد أن يُنقل للحبس الإنفراديّ. |
Mais bon, tu connais le mexique. Merde, t'es un mexicain. | Open Subtitles | " بالرغم من ذلك أنت تعرف " المكسيك " اللّعنة أنت " المكسيك |
- Merde à la CIA ! | Open Subtitles | اللّعنة على وكالة الإستخبارات - اللّعنة على وكالة الإستخبارات - |
Merde, je te connais. Tu es Merrill Hess. | Open Subtitles | اللّعنة أنا أعرفك أنت ميريل هاس |
Et Merde ! | Open Subtitles | كلا ، عليك اللّعنة. |
Je ne crois pas. Merde ! | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك اللّعنة |
Merde. Regarde qui c'est. | Open Subtitles | اللّعنة , أنظروا من هؤلاء |
Réponds, Tenea, Merde. La boîte vocale que vous tentez de joindre est pleine. | Open Subtitles | ـ إرفعي السمّاعة يا (تينيّا) , اللّعنة البريد |
Merde, Merde. | Open Subtitles | اللّعنة، اللّعنة |
Merde. Putain. Le lapin est mort. | Open Subtitles | اللّعنة مفعول الأرنب إنتهى |
Aide-moi à compléter la Moisson et je déferai la malédiction pour toi. | Open Subtitles | ساعديني لإتمام الحصاد، وسأعكس اللّعنة من أجلك. |
Je ne m'arrêterai pas avant de trouver un moyen de briser la malédiction. | Open Subtitles | لن أبرح حتّى أجد طريقة لكسر هذه اللّعنة. |
Bordel. | Open Subtitles | أجل. اللّعنة يا رجل. |
Bon sang, quel mois. | Open Subtitles | اللّعنة,كان شهراً جيداً |