"المؤتمرات العامة" - Traduction Arabe en Français

    • aux conférences générales
        
    • conférence générale
        
    • de conférences générales
        
    • les conférences générales
        
    • des conférences publiques
        
    • des conférences plénières
        
    • des conférences générales
        
    • telles conférences générales
        
    :: Membre-expert des délégations aux conférences générales de l'UNESCO et de l'OCDE UN :: عضو خبير في الوفود لدى المؤتمرات العامة لليونسكو ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Membre de la délégation saoudienne aux conférences générales de l'UNESCO depuis 1983 (Paris). UN عضو وفد المملكة العربية السعودية إلى المؤتمرات العامة لليونسكو منذ عام 1983 حتى الآن، باريس.
    Le Groupe comprend les raisons qui ont mené à cette décision et se félicite du souhait exprimé par la Colombie d'accueillir ultérieurement une conférence générale de l'ONUDI. UN وأضافت قائلة إن المجموعة تتفهم الأسباب التي أدت إلى اتخاذ ذلك القرار، وهي ترحب بالاهتمام الذي أعربت عنه كولومبيا باستضافة أحد المؤتمرات العامة لليونيدو مستقبلا.
    3.1 Mise en place de conférences générales annuelles; réunions extraordinaires UN 3-1 اعتماد المؤتمرات العامة السنوية؛ تغطية تكاليف الاجتماعات الاستثنائية
    Sur la base des programmes de travail fixés, les conférences générales permettraient un examen régulier et circonscrit du fonctionnement du Traité, qui s'appuierait sur les rapports d'exécution présentés par les États parties. UN وعلى أساس جداول الأعمال المتفق عليها، ستسمح المؤتمرات العامة بإجراء دراسة منتظمة ومركزة لتطبيق المعاهدة، وتعززها في ذلك تقارير التنفيذ التي تقدمها الدول الأطراف.
    Ils sont traduits dans les langues lors des conférences publiques tenues par les ONG et le Comité sénégalais des droits de l'homme. UN ويجري ترجمة هذه الصكوك الى اللغات الوطنية خلال المؤتمرات العامة التي تعقدها المنظمات غير الحكومية واللجنة السنغالية لحقوق الانسان.
    Décision 2 : Objectif et organisation des conférences générales annuelles en 2011, 2012 et 2013 UN المقرر 2: غرض وتنظيم المؤتمرات العامة السنوية المقررة للأعوام 2011 و 2012 و 2013
    1987-1993 Participation aux conférences générales et à d'autres réunions de l'UNESCO UN المؤتمرات العامة لليونسكو واجتماعات اليونسكو الأخرى
    Membre de la délégation saoudienne aux conférences générales de l'UNESCO, tenues tous les deux ans, depuis 1983 UN عضو وفد المملكة العربية السعودية إلى المؤتمرات العامة لليونسكو التي تُعقد مرة كل عامين، منذ 1983
    Membre de la délégation saoudienne aux conférences générales de l'UNESCO depuis 1983 (Paris). UN عضو وفد المملكة العربية السعودية إلى المؤتمرات العامة لليونسكو منذ عام ٣٨٩١ حتى اﻵن، باريس.
    Participation aux conférences générales et à d'autres réunions de l'UNESCO. UN 1987-1993 المؤتمرات العامة لليونسكو واجتماعات اليونسكو الأخرى.
    - conférence générale de l'ONUDI et sessions du Conseil du développement industriel, à Vienne UN المؤتمرات العامة لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ودورات مجلس التنمية الصناعية المعقودة في فيينا
    Chef de la délégation du Royaume d'Arabie saoudite à la vingt-sixième conférence générale de l'UNESCO en 1991 UN عضو وفد المملكة الى المؤتمرات العامة للمنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم منذ عام ٢٨٩١م حتى اﻵن.
    * Services fournis aussi à l'OIT et l'OMS pendant leur conférence générale annuelle tenue au Palais des Nations. UN * تضاف منظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية خلال المؤتمرات العامة السنوية المعقودة في قصر اﻷمم.
    3.1 Mise en place de conférences générales annuelles; réunions extraordinaires UN 3-1 اعتماد المؤتمرات العامة السنوية؛ تغطية تكاليف الاجتماعات الاستثنائية
    À la lumière de ces difficultés, le Canada recommande que la Conférence d'examen de 2010 adopte un calendrier de conférences générales annuelles, établisse un Bureau permanent et crée un groupe de soutien spécialisé permanent. UN 5 - بالنظر إلى هذه التحديات، توصي كندا المؤتمر الاستعراضي لعام 2010 بأن يعتمد المؤتمرات العامة السنوية؛ وينشئ مكتبا دائما؛ ووحدة دائمة مخصصة للدعم.
    De 1977 à 1987, dans le cadre de ses fonctions à la Division des institutions internationales du Ministère du Trésor, puis dans le cadre de ses fonctions actuelles, a participé, en temps que membre de la délégation italienne, aux réunions suivantes de conférences générales et de conseils d'administration : UN اشترك من 1977 إلى 1987، أثناء عمله في شعبة المنظمات الدولية بوزارة الخزانة، ثم عندما شغل المنصب الحالي، كعضو في الوفد الإيطالي، في مجالس إدارة المنظمات التالية (المؤتمرات العامة ومجالس الإدارة)
    Sur la base des programmes de travail fixés, les conférences générales permettraient un examen régulier et circonscrit du fonctionnement du Traité, qui s'appuierait sur les rapports d'exécution présentés par les États parties. UN وعلى أساس جداول الأعمال المتفق عليها، ستسمح المؤتمرات العامة بإجراء دراسة منتظمة ومركزة لتطبيق المعاهدة، وتعززها في ذلك تقارير التنفيذ التي تقدمها الدول الأطراف.
    Afin de concentrer les travaux compte tenu du nombre limité de jours prévus pour les conférences générales annuelles, le débat général ne sera pas encouragé et il sera limité à deux minutes par déclaration nationale et à quatre minutes par déclaration au nom de groupes de pays. UN وبغية حصر أعمال المؤتمرات العامة السنوية في عدد محدد من الأيام، يحبذ عدمُ إجراء مناقشة عامة وقصرُ مدة إلقاء البيانات على دقيقتين لكل بيان وطني وأربع دقائق لكل بيان يدلى به باسم مجموعة من البلدان.
    Afin de concentrer les travaux compte tenu du nombre limité de jours prévus pour les conférences générales annuelles, le débat général ne sera pas encouragé et il sera limité à deux minutes par déclaration nationale et à quatre minutes par déclaration au nom de groupes de pays. UN وبغية حصر أعمال المؤتمرات العامة السنوية في عدد محدد من الأيام، يحبذ عدمُ إجراء مناقشة عامة وقصرُ مدة إلقاء البيانات على دقيقتين لكل بيان وطني وأربع دقائق لكل بيان يدلى به باسم مجموعة من البلدان.
    Ils sont interprétés dans les langues lors des conférences publiques tenues par les ONG et le Comité sénégalais des droits de l'homme. UN وتترجم هذه الصكوك شفوياً الى اللغات الوطنية خلال المؤتمرات العامة التي تعقدها المنظمات غير الحكومية واللجنة السنغالية لحقوق الانسان.
    Décision 2 : Objectif et organisation des conférences générales annuelles en 2011, 2012 et 2013 UN المقرر 2: غرض وتنظيم المؤتمرات العامة السنوية المقررة للأعوام 2011 و 2012 و 2013

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus