"اللّورد" - Traduction Arabe en Français

    • Lord
        
    • seigneur
        
    Lord Oliver veut démoraliser les Français. Open Subtitles اللّورد أوليفير حاول كسب المعركة من الفرنسيين
    Carter envoya un télégramme à Lord Carnarvon en Angleterre. Open Subtitles أرسل كارتر برقية عاجلة إلى اللّورد كارنارفون في إنجلترا
    A vous donner des frissons dans le dos. Une de ces deux équipes va gagner la Coupe de Lord Stanley. Open Subtitles احد هذه الفرقتان سوف يتزحلق بكأس اللّورد ستانلي هنا بالصالة الثلجية الليلة
    Moi, Kanbei, je n'ai pas pu empêcher le meurtre du seigneur Kiyomasa. Open Subtitles اللّورد كاتو الذي كنت أخدمه قتل على يد قتلة
    Tout ce que je pense, c'est que ça devait être le seigneur lui-même. Open Subtitles كلّ أنا يمكن أن أعتقد، هو لا بدّ وأن كان اللّورد الجيد هيمسيلف.
    Dorénavant, vous serez Lord putain de Curtiss du putain de Kenya. Open Subtitles منذ الآن أنت سَتَكُونُ المعروف ب اللّورد الذي يُمارسُ الجنس مع كيرتس مُمَارَسَة الجنس مع كينيا.
    C'est un scandale. Lord PercivaI, comment cela a-t-iI pu arriver? Open Subtitles هذا خارج السيطرة اللّورد بيرسيفال، كَيْفَ حدث هذا ُ؟
    Alors pourquoi tu n'es pas au dîner chicos avec le prétentieux Lord Chambers ? Open Subtitles أذاً لمـاذا لست في العشاء الغني بتفاخمه، اللّورد تشامبيرز؟
    Ses exploits à la bataille du cap Saint-Vincent et sa brillante victoire à Trafalgar ont fait de Lord Nelson le plus grand héros britannique. Open Subtitles وفي نصره الرائع في معركة ترافالجار، اللّورد نيلسن أثبت نفسه بشكل واضح لكي يكون بطل بريطانيا الأعظم البحري.
    Le ministre des Affaires Etrangères désire prendre la parole. Lord Alfred. Open Subtitles كرغبة وزيرَ الخارجية لمُخَاطَبَتك ايها اللّورد أمبروز.
    Je suis Lord Oliver. Qui prend la parole? Open Subtitles أنا اللّورد أوليفير من يتكلّم بإسمكم؟
    Lord Oliver attend son feu grégeois. Open Subtitles ينتظر اللّورد أوليفير ناره الإغريقية
    Lord Oliver veut une démonstration avant la nuit. Open Subtitles مطالب اللّورد أوليفير مظاهرة قبل المساء
    Lord Yu ne doit pas rester plus longtemps aux commandes de l'opposition à Anubis. Open Subtitles اللّورد * يو * لَمْ يَعُدْ يَستطيعُ أَنْ يسمح بأَمْر * لمعارضةِ * أنوبيس
    Qui pense que Lord Nelson a été imprudent pendant la bataille de... Open Subtitles الآن، الذي هنا يعتقد ذلك اللّورد نيلسن كان متهوّر نوعا ما أثناء معركة...
    Donc maintiens ce cher Lord M dans son propre cercle. Open Subtitles فقط أبقي "اللّورد (ميلبورن) العزيز" في مكانه الملائم
    Mme la baronne, Lord Delamere, dans toute sa splendeur. Open Subtitles البارونة (بلكسن)، اللّورد (ديلامير)، كما هو
    Mon seigneur, je viens de voir seigneur Miguel au milieu du peuple. Open Subtitles سيدى، أنا تَواً رَأيتُ اللّورد ميجيل فى الخارج بين الناسِ.
    Tu sais, seigneur Miguel... si tu souhaites rester, il suffit de le dire. Open Subtitles تَعْرفُ، اللّورد ميجيل، إذا تَمنّيت البَقاء، كل ما عليك هو ان تقولها
    seigneur Zipacna, nous sommes honorés de votre participation au tribunat. Open Subtitles اللّورد زيبانكو ، نحن نتشرّف بأنك قد وافقت على المشاركة في المحاكمة
    la parole est donnée à la partie du seigneur Zipacna et Klorel. Open Subtitles في هذا الوقت أستطيع التعرف على اللّورد زيبانكو و كلوريل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus