Sous-programme 1 : logement et développement durable des établissements humains | UN | البرنامج الفرعي 1: المأوى وتنمية المستوطنات البشرية المستدامة |
Sous-programme 1 : logement et développement durable des établissements humains | UN | البرنامج الفرعي 1: المأوى وتنمية المستوطنات البشرية المستدامة |
2. Sous-programme 1 : logement et développement durable des établissements humains | UN | 2- البرنامج الفرعي 1: المأوى وتنمية المستوطنات البشرية المستدامة |
(D0C)/C logement et développement durable des établissements humains | UN | المأوى وتنمية المستوطنات البشرية 59.7 25.9 28.4 33.1 17 المستدامة |
6. Produits 121. Au cours de l'exercice biennal, le sous-programme sur le logement et le développement durable des établissements humains fournira les produits énumérés ci-après. | UN | 121- سيقوم البرنامج الفرعي بشأن المأوى وتنمية المستوطنات البشرية المستدامة، أثناء فترة السنتين، بتحقيق النواتج المذكورة أدناه. |
logement et développement durable des établissements humains | UN | المأوى وتنمية المستوطنات البشرية المستدامة |
A. Sous-programme 1 : logement et développement durable des établissements humains | UN | ألف - البرنامج الفرعي 1: المأوى وتنمية المستوطنات البشرية المستدامة |
Sous-programme 1 : logement et développement durable des établissements humains | UN | ألف - البرنامج الفرعي 1: المأوى وتنمية المستوطنات البشرية المستدامة |
1. Sous-programme 1 : logement et développement durable des établissements humains | UN | 1 - البرنامج الفرعي 1: المأوى وتنمية المستوطنات البشرية المستدامة |
1. logement et développement durable des établissements humains | UN | 1- المأوى وتنمية المستوطنات البشرية المستدامة |
A. Sous-programme 1 : logement et développement durable des établissements humains | UN | ألف - البرنامج الفرعي 1: المأوى وتنمية المستوطنات البشرية المستدامة |
A. Sous-programme 1. logement et développement des établissements humains | UN | ألف - البرنامج الفرعي 1 - المأوى وتنمية المستوطنات البشرية المستدامة |
Le programme de travail d'ONU-Habitat sera mis en œuvre à travers quatre sous-programmes interdépendants : le sous-programme 1 (logement et développement durable des établissements humains), le sous-programme 2 (suivi du Programme pour l'habitat); le sous-programme 3 (coopération régionale et technique) et le sous-programme 4 (financement des établissements humains). | UN | 12-11 وسيُنفذ برنامج عمل موئل الأمم المتحدة من خلال أربعة برامج فرعية مترابطة، هي: البرنامج الفرعي 1، المأوى وتنمية المستوطنات البشرية المستدامة؛ والبرنامج الفرعي 2، رصد جدول أعمال الموئل؛ والبرنامج الفرعي 3، التعاون الإقليمي والتقني؛ والبرنامج الفرعي 4، تمويل المستوطنات البشرية. |
Le programme de travail d'ONU-Habitat sera mis en œuvre à travers quatre sous-programmes interdépendants : le sous-programme 1 (logement et développement durable des établissements humains), le sous-programme 2 (suivi du Programme pour l'habitat); le sous-programme 3 (coopération régionale et technique) et le sous-programme 4 (financement des établissements humains). | UN | 12-11 وسيُنفذ برنامج عمل موئل الأمم المتحدة من خلال أربعة برامج فرعية مترابطة، هي: البرنامج الفرعي 1، المأوى وتنمية المستوطنات البشرية المستدامة؛ والبرنامج الفرعي 2، رصد جدول أعمال الموئل؛ والبرنامج الفرعي 3، التعاون الإقليمي والتقني؛ والبرنامج الفرعي 4، تمويل المستوطنات البشرية. |
Le programme de travail d'ONU-Habitat sera mis en œuvre à travers quatre sous-programmes interdépendants, à savoir : le sous-programme 1, logement et développement durable des établissements humains; le sous-programme 2, suivi du Programme pour l'habitat; le sous-programme 3, coopération régionale et technique; le sous-programme 4, financement des établissements humains. | UN | 22 - وسيُنفذ برنامج عمل موئل الأمم المتحدة من خلال أربعة برامج فرعية مترابطة، هي: البرنامج الفرعي 1، المأوى وتنمية المستوطنات البشرية المستدامة؛ والبرنامج الفرعي 2، رصد جدول أعمال الموئل؛ والبرنامج الفرعي 3، التعاون الإقليمي والتقني؛ والبرنامج الفرعي 4، تمويل المستوطنات البشرية. |
Un spécialiste des établissements humains de rang supérieur (spécialiste du domaine foncier) (P-5) transféré du sous-programme logement et développement durable des établissements humains au Bureau de Genève; | UN | (أ) موظف مستوطنات بشرية أقدم (مختص في مجال الأراضي) (وظيفة واحدة ف-5) من البرنامج الفرعي: المأوى وتنمية المستوطنات البشرية المستدامة لمكتب جنيف؛ |
Pour parvenir à ces objectifs, le programme de travail continuera de s'articuler autour des quatre sous-programmes suivants : sous-programme 1, logement et développement durable des établissements humains; sous-programme 2, Suivi du Programme pour l'habitat; sous-programme 3, Coopération régionale et technique; sous-programme 4, Financement des établissements humains. | UN | ولتحقيق هذه الأهداف، سيظل تركيز البرنامج منصباً على البرامج الفرعية الأربعة التالية: البرنامج الفرعي 1، المأوى وتنمية المستوطنات البشرية المستدامة؛ والبرنامج الفرعي 2، رصد جدول أعمال الموئل؛ والبرنامج الفرعي 3، التعاون الإقليمي والتقني؛ والبرنامج الفرعي 4، تمويل المستوطنات البشرية. |
7. Le programme de travail d'ONU-Habitat continuera à être mis en œuvre à travers les quatre sous-programmes suivants : sous-programme 1, logement et développement durable des établissements humains; sous-programme 2, suivi de la mise en œuvre du Programme pour l'habitat; sous-programme 3, coopération régionale et technique; et sous-programme 4, financement des établissements humains. | UN | 7 - سيستمر تنفيذ برنامج عمل موئل الأمم المتحدة من خلال أربعة برامج فرعية، ألا وهي البرنامج الفرعي 1: بشأن المأوى وتنمية المستوطنات البشرية المستدامة؛ والبرنامج الفرعي 2: بشأن رصد جدول أعمال الموئل؛ والبرنامج الفرعي 3: بشأن التعاون الإقليمي والتقني؛ والبرنامج الفرعي 4: بشأن تمويل المستوطنات البشرية. |
78. Le programme d'ONU-Habitat se fonde sur les liens solides entre ses quatre sous-programmes : logement et développement durable des établissements humains; suivi du Programme pour l'habitat; coopération régionale et technique; et financement des établissements humains. | UN | 78 - يستند برنامـج موئل الأمم المتحدة إلى إقامة صلات قوية فيما بين البرامج الفرعية الأربعة، ألا وهي: المأوى وتنمية المستوطنات البشرية المستدامة؛ ورصد جدول أعمال الموئل؛ والتعاون الإقليمي والتقني؛ وتمويل المستوطنات البشرية. |
En participant au CCS, ONU-Habitat renforce encore sa capacité d'accomplir de façon pleinement efficace sa tâche de coordination de la mise en oeuvre du Programme pour l'habitat et de forger des partenariats interinstitutions sur le logement et le développement d'établissements humains durables. | UN | ويعزز موئل الأمم المتحدة، بمشاركته في مجلس الرؤساء التنفيذيين، قدرته على الاضطلاع بوجه فعّال تماما بولايته المتمثلة في تنسيق تنفيذ جدول أعمال الموئل وفي عقد شراكات بين الوكالات بشأن المأوى وتنمية المستوطنات البشرية المستدامة. |
Selon cette résolution, ONU-Habitat est reconnu comme organisme chef de file pour toutes les questions concernant le logement et les établissements humains, auquel incombe la responsabilité de promouvoir, faciliter et fournir l'assistance technique aux pays en développement ou à économie en transition. | UN | ويعترف القرار بأنّ موئل الأمم المتحدة هو الوكالة الرائدة في جميع مجالات المأوى وتنمية المستوطنات البشرية ويتحمل المسؤولية عن تعزيز وتسهيل وإنجاز التعاون التقني للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
De plus, par le concours qu'elles ont apporté à la préparation et par leur participation aux travaux des réunions préparatoires, les Commissions régionales et autres organismes régionaux de l'ONU ont offert aux pays la possibilité de partager les résultats des préparatifs nationaux et de mieux cerner les problèmes d'intérêt commun concernant le développement du logement et des Etablissements humains. | UN | وفضلاً عن ذلك، فقد أتاح التعاون الذي وفرته حتى اﻵن اللجان اﻹقليمية لﻷمم المتحدة وسائر المنظمات اﻹقليمية عقد اجتماعات تحضيرية والمشاركة فيها فرصاً أمام البلدان لكي تشارك بخبراتها في العمليات التحضيرية داخل البلدان ولتحديد القضايا ذات اﻷهمية المشتركة في مجالات المأوى وتنمية المستوطنات. |