"المؤتمرات بمكتب" - Traduction Arabe en Français

    • de conférence de l'Office
        
    • de conférence à l'Office
        
    • des conférences de l'Office
        
    de conférence de l'Office des Nations Unies à Nairobi afin que celui-ci puisse accueillir dans de bonnes conditions des réunions et conférences importantes UN تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي بغية استيعاب الاجتماعات والمؤتمرات الرئيسية على نحو ملائم
    Il a en outre été envisagé d'agrandir les installations de conférence de l'Office. UN وإضافة إلى ذلك، نظرت الأمانة العامة في إمكانية زيادة توسيع مرافق المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    Amélioration et modernisation des installations de conférence de l'Office des Nations Unies à Nairobi UN تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Modernisation et agrandissement des installations de conférence à l'Office des Nations Unies à Nairobi UN تحديث وتوسيع حجم مرافق المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Ces lettres sont établies par le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues et approuvées par le représentant du Bureau des affaires juridiques, le Service financier et les Services de conférence à l'Office des Nations Unies à Vienne. UN ويقوم بإعداد هذه الرسائل برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة االدولية للمخدرات ويجيزها ممثلو مكاتب الشؤون القانونية والشؤون المالية وشؤون المؤتمرات بمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا.
    L'augmentation de l'effectif de la Section s'explique par la complexité accrue des aspects financiers de l'administration des services de conférence à l'Office des Nations Unies à Vienne. UN وتعكس الزيادة في ملاك الموظفين للقسم تزايد التشعبات المالية الناجمة عن إدارة خدمات المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    La capacité du Service de la gestion des conférences de l'Office des Nations Unies à Vienne en matière de traduction n'aurait pas permis de garantir la livraison des documents traduits dans le mois suivant la réception de la liste de contrôle. UN فلم يكن من الممكن لقدرة دائرة إدارة المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في فيينا أن تضمن تسليم الوثائق المترجمة في غضون شهر واحد من استلام القائمة المرجعية.
    Les participants ont également tenu une réunion avec les représentants de la Division des services de conférence de l'Office des Nations Unies à Genève. UN واجتمع المشاركون أيضا بممثلي شعبة خدمات المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Le Comité a prié le Secrétariat d’élaborer des propositions détaillées sur l’utilisation des installations de conférence de l’Office des Nations Unies à Nairobi, y compris par des entités autres que les organismes des Nations Unies. UN ٥٧ - وطلبت اللجنة إلى اﻷمانة العامة أن تُعد مقترحات مفصلة عن استخدام جهات منها الهيئات غير التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة لمرافق المؤتمرات بمكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي.
    Il a en outre été suggéré d’intégrer les services de conférence de l’Office des Nations Unies à Nairobi dans le Département des affaires de l’Assemblée générale et des services de conférence. UN وأعرب كذلك عن رأي يدعو إلى إدماج خدمات المؤتمرات بمكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي في إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
    En 1999, le BSCI a effectué un audit du Service des publications de la Division des services de conférence de l'Office des Nations Unies à Genève. UN 182- في عام 1999، أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية مراجعة لأعمال دائرة النشر التابعة لشعبة خدمات المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Toutefois, à la longue, la raison d'être des services de conférence de l'Office des Nations Unies à Nairobi dépendra de la rentabilité des services fournis aux clients. UN بيد أنه على المدى الطويل، سيعتمد ورود خدمات المؤتمرات بمكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي، من حيث مبرر وجودها في نهاية المطاف، على مدى فعالية تكاليف الخدمات المقدمة إلى العملاء.
    3. Amélioration de l'utilisation des installations de conférence de l'Office des Nations Unies à Nairobi UN 3 - تحسين استخدام مرافق المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Il s'est avéré difficile de renforcer les moyens de la Division des services de conférence de l'Office des Nations Unies à Nairobi dans la limite des ressources existantes. UN وقد تبين أنه من الصعب تعزيز القدرات الحالية في شعبة خدمات المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي في حدود الموارد المتاحة.
    2. Amélioration de l’utilisation des installations de conférence à l’Office des Nations Unies à Nairobi UN ٢ - تحسين استخدام مرافق المؤتمرات بمكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي
    6. Se félicite des efforts déployés au cours de l'année précédente pour améliorer le taux d'utilisation des services de conférence à l'Office des Nations Unies à Nairobi ; UN 6 - ترحب بالجهود التي بذلت خلال السنة السابقة من أجل تحسين الاستفادة من خدمات المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛
    6. Se félicite des efforts faits au cours de l'année précédente pour améliorer l'utilisation des services de conférence à l'Office des Nations Unies à Nairobi; UN 6 - ترحب بالجهود التي بذلت خلال السنة السابقة من أجل تحسين الاستفادة من خدمات المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛
    Amélioration de l'utilisation des installations de conférence à l'Office des Nations Unies à Nairobi UN 4 - تحسين الاستفادة من مرافق المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    4. Amélioration de l'utilisation des installations de conférence à l'Office des Nations Unies à Nairobi UN 4 - تحسين استخدام مرافق المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    10. Durant sa visite, le Rapporteur spécial était assisté d'un fonctionnaire du Service de la législation et de la prévention de la discrimination du Centre pour les droits de l'homme et de deux interprètes affectées à la mission par le Service des conférences de l'Office des Nations Unies à Genève. UN ٠١- وقام بمساعدة المقرر الخاص أثناء زيارته موظف بإدارة التشريع ومكافحة التمييز بمركز حقوق اﻹنسان، واثنان من المترجمين أرسلتهم مع البعثة إدارة شؤون المؤتمرات بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    Le Service de la gestion des conférences de l'Office des Nations Unies à Vienne étant en priorité affecté à la traduction des documents de conférence, il ne peut pas garantir la traduction des documents de travail du Groupe dans le mois suivant la réception des réponses à la liste de contrôle. UN فإمكانات دائرة المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في فيينا مكرّسة بصورة رئيسية لترجمة وثائق الهيئات التداولية ومن ثم فإنها لا تضمن إنجاز ترجمة وثائق العمل الخاصة بالفريق في غضون شهر واحد من استلام الردود على القائمة المرجعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus