"المأكولات" - Traduction Arabe en Français

    • fruits
        
    • cuisine
        
    • nourriture
        
    • aliments
        
    • ils ne peuvent apporter ni collation
        
    • buffet
        
    • restauration
        
    • produits de la
        
    • manger
        
    • comestibles
        
    • fruit
        
    - Des fruits de mer. Belle soirée pour un barbecue. Open Subtitles أفكّر في المأكولات البحريّة، إنّها ليلة ملائمة للشواء
    Un acheteur slovène et un vendeur étranger étaient en relation d'affaires de longue durée pour la vente de poissons et de fruits de mer. UN كان مشتر سلوفيني وبائع أجنبي مرتبطين بعلاقة تعاقدية طويلة الأجل بشأن بيع السمك وغيره من المأكولات البحرية.
    On peut aller au resto de fruits de mer ? Open Subtitles هل يمكننا الذهاب إلى مطعم المأكولات البحرية؟
    On retrouvait dans ces plats des éléments communs de la cuisine traditionnelle et des dîners d'apparat servis dans les pays africains et caribéens. UN واحتوت الأطباق على عناصر مشتركة في المأكولات التقليدية والاحتفالية في البلدان الأفريقية والكاريبية.
    Conserver hors de la portée des enfants et à l'écart des denrées alimentaires, de la nourriture pour animaux et de leur emballage. UN واحتفِظ بالمادة بعيدا عن متناول الأطفال وبعيدا عن المأكولات وأغذية الحيوانات وحاوياتها.
    Il a pris de nouvelles initiatives pour prévenir la contamination chimique des aliments sur les marchés des zones métropolitaines. UN واتخذت الحكومة مبادرات إضافية لجعل أسواق المأكولات في المناطق الحضرية الكبرى خالية من الملوثات الكيميائية للأغذية.
    Il est rappelé aux membres des délégations qu'ils ne peuvent apporter ni collation ni rafraîchissements dans les salles de conférence, pas plus que dans le foyer de l'auditorium de la Bibliothèque. UN ونذكر الوفود بأن من غير المسموح به تعاطي المأكولات أو المشروبات في غرف الاجتماع أو في ردهة قاعة المكتبة. مرافق الطعام
    Vous ne cherchez pas un employé de la station de traitement de fruits de mer, ni un trafiquant de drogue. Open Subtitles أنت لا تنظر إلى مُوظف بمصنع لمُعالجة المأكولات البحرية أو تاجر مُخدرات
    Il était propriétaire d'un tas de restaurants de fruits de mer mais tous ses partenaires et investisseurs l'ont poursuivi en justice pour détournements quand de l'argent a disparu. Open Subtitles امتلك مجموعة من مقاهي المأكولات البحرية الفاخرة، لكن قاضاه جميع شركائه و مستثمريه بسبب الاختلاس عندما فقد بعض المال
    Apportez-nous donc un plateau de fruits de mer. Open Subtitles لماذا لا تجلب لنا بـ مجموعة من المأكولات البحرية؟
    Peut-être pourrons-nous aller à ce restaurant de fruits de mer. Open Subtitles ربما يمكننا الذهاب لمطعم المأكولات البحرية
    La salade de fruits de mer, le thon, cru. Open Subtitles وعلى سلطة المأكولات البحرية. الأسماك بونيتو، الخام.
    Qu'est devenu... ton projet de resto de fruits de mer ? Open Subtitles ماذا حصل بشأن.. مطعم المأكولات البحيرة الذي كنت تفكر به؟
    Leur cuisine est trop épicée. Open Subtitles المأكولات التايلاندية حريفة جداً.
    Je crois que Agent Aubrey est plutôt bien informé quand il s'agit de cuisine locale. Open Subtitles ومع ذلك، أعتقد العميل أوبري هو على دراية تامة عندما يتعلق الأمر المأكولات المحلية
    Hassan, vous avez atteint le plus haut niveau en cuisine. Open Subtitles بولس: حسن، كنت قد وصلت أعلى مستوى من المأكولات.
    Conserver hors de la portée des enfants et à l'écart des denrées alimentaires, de la nourriture pour animaux et de leur emballage. UN واحتفِظ بالمادة بعيداً عن متناول الأطفال وبعيدا عن المأكولات وأغذية الحيوانات وحاوياتها.
    Conserver hors de la portée des enfants et à l'écart des denrées alimentaires, de la nourriture pour animaux et de leur emballage. UN واحتفِظ بالمادة بعيدا عن متناول الأطفال وبعيدا عن المأكولات وأغذية الحيوانات وحاوياتها.
    Si tu mangeais des aliments commençant par la lettre du jour? Open Subtitles ربما عليك أن تتناول المأكولات التي تبدأ بالحرف الأول لليوم
    Il est rappelé aux membres des délégations qu'ils ne peuvent apporter ni collation ni rafraîchissements dans les salles de conférence, pas plus que dans le foyer de l'auditorium de la Bibliothèque. UN ونذكّر الوفود بأن من غير المسموح به تعاطي المأكولات أو المشروبات في غرف الاجتماع أو في ردهة قاعة المكتبة. مرافق الطعام
    Tu maîtrises l'art d'attirer l'attention. As-tu essayé le buffet ? Open Subtitles تتقنين بالفعل كيفية جذب الأنظار هل جربت المأكولات ؟
    Le principe de l'exploitation commerciale et autonome du Service de restauration du CIV sera réalisable lorsqu'auront été recalculés les prix de vente des repas et des boissons, compte tenu de tous les frais pertinents. UN ويمكن تحقيق المبدأ الذي تقوم عليه خدمات المطاعم في مركز فيينا الدولي، بصفتها عملية تجارية قائمة بذاتها، بعد اعادة حساب أسعار مبيعات المأكولات والمشروبات، مع مراعاة كل التكاليف المنفقة ذات الصلة.
    En Nouvelle-Zélande, l'industrie de la pêche reçoit peu d'aide de l'État, dont la priorité est d'améliorer la gestion des pêches et la performance environnementale de l'industrie de la pêche et d'appuyer la recherche-développement de nouveaux produits de la mer. UN وأفادت نيوزيلندا بأن قطاع صيد الأسماك فيها يتلقى أدنى حد من الدعم الحكومي الذي يركز على تحسين إدارة القطاع وأدائه البيئي، ودعم البحث والتطوير المتعلقين بمنتجات المأكولات البحرية الجديدة.
    5. Il est strictement interdit de fumer, de manger et de boire dans les salles de conférence et en dehors des zones prévues à cet effet. UN ٥ - لا يسمح بالتدخين أو تناول المأكولات أو المشروبات إلا في المناطق المعينة لذلك ويحظر ذلك تماما في غرف الاجتماع.
    Je vous avais dit que les comestibles sont dangereux, major. Open Subtitles لقد أخبرتك أن المأكولات المخدرة خطيرة, يا رئيس.
    Un côté plats de fruit de mer. Je ne vois même pas cette page. Open Subtitles هناك أطباق جانبية من المأكولات البحرية لم أر هذه الصفحة حتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus