"المؤتمرات عن" - Traduction Arabe en Français

    • des conférences sur
        
    • de conférence au
        
    • des conférences a
        
    • conférence à l
        
    • des conférences à l'échelle
        
    Le Comité consultatif recommande que le Secrétaire général fasse rapport au Comité des conférences sur les gains d'efficacité ainsi obtenus. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يرفع الأمين العام تقريراً إلى لجنة المؤتمرات عن المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة المرتبطة بذلك.
    a) Documentation : rapports établis sur des sujets divers à l'intention du Comité des conférences, sur sa demande; UN )أ( وثائق الهيئات التداولية: تقارير للجنة المؤتمرات عن مختلف المواضيع التي تطلبها اللجنة؛
    ii) Documentation délibératoire. Rapports à l’Assemblée générale et au Comité des conférences sur des questions concernant le plan des conférences et établissement quotidien du Journal des Nations Unies, en anglais et en français; UN ' ٢ ' وثائق الهيئات التداولية - إعداد تقارير للجمعية العامة ولجنة المؤتمرات عن المواضيع المتصلة بجدول المؤتمرات؛ وإعداد يومية اﻷمم المتحدة باللغتين الانكليزية والفرنسية؛
    f) Utiliser de manière économique les ressources en services de conférence au niveau mondial en produisant et en diffusant périodiquement des rapports statistiques mondiaux; UN (و) رصد الانتفاع الشامل الفعال من حيث التكلفة بموارد خدمة المؤتمرات عن طريق إنتاج وإتاحة تقارير إحصائية شاملة بصورة منتظمة؛
    Le Comité des conférences a exprimé l'espoir que le chevauchement des dates des réunions se rapportant à un même secteur d'activité pourra être évité. UN وقد أعربت لجنة المؤتمرات عن الأمل في أن يتسنى تجنب تداخل الاجتماعات المتصلة بقطاع النشاط نفسه.
    e) Utiliser de manière économique les ressources consacrées aux services de conférence à l'échelle mondiale, en produisant et en analysant régulièrement des rapports de statistiques mondiales; UN (هـ) تحقيق الانتفاع بشكل فعال من حيث التكلفة وشامل لكافة مراكز العمل بموارد خدمة المؤتمرات عن طريق إنتاج وتقييم التقارير الإحصائية الشاملة لجميع المراكز بصورة منتظمة؛
    e) À utiliser de manière économique les ressources consacrées au service des conférences à l'échelle mondiale, en produisant et en analysant régulièrement des rapports de statistiques mondiales; UN (هـ) الانتفاع بشكل فعال من حيث التكلفة وشامل لكافة المراكز، بموارد خدمة المؤتمرات عن طريق إنتاج وتقييم التقارير الإحصائية الشاملة بصورة منتظمة؛
    ii) Documentation délibératoire. Rapports à l’Assemblée générale et au Comité des conférences sur des questions concernant le plan des conférences et établissement quotidien du Journal des Nations Unies, en anglais et en français; UN ' ٢ ' وثائق الهيئات التداولية - إعداد تقارير للجمعية العامة ولجنة المؤتمرات عن المواضيع المتصلة بجدول المؤتمرات؛ وإعداد يومية اﻷمم المتحدة باللغتين الانكليزية والفرنسية؛
    a) Documentation à l'intention des organes délibérants. Rapports établis sur des sujets divers à l'intention du Comité des conférences, sur sa demande; UN )أ( وثائق الهيئات التداولية - تقارير الى لجنة المؤتمرات عن مختلف المواضيع التي تطلبها اللجنة؛
    a) Documentation délibératoire. Rapports établis sur des sujets divers à l'intention du Comité des conférences, sur sa demande; UN )أ( وثائق الهيئات التداولية: تقارير للجنة المؤتمرات عن مختلف المواضيع التي تطلبها اللجنة؛
    Dans sa résolution 63/248, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui faire rapport à sa soixante-quatrième session, par l'intermédiaire du Comité des conférences, sur un certain nombre de questions touchant la gestion des conférences. UN طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 63/248، أن يقدم إليها في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن طريق لجنة المؤتمرات عن عدد من المسائل المتعلقة بإدارة المؤتمرات.
    On a fait valoir qu'il était possible d'améliorer considérablement la gestion du calendrier des conférences sur la base d'une coordination entre les différents lieux d'affectation. UN 18 - أعرِب عن الاعتقاد بأن الإدارة المتكاملة لجدول المؤتمرات عن طريق وضع جميع مراكز العمل في الاعتبار جانب قد يكون فيه نفع كبير فيما يتعلق بتبسيط الإجراءات.
    Le Comité a recommandé que le Secrétaire général fasse rapport au Comité des conférences sur les gains d'efficacité ainsi obtenus (par. 18). UN وأوصت اللجنة الاستشارية بأن يرفع الأمين العام تقريراً إلى لجنة المؤتمرات عن المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة المرتبطة بذلك (الفقرة 18).
    1. Note les efforts que font les services de traduction pour améliorer la qualité de la traduction des documents dans les six langues officielles de l'Organisation des Nations Unies et les encourage à poursuivre résolument dans cette voie et à continuer de faire rapport au Comité des conférences sur les efforts supplémentaires déployés dans ce sens; UN ١ - تلاحظ ما تبذله دوائر الترجمة التحريرية من جهود بغية تحسين نوعية ترجمة الوثائق في جميع اللغات الرسمية الست للمنظمة، وتشجع تلك الدوائر على أن تواصل بذل كل جهد ممكن لذلك الغرض وأن تستمر في تقديم تقارير إلى لجنة المؤتمرات عن الجهود اﻹضافية المبذولة في هذا الصدد؛
    1. Note les efforts que déploient les services de traduction pour améliorer la qualité de la traduction des documents dans les six langues officielles de l'Organisation et les encourage à poursuivre résolument dans cette voie en continuant de faire rapport au Comité des conférences sur les efforts supplémentaires déployés dans ce sens; UN ١ - تلاحظ ما تبذله دوائر الترجمة التحريرية من جهود بغية تحسين نوعية ترجمة الوثائق في جميع اللغات الرسمية الست للمنظمة، وتشجع تلك الدوائر على أن تواصل بذل كل جهد ممكن لذلك الغرض وأن تستمر في تقديم تقارير إلى لجنة المؤتمرات عن الجهود اﻹضافية المبذولة في هذا الصدد؛
    ii) Documentation délibératoire : rapports à l'Assemblée générale et au Comité des conférences sur les questions ayant trait à l'organisation des services de conférences (services de réunions et de documentation) (une vingtaine de rapports); et rédaction du Journal quotidien des Nations Unies, en anglais et en français; UN `2 ' وثائق الهيئات التداولية: إعداد تقارير للجمعية العامة ولجنة المؤتمرات عن المواضيع المتصلة بتنظيم خدمات المؤتمرات (خدمات الاجتماعات والوثائق) (20 تقريرا تقريبا) وإعداد يومية الأمم المتحدة باللغتين الانكليزية والفرنسية؛
    f) Utiliser de manière économique les ressources en services de conférence au niveau mondial en produisant et en diffusant périodiquement des rapports statistiques mondiaux; UN (و) رصد الانتفاع الشامل الفعال من حيث التكلفة بموارد خدمة المؤتمرات عن طريق إنتاج وإتاحة تقارير إحصائية شاملة بصورة منتظمة؛
    D'après les statistiques mensuelles produites par le Département des affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence au cours des quatre années écoulées, il semblerait, comme l'affirme le Département, qu'il n'y ait pas de décalage entre la soumission des documents et leur traitement. UN 79 - ويبدو أن الإحصائيات الشهرية الداخلية التي قدمتها إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات عن السنوات الأربع الماضية بشأن تقديم وإصدار صفحات الوثائق تدعم حجة الإدارة في قولها بأن تجهيزها للوثائق مواكب لوتيرة تقديمها.
    La coopération étroite établie avec le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences a permis d'accélérer la numérisation et d'éviter les chevauchements d'activités. UN وأسفر التعاون الوثيق مع إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات عن زيادة سرعة التمثيل الرقمي وتفادي ازدواجية العمل.
    Le Comité des conférences a approuvé l'orientation générale du rapport concernant l'étude détaillée des services de conférence (A/C.5/49/34). UN وأعربت لجنة المؤتمرات عن تأييدها للاتجاه العام للتقرير المتعلق بالدراسة الشاملة بشأن خدمات المؤتمرات، الوارد في الوثيقة A/C.5/49/34.
    e) Utiliser de manière économique les ressources de conférence à l'échelle mondiale en produisant et en diffusant des rapports statistiques mondiaux; UN (هـ) تحقيق الانتفاع الشامل الفعال من حيث التكلفة بموارد خدمة المؤتمرات عن طريق إنتاج وإتاحة تقارير إحصائية شاملة بصورة منتظمة؛
    e) À utiliser de manière économique les ressources consacrées au service des conférences à l'échelle mondiale, en produisant et en analysant régulièrement des rapports de statistiques mondiales; UN (هـ) الانتفاع بشكل فعال من حيث التكلفة وشامل لكافة المراكز، بموارد خدمة المؤتمرات عن طريق إنتاج وتقييم التقارير الإحصائية الشاملة بصورة منتظمة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus