"المؤتمر الإسلامي المعني" - Traduction Arabe en Français

    • OCI sur
        
    • la Conférence islamique sur
        
    La dernière réunion du Groupe de contact de l'OCI sur la Sierra Leone a eu lieu il y a deux semaines ici à l'ONU. UN وقد عُقد آخر اجتماع لفريق الاتصال التابع لمنظمة المؤتمر الإسلامي المعني بسيراليون قبل أسبوعين هنا في الأمم المتحدة.
    Groupe de contact de l'OCI sur la Sierra Leone (au niveau ministériel) UN فريق الاتصال التابع لمنظمة المؤتمر الإسلامي المعني بسيراليون (على مستوى الوزراء)
    Groupe de contact de l'OCI sur l'Iraq (au niveau ministériel) UN فريق الاتصال التابع لمنظمة المؤتمر الإسلامي المعني بالعراق (على مستوى الوزراء)
    Groupe de contact de l'OCI sur la Sierra Leone (au niveau ministériel) UN فريق الاتصال التابع لمنظمة المؤتمر الإسلامي المعني بسيراليون (على مستوى الوزراء)
    Le Groupe de contact de l'Organisation de la Conférence islamique sur la Bosnie-Herzégovine se propose également d'entretenir avec le Secrétariat des contacts plus suivis afin de faciliter des échanges d'informations rapides et de faire avancer le processus de paix. UN ويعتزم فريق الاتصال التابع لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي المعني بالبوسنة والهرسك كذلك إقامة اتصالات أكثر انتظاما مع اﻷمانة العامة بغية تسهيل تبادل المعلومات في الوقت المناسب ودفع عملية السلام.
    Groupe de contact de l'OCI sur l'Iraq (au niveau ministériel) UN فريق الاتصال التابع لمنظمة المؤتمر الإسلامي المعني بالعراق (على مستوى الوزراء)
    Groupe de contact de l'OCI sur l'Iraq (au niveau ministériel) UN فريق الاتصال التابع لمنظمة المؤتمر الإسلامي المعني بالعراق (على مستوى الوزراء)
    Groupe de contact de l'OCI sur l'Iraq (au niveau ministériel) UN فريق الاتصال التابع لمنظمة المؤتمر الإسلامي المعني بالعراق (على مستوى الوزراء)
    ii) Le Groupe de contact de l'OCI sur le Jammu-et-Cachemire (annexe II). UN اجتماع فريق اتصال منظمة المؤتمر الإسلامي المعني بجامو وكشمير (المرفق الثاني).
    3. Le Groupe de Contact de l'OCI sur la Somalie (annexe III); UN 3 - فريق اتصال منظمة المؤتمر الإسلامي المعني بالصومال ا(لمرفق الثالث).
    La réunion a fait siennes les recommandations du Groupe de contact de l'OCI sur le Jammu-et-Cachemire. UN 69 - وأيد الاجتماع توصيات فريق الاتصال لمنظمة المؤتمر الإسلامي المعني بجامو وكشمير.
    c) Le Groupe de contact de l'OCI sur la Somalie (annexe III); UN ثالثا - فريق الاتصال لمنظمة المؤتمر الإسلامي المعني بالصومال (المرفق الثالث).
    Groupe de contact de l'OCI sur la Sierra Leone (au niveau ministériel) UN فريق الاتصال التابع لمنظمة المؤتمر الإسلامي المعني بسيراليون (على المستوى الوزاري)
    Groupe de contact de l'OCI sur la Sierra Leone (au niveau ministériel) UN فريق الاتصال التابع لمنظمة المؤتمر الإسلامي المعني بسيراليون (على المستوى الوزاري)
    Groupe de contact de l'OCI sur l'Iraq (au niveau ministériel) UN فريق الاتصال التابع لمنظمة المؤتمر الإسلامي المعني بالعراق (على المستوى الوزاري)
    2. Le Groupe de Contact de l'OCI sur le Jammu-et-Cachemire (annexe II); UN 2 - فريق اتصال منظمة المؤتمر الإسلامي المعني بجامو وكشمير) المرفق الثاني).
    4. Le Groupe de Contact de l'OCI sur la Sierra Leone (annexe IV); UN 4 - فريق اتصال منظمة المؤتمر الإسلامي المعني بسيراليون (المرفق الرابع).
    5. Le Groupe de Contact de l'OCI sur l'Iraq (annexe V). UN 5 - فريق اتصال منظمة المؤتمر الإسلامي المعني بالعراق (المرفق الخامس)().
    En ma qualité de Président du Groupe de contact de l'Organisation de la Conférence islamique sur la Bosnie-Herzégovine et le Kosovo, j'ai l'honneur de vous faire part de la profonde préoccupation du Groupe face au nombre croissant de musulmans du Sandjak qui se trouvent contraints de fuir, pour la plupart en Bosnie-Herzégovine. UN بصفتي رئيس فريق الاتصال التابع لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي المعني بالبوسنة والهرسك وكوسوفا، أتشرف بأن أعرب عن قلق الفريق العميق إزاء تزايد أعداد مسلمي السنجق الذين يجبرون على الهرب إلى البوسنة والهرسك في المقام اﻷول.
    1. Nous avons eu connaissance d'une déclaration publiée à New York le 2 avril 1996 par le Groupe de contact de l'Organisation de la Conférence islamique sur le Jammu-et-Cachemire, qui contient de fausses allégations au sujet d'incidents qui se sont récemment produits au Cachemire. UN ١ - اطلعنا على البيان الذي أصدره فريق الاتصال التابع لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي المعني بجامو وكشمير في نيويورك في ٢ نيسان/أبريل ١٩٩٦ وما تضمنه من إدعاءات كاذبة بشأن حوادث جدت مؤخرا في كشمير.
    Le Groupe de contact de l'Organisation de la Conférence islamique sur la Bosnie-Herzégovine demeure prêt à rencontrer le Groupe de contact des cinq nations afin de faciliter une solution juste et pacifique, une solution qui assure l'unité politique et l'intégrité territoriale de la République de Bosnie-Herzégovine. UN وإن فريق الاتصال التابع لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي المعني بالبوسنة والهرسك لا يزال مستعدا للاجتماع مع فريق دول الاتصال الخمس ﻹيجاد حل عادل وسلمي يكفل لجمهورية البوسنة والهرسك وحدتها السياسية وسلامتها الاقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus