"المؤتمرات في المقر" - Traduction Arabe en Français

    • de conférence au Siège
        
    • de conférence du Siège
        
    • des conférences au Siège
        
    L'organigramme des Services de conférence au Siège figure à l'annexe I du présent rapport. UN ويرد في المرفق اﻷول للتقرير الحالي بيان تنظيم خدمات المؤتمرات في المقر.
    Administration des installations de conférence au Siège sous-régional de la CEPALC au Mexique et fourniture de services de documentation et de comptes rendus de séances UN خدمات المؤتمرات: تشمل إدارة مرافق خدمة المؤتمرات في المقر دون الإقليمي للجنة الاقتصادية في المكسيك وتقديم خدمات الوثائق ومحاضر الجلسات
    Les services de conférence au Siège et aux Offices des Nations Unies à Genève et à Vienne ont commencé à collaborer en vue de développer l’interprétation à distance. UN وقد تضافرت جهود خدمات المؤتمرات في المقر وفي مكتبي اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا لاستحداث الترجمة الشفوية من بعد.
    En outre, le Comité a examiné la question de la coordination sous un angle novateur en participant à une téléréunion avec des fonctionnaires des services de conférence du Siège, de Genève, de Vienne et de Nairobi. UN وباﻹضافة إلى ذلك، نهجت اللجنة نهجا مبتكرا في مسألة التنسيق بالمشاركة في اجتماع عبر الفيديو مع مسؤولي خدمات المؤتمرات في المقر وفي جنيف وفيينا ونيروبي.
    * La responsabilité du sous-programme 1 n'incombe qu'au Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences au Siège. UN * إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات في المقر هي المسؤولة الوحيدة عن البرنامج الفرعي 1.
    2. Les installations de conférence au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York pour la période 2000-2001 sont extrêmement sollicitées. UN 2 - وسيكون الطلب على مرافق المؤتمرات في المقر بنيويورك، عاليا جدا خلال فترة السنتين 2000-2001.
    Au niveau du Secrétariat, le Directeur des Services de conférence préside à l'élaboration des politiques, procédures et pratiques à suivre en matière des services de conférence à l'ONU et supervise la prestation de services de conférence au Siège. UN وعلى مستوى اﻷمانة العامة، يتولى مدير خدمات المؤتمرات، توجيه عملية وضع سياسات وإجراءات وممارسات اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بخدمة المؤتمرات، ويقوم كذلك على توفير خدمات المؤتمرات في المقر.
    Au niveau du Secrétariat, le Directeur des Services de conférence préside à l'élaboration des politiques, procédures et pratiques à suivre en matière des services de conférence à l'ONU et supervise la prestation de services de conférence au Siège. UN وعلى مستوى اﻷمانة العامة، يتولى مدير خدمات المؤتمرات، توجيه عملية وضع سياسات وإجراءات وممارسات اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بخدمة المؤتمرات، ويقوم كذلك على توفير خدمات المؤتمرات في المقر.
    En particulier, lorsqu'une dérogation est demandée à la règle prévoyant que les organes doivent se réunir dans la ville où ils ont leur siège, il faut examiner le rapport coût-efficacité de cette demande et le niveau d'utilisation des services de conférence au Siège en question. UN وعلى وجه التحديد ينبغي، عند التماس الاعفاء من قاعدة المقر، إيلاء الاعتبار لفعالية تكلفة الطلب ومستوى الانتفاع بموارد خدمة المؤتمرات في المقر المحدد.
    Le 31 août, les membres du Comité ont tenu des consultations simultanées, par vidéoconférence, avec les services de conférence au Siège et dans les Offices des Nations Unies à Genève, Vienne et Nairobi. UN وفي ٣١ آب/أغسطس، عقد أعضاء لجنة المؤتمرات مشاورات مشتركة مع خدمات المؤتمرات في المقر وفي مكاتب اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي، باستخدام ترتيبات عقد المؤتمرات باستخدام الفيديو.
    19. Le représentant du Japon souscrit à une meilleure coordination de l'utilisation des services de conférence au Siège, à Genève et à Vienne et regrette qu'une proposition concernant un système complet de comptabilité n'ait pas été faite. UN ١٩ - وأيد تحسين التنسيق فيما يختص باستعمال خدمات المؤتمرات في المقر وجنيف وفيينا، وأعرب عن أسفه لعدم تقديم اقتراح بإنشاء نظام محاسبة تكاليف شامل.
    En outre, des locaux et services de conférence au Siège sont fournis gratuitement par l'Organisation des Nations Unies en fonction des disponibilités, l'UNITAR ne prenant à sa charge que les frais d'interprétation et la location de matériel électronique supplémentaire, s'il y a lieu. UN ووفرت الأمم المتحدة مجانا مرافق خدمة المؤتمرات في المقر " متى أتيحت " ، ولا يدفع المعهد سوى تكاليف خدمات الترجمة الشفوية والمعدات الإلكترونية الإضافية، عند الاقتضاء.
    En outre, des locaux et services de conférence au Siège sont fournis gratuitement par l'Organisation des Nations Unies en fonction des disponibilités, l'Institut ne prenant à sa charge que les frais d'interprétation et la location de matériel électronique supplémentaire, s'il y a lieu. UN ووفرت الأمم المتحدة مجانا مرافق خدمة المؤتمرات في المقر " متى أتيحت " ، ولا يدفع المعهد سوى تكاليف خدمات الترجمة الشفوية والمعدات الإلكترونية الإضافية، عند الاقتضاء.
    c) Les locaux et services de conférence au Siège ont été fournis gratuitement par l'Organisation des Nations Unies en fonction des disponibilités, l'Institut ne prenant à sa charge que les frais d'interprétation et la location de matériel électronique supplémentaire, s'il y a lieu. UN (ج) وقدمت الأمم المتحدة مجانا مرافق خدمة المؤتمرات في المقر " متى أتيحت " ، ولا يدفع المعهد سوى تكاليف خدمات الترجمة الشفوية والمعدات الإلكترونية الإضافية، عند الاقتضاء.
    Depuis sa création, les services de conférence au Siège ainsi que dans les offices des Nations Unies à Genève, Vienne et Nairobi, ont été regroupés à l'intérieur d'un même chapitre du budget-programme (ch. 2). UN ومنذ إنشاء الإدارة، أدمجت خدمات المؤتمرات في المقر وفي مكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي في باب واحد من الميزانية البرنامجية (الباب 2).
    27E.158 Sous l'autorité générale du Directeur de la Division des services administratifs et des services communs, le Chef des services de conférence assurera l'encadrement, la supervision et la gestion des services de conférence à Vienne en liaison étroite avec l'administration des services de conférence au Siège et dans d'autres lieux d'affectation. UN ٧٢ هاء - ٨٥١ سيقوم رئيس خدمات المؤتمرات، في إطار السلطة العامة لمدير شعبة الخدمات اﻹدارية والمشتركة، بالتوجيه واﻹشراف واﻹدارة عموما لخدمات المؤتمرات في فيينا، في اتصال وثيق مع خدمات المؤتمرات في المقر ومراكز العمل اﻷخرى.
    Il est de fait que les installations de sonorisation de plusieurs salles de conférence du Siège montrent des signes de vétusté. Une salle a été partiellement remise en état en 1997, et des ressources ont été demandées pour permettre la remise en état de plusieurs autres au cours de l'exercice biennal suivant. UN ووافق على أن أجهزة الصوت العتيقة في عدد كبير من غرف المؤتمرات في المقر الرئيسي قد أصبحت تشكل مشكلة وقال إنه قد تم تجديد إحدى الغرف جزئيا سنة ١٩٩٧ وأن طلبات قدمت للحصول على موارد ﻹجراء تحسينات في غرف أخرى في العامين القادمين.
    Le Japon se demande si des postes et des équipements existants pourraient être redéployés en dehors du complexe, étant donné que les besoins en termes de sécurité au sein des bâtiments de conférence du Siège seront certainement moindres pendant les rénovations. UN وتتساءل اليابان عما إذا كان يمكن نقل الوظائف القائمة والمعدات الموجودة إلى مواقع خارج المقر، نظراً إلى أن الاحتياجات الأمنية لمباني المؤتمرات في المقر يرجَّح أن تكون محدودة خلال أعمال التجديد.
    Dans la mesure du possible, les indicateurs du volume de travail et les statistiques et prévisions concernant les produits des services de conférence du Siège, de Genève, de Vienne et de Nairobi ont été normalisés dans le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003. UN تم توحيد مؤشرات عبء العمل وإحصاءات النواتج والتقديرات المتعلقة بخدمات المؤتمرات في المقر وجنيف وفيينا ونيروبي في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003 حيثما أمكن.
    j) En assurant la conduite des activités de gestion des conférences au Siège et aux Offices des Nations Unies à Genève, Vienne et Nairobi, en vue d'assurer la cohésion, la synergie et l'efficacité maximales. UN (ي) توجيه عملية إدارة المؤتمرات في المقر وفي مكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي، وصولا إلى تحقيق أعلى مستوى ممكن من التلاحم والتآزر والفعالية.
    1.3 Le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences au Siège et les services de conférence de l'Office des Nations Unies à Genève, de l'Office des Nations Unies à Vienne et de l'Office des Nations Unies à Nairobi sont chargés de l'exécution du programme et de la réalisation de ses objectifs. UN 1-3 وإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات في المقر والكيانات التنظيمية التي تقدم الخدمات للمؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف، ومكتب الأمم المتحدة في فيينا، ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي، مسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج وعن تحقيق أهدافه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus