Séances sans Prestation de services de conférence aux réunions des groupes régionaux et autres grands groupes d'États Membres | UN | توفير خدمات المؤتمرات لاجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء |
3. Fourniture de services de conférence aux réunions des groupes régionaux et autres grands groupes d'États Membres | UN | 3 - توفير خدمات المؤتمرات لاجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء |
Les prévisions de dépenses au titre des services de conférence pour les réunions du Groupe de travail sont estimées, aux taux actuels, à 266 742 dollars. | UN | ووفقا للمعدلات الحالية، تقدر تكلفة احتياجات خدمات المؤتمرات لاجتماعات الفريق العامل بمبلغ 742 266 دولارا. |
À cet égard, les demandes d'utilisation des salles de conférence pour les réunions de groupe doivent être présentées par écrit le plus rapidement possible afin que les dispositions nécessaires puissent être prises à temps. | UN | وفي هذا الصدد ينبغي أن تقدم طلبات استخدام قاعات المؤتمرات لاجتماعات اﻷفرقــــة خطيا في أقرب وقت ممكن حتى يتسنى اتخـــاذ الترتيبات اللازمة في الوقت المناسب. |
Des demandes d’utilisation de salles de conférence pour des réunions de groupe doivent également être présentées par écrit, et cela le plus tôt possible. | UN | كما ينبغي تقديم طلبات استخدام قاعات المؤتمرات لاجتماعات اﻷفرقة كتابيا، في أقرب موعد ممكن. |
Coût des services de conférence des réunions du Groupe de travail à composition non limitée | UN | تكاليف خدمة المؤتمرات لاجتماعات الفريق العامل المفتوح العضوية |
c) Services de conférence. Les activités comportent la fourniture des services de conférence nécessaires pour les réunions des organes directeurs et d'autres réunions intergouvernementales tenues sous les auspices de la CESAP, ainsi que la traduction et l'impression des documents et publications; | UN | )ج( خدمات المؤتمرات: تشمل اﻷنشطة توفير خدمات المؤتمرات لاجتماعات أجهزة تقرير السياسات وغيرها من الاجتماعات الحكومية الدولية المعقودة تحت رعاية اللجنة، وترجمة الوثائق وطبعها ونشرها؛ |
Prestation de services de conférence aux réunions des groupes régionaux et autres grands groupes d'États Membres | UN | الخامس - توفير خدمات المؤتمرات لاجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء |
Statistiques sur la prestation de services de conférence aux réunions des groupes régionaux et autres groupes importants d'États Membres dans les quatre lieux d'affectation | UN | إحصاءات عن تقديم خدمات المؤتمرات لاجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء في مراكز العمل الأربعة |
Statistiques de la prestation de services de conférence aux réunions des groupes régionaux et autres grands groupes d'États Membres dans les quatre lieux d'affectation | UN | إحصاءات عن تقديم خدمات المؤتمرات لاجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي |
Statistiques sur la prestation de services de conférence aux réunions des groupes régionaux et autres groupes importants d'États Membres dans les quatre lieux d'affectation | UN | إحصاءات عن تقديم خدمات المؤتمرات لاجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء في مراكز العمل الأربعة |
La première, qui consistait à dégager spécialement des ressources pour réduire les aléas de la prestation de services de conférence aux réunions des groupes régionaux et autres grands groupes d'États Membres, n'avait pas été retenue. | UN | ولم يُعمل بالخيار الأول المتمثل في تخصيص موارد محددة لجعل خدمات المؤتمرات لاجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء أكثر قابلية للتنبؤ. |
Le PNUD assure aussi la coordination des réunions des comités techniques et fournit gratuitement des locaux à usage de bureaux et des salles de conférence, ainsi que des services de conférence, aux réunions des dirigeants, des représentants et des experts. | UN | ويقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أيضاً ميسرين لاجتماعات اللجان التقنية، وكذلك حيزات المكاتب والاجتماعات مجاناً، ويقدم دعم خدمات المؤتمرات لاجتماعات الزعماء والممثلين والخبراء. |
Les demandes d'utilisation des salles de conférence pour les réunions de groupe devraient également être soumises par écrit, aussitôt que possible, de façon à ce que les arrangements nécessaires puissent être pris à temps. | UN | وينبغي أيضا تقديم طلبات استخدام قاعات المؤتمرات لاجتماعات المجموعات، كتابة، وفي أقرب وقت ممكن حتى يتسنى القيام بالترتيبات الضرورية في الوقت المناسب. |
III. Services de conférence pour les réunions du groupe d'experts | UN | ثالثا - خدمات المؤتمرات لاجتماعات أفرقة الخبراء |
ii) Prise en charge des services de conférence pour les réunions des organes de la Convention, au cas où l'Assemblée générale, à sa cinquante—deuxième session, déciderait de ne pas inscrire ces services au budget—programme de l'ONU pour 1998—1999. | UN | `٢` خدمة المؤتمرات لاجتماعات هيئات الاتفاقية إذا لم توفر ذلك الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين في ميزانية اﻷمم المتحدة البرنامجية للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١. |
Toute demande d'utilisation des salles de conférence pour des réunions de groupe devra également être présentée par écrit dans les meilleurs délai pour que les dispositions nécessaires puissent être prises en temps voulu. | UN | وينبغي أيضا تقديم طلب استخدام قاعات المؤتمرات لاجتماعات المجموعات كتابة في أقرب وقت ممكن ليتسنى اتخاذ الترتيبات اللازمة في الوقت المحدد. |
15. Note l'importance que revêtent les réunions de groupes régionaux et autres grands groupes d'États Membres pour le bon déroulement des travaux des organes intergouvernementaux, et prie le Secrétaire général de veiller à ce que toutes les demandes de services de conférence pour des réunions de ces groupes soient satisfaites autant que faire se peut; | UN | 15 - تـقر بما للاجتماعات التي تعقدها المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء من أهمية في سير دورات الهيئات الحكومية الدولية بطريقة سلسة، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل، قدر الإمكان، تلبية جميع طلبات توفير خدمات المؤتمرات لاجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء؛ |
15. Note l'importance que revêtent les réunions de groupes régionaux et autres grands groupes d'États Membres pour le bon déroulement des travaux des organes intergouvernementaux, et prie le Secrétaire général de veiller à ce que toutes les demandes de services de conférence pour des réunions de ces groupes soient satisfaites autant que faire se peut ; | UN | 15 - تـقر بما للاجتماعات التي تعقدها المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء من أهمية في سير دورات الهيئات الحكومية الدولية بطريقة سلسة، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل، قدر الإمكان، تلبية جميع طلبات توفير خدمات المؤتمرات لاجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء؛ |
Coût des services de conférence des réunions du Comité d'application | UN | تكاليف خدمة المؤتمرات لاجتماعات لجنة التنفيذ |
Coût des services de conférence des réunions du Groupe de travail à composition non limitée | UN | تكاليف خدمة المؤتمرات لاجتماعات الفريق العامل المفتوح العضوية |
c) Services de conférence. Les activités comportent la fourniture des services de conférence nécessaires pour les réunions des organes directeurs et d'autres réunions intergouvernementales tenues sous les auspices de la CESAP, ainsi que la traduction et l'impression des documents et publications; | UN | )ج( خدمات المؤتمرات: تشمل اﻷنشطة توفير خدمات المؤتمرات لاجتماعات أجهزة تقرير السياسات وغيرها من الاجتماعات الحكومية الدولية المعقودة تحت رعاية اللجنة، وترجمة الوثائق وطبعها ونشرها؛ |
Analyse comparative des services de conférence fournis pour les réunions des groupes régionaux et autres grands groupes d'États Membres | UN | تحليل مقارن لتوفير خدمات المؤتمرات لاجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية |
62. Les options 5 et 6 ont des incidences financières liées au coût des services de conférence à prévoir pour les réunions de l'instance, au coût des services d'appui technique et aux dépenses de fonctionnement d'un secrétariat restreint. | UN | ٦٢ - للخيارين ٥ و ٦ آثار على التكاليف ترتبط بخدمات المؤتمرات لاجتماعات المنتدى والدعم اﻷساسي وأمانة صغيرة. |