"المؤتمر الآسيوي" - Traduction Arabe en Français

    • Conférence asiatique
        
    • Congrès asiatique
        
    En 2014, elle a accueilli la dixième Conférence asiatique du système d'information géographique sur la technologie géospatiale. UN وفي عام 2014، استضافت بلاده المؤتمر الآسيوي العاشر لنظم المعلومات الجغرافية حول التكنولوجيا الأرضية الفضائية.
    3. Ses chercheurs participent à des colloques internationaux, tels que la Conférence asiatique sur la télédétection. UN 3- ويشارك باحثو نامريا في ندوات دولية مثل المؤتمر الآسيوي للاستشعار عن بعد.
    La Malaisie est attachée au concept de rééducation complète des enfants handicapés depuis que celui-ci a été mis en relief pour la première fois en 1979, à l'occasion de la Conférence asiatique pour les handicapés. UN لقد التزمت ماليزيا بمفهوم إعادة التأهيل الكامل للأطفال المعوقين منذ أن سلط الضوء عليها لأول مرة في عام 1979 خلال المؤتمر الآسيوي للمعوقين.
    La Thaïlande a accueilli tout récemment la première Conférence asiatique sur l'homosexualité, manifestation qui a réuni des centaines d'homosexuels mais aussi des spécialistes travaillant dans le domaine de l'égalité des sexes. UN وقد استضافت تايلند مؤخراً المؤتمر الآسيوي الأول بشأن المثلية الجنسية، وجمع هذا الحدث مئات من المثليين والمتخصصين العاملين في مجال المساواة بين الجنسين.
    Une réunion d’organisation du projet INFOODS pour l’Asie moyenne (MASIAFOODS) à laquelle ont participé la Chine, la République de Corée et la République populaire démocratique de Corée s’est tenue à Beijing immédiatement après le septième Congrès asiatique de la nutrition, en octobre. UN ١٥١ - وعقد في بيجين اجتماع تنظيمي للشبكة الدولية لنظم بيانات برنامج اﻷغذية ﻵسيا الوسطى شاركت فيه جمهورية كوريا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والصين وذلك عقب انتهاء المؤتمر اﻵسيوي السابع المعني بالتغذية المعقود في تشرين اﻷول/أكتوبر في دبي.
    L'année dernière, la Chine a accueilli la Conférence asiatique sur la prévention des catastrophes et le séminaire conjoint Chine-Association des nations de l'Asie du Sud-Est sur le dispositif d'alerte rapide aux tsunamis. UN وفي العام الماضي، استضافت الصين بنجاح المؤتمر الآسيوي للحد من الكوارث والحلقة الدراسية المشتركة بين الصين وبلدان جنوب شرقي آسيا بشأن إنشاء نظام للإنذار المبكر بعواصف سونامي.
    173. Le Sous-Comité a noté que la Conférence asiatique sur la prévention des catastrophes se tiendrait à Séoul, du 15 au 17 mars 2006. UN 173- ولاحظت اللجنة الفرعية أن المؤتمر الآسيوي بشأن الحد من الكوارث سوف يُعقد في سيول من 15 إلى 17 آذار/مارس 2006.
    :: Cinquième Conférence asiatique sur la population et le développement, Bangkok, 9-19 décembre UN :: المؤتمر الآسيوي الخامس للسكان والتنمية، في بانكوك، في الفترة من 9 إلى 19 كانون الأول/ديسمبر
    7. Conférence asiatique sur la prévention des catastrophes 2007: tous ensemble pour un monde plus sûr, Astana, 25-27 juin UN 7- المؤتمر الآسيوي للحد من الكوارث لعام 2007؛ التعاون من أجل عالم أكثر أمانا، أستانا، 25-27 حزيران/يونيه
    iii) Dix-neuvième Conférence asiatique sur la télédétection (1998); UN `3` المؤتمر الآسيوي التاسع عشر عن الاستشعار عن بعد (1998)؛
    Le Comité a également noté que la 33e Conférence asiatique sur la télédétection se tiendrait à Pattaya (Thaïlande) du 26 au 30 novembre 2012, et qu'elle serait organisée par le Gouvernement thaïlandais et l'Association asiatique de télédétection. UN وأحاطت اللجنة علما كذلك بأنَّ المؤتمر الآسيوي الثالث والثلاثين للاستشعار عن بُعد سيُعقد في بتّايا بتايلند، من 26 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، وستتولّى تنظيمه حكومة تايلند والرابطة الآسيوية للاستشعار عن بُعد.
    Cette activité serait menée pour donner suite aux recommandations de la Conférence asiatique sur la prévention des catastrophes, qui s'est tenue à Beijing du 27 au 29 novembre 2005. UN وسيجري الاضطلاع بالنشاط على سبيل المتابعة لتوصيات المؤتمر الآسيوي المعني بالحد من الكوارث، الذي عقد في بيجين من 27 إلى 29 أيلول/سبتمبر 2005.
    En novembre de l'année en cours, il organise, en collaboration avec le Bureau des affaires spatiales, la quinzième Conférence asiatique sur la télédétection et la première Conférence asiatique sur l'espace. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2004، استضافت تايلند، بالاشتراك مع مكتب شؤون الفضاء الخارجي، المؤتمر الآسيوي الخامس والعشرين المعني بالاستشعار من بُعد ومؤتمر الفضاء الآسيوي الأول.
    Afin de mobiliser un engagement à plus haut niveau en faveur de la mise en œuvre du Cadre d'action de Hyogo en Asie, le Gouvernement chinois et le secrétariat de la Stratégie ont organisé la deuxième Conférence asiatique sur la prévention des catastrophes qui s'est tenue à Beijing en Septembre 2005. UN 22 - بغية تعبئة التزام على أعلى مستوى بتنفيذ إطار هيوغو في آسيا، قامت حكومة الصين وأمانة الاستراتيجية بتنظيم المؤتمر الآسيوي الثاني للحد من الكوارث، الذي عقد في بيجين في أيلول/سبتمبر 2005.
    Des débats sur la suite à donner, axés sur des outils et des lignes directrices relatives à des mesures concrètes et pratiques, ont eu lieu dans la République de Corée durant la Conférence asiatique annuelle sur la prévention des catastrophes sur le thème : < < Réaliser des objectifs stratégiques du Cadre d'action de Hyogo > > convoquée par le Centre de prévention des catastrophes d'Asie. UN وجرت في جمهورية كوريا مناقشات متابعة ركّزت على الوسائل والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالتدابير الملموسة والعملية، وذلك خلال المؤتمر الآسيوي السنوي المعني بالحد من الكوارث الذي عقده المركز الآسيوي للحد من الكوارث تحت عنوان نحو تحقيق الأهداف الاستراتيجية لإطار عمل هيوغو.
    En septembre 2005, le Gouvernement chinois et les institutions spécialisées compétentes des Nations Unies ont parrainé conjointement la Conférence asiatique sur la prévention des catastrophes, au cours de laquelle a été adopté le Plan d'action de Beijing pour l'atténuation des risques de catastrophe en Asie. UN وفي أيلول/سبتمبر 2005، شاركت حكومة الصين مع وكالات الأمم المتحدة ذات الصلة في المؤتمر الآسيوي المعني بتخفيف الكوارث الذي اعتمد منهاج عمل بيجين للحد من أخطار الكوارث في آسيا.
    :: Influencing the Government - Advocacy and Campaigning for Deaf-blind People, document présenté à la deuxième Conférence asiatique de Deaf-blind International, janvier 2006, Dacca UN :: التأثير في الحكم - أعمال الدعوة وتنظيم الحملات لفائدة الصم المكفوفين، ورقة مقدمة في المؤتمر الآسيوي الثاني للصم المكفوفين على الصعيد الدولي، كانون الثاني/يناير 2006، دهاكا.
    ii) À la Conférence asiatique de lutte contre la corruption, organisée par le Comité national pour l'intégrité et la transparence (ITCN) qui a traité de questions relatives à la Loi type de la CNUDCI sur la passation des marchés (Doha, Qatar, 8-11 juin 2008); et UN `2` المؤتمر الآسيوي لمكافحة الفساد الذي نظّمته اللجنة الوطنية للنـزاهة والشفافية والذي تطرق إلى المسائل المتعلقة بقانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء (الدوحة، قطر، 8-11 حزيران/يونيه 2008)؛
    151. Une réunion d'organisation du projet INFOODS pour l'Asie moyenne (MASIAFOODS) à laquelle ont participé la Chine, la République de Corée et la République populaire démocratique de Corée s'est tenue à Beijing immédiatement après le septième Congrès asiatique de la nutrition, en octobre. UN ١٥١ - وعقد في بيجنغ اجتماع تنظيمي للشبكة الدولية لنظم بيانات برنامج اﻷغذية ﻵسيا الوسطى )أغذية آسيا الوسطى( شاركت فيه جمهورية كوريا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والصين وذلك عقب انتهاء المؤتمر اﻵسيوي السابع المعني بالتغذية المعقود في تشرين اﻷول/أكتوبر في دبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus