"المؤتمر الاستعراضي للدول" - Traduction Arabe en Français

    • Conférence D'EXAMEN DES ÉTATS
        
    • Conférence des États
        
    • la Conférence d'examen des
        
    • Review Conference of the
        
    • la Conférence des
        
    • lors de la Conférence d'examen
        
    Plus de deux années de négociations et de travail ardus ont pris fin le 3 mai de cette année lorsque la Conférence D'EXAMEN DES ÉTATS Parties à la Convention sur certaines armes classiques a adopté son rapport final. UN لقد مضى ما ينوف من سنتين من العمل الشاق والمفاوضات إلى أن اعتمد المؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في اتفاقية ١٩٨٠ بشأن أسلحة تقليدية معينة في ٣ أيار/مايو من هذه السنة، تقريره الختامي.
    Conférence D'EXAMEN DES ÉTATS PARTIES À UN المؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في
    Conférence D'EXAMEN DES ÉTATS PARTIES À UN المؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في
    Conférence des États parties chargée de l'examen de la Convention sur les armes à sous-munitions UN المؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية
    Conférence des États parties chargée de l'examen de la Convention sur les armes à sous-munitions UN المؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في اتفاقيـة الذخائر العنقودية
    L'année prochaine, la Conférence d'examen des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires se tiendra ici, à New York. UN في العام القادم سيعقد المؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية هنا في نيويورك.
    ii) *2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons - 24 April-19 May, New York (publication des Nations Unies, à paraître en français; UN `2 ' *المؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000 - - 24 نيسان/أبريل - 19 أيار/ مايو، نيويورك (منشورات الأمم المتحدة، 00-27462)؛ يصدر عما قريب بالفرنسية؛
    Conférence D'EXAMEN DES ÉTATS PARTIES À UN المؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في
    Conférence D'EXAMEN DES ÉTATS PARTIES À UN المؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في
    Conférence D'EXAMEN DES ÉTATS PARTIES À UN المؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في
    Conférence D'EXAMEN DES ÉTATS PARTIES À UN المؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في
    Conférence D'EXAMEN DES ÉTATS PARTIES À UN المؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في
    Conférence D'EXAMEN DES ÉTATS PARTIES À UN المؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في
    Conférence D'EXAMEN DES ÉTATS PARTIES À UN المؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في
    Conférence des États parties chargée de l'examen de la Convention sur les armes à sous-munitions UN المؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية
    Conférence des États parties chargée de l'examen de la Convention sur les armes à sous-munitions UN المؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في اتفاقيـة الذخائر العنقودية
    Conférence des États parties chargée de l'examen de la Convention sur les armes à sous-munitions UN المؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية
    Nous sommes satisfaits des résultats de la Conférence D'EXAMEN DES ÉTATS parties à la Convention, tenue à Genève au mois de mai dernier. UN ونحن مسرورون بنتيجة المؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷسلحة التقليدية، الذي عقد في جنيف في أيار/مايو الماضي.
    iii) *2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons - 24 April-19 May, New York/ Conférence d'examen des parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires - 24 avril-19 mai 2000, New York (2000) (DPI/2085) (rédigé et imprimé par le Département des affaires de désarmement). UN `3 ' *المؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000 - - 24 نيسان/أبريل - 19 أيار/ مايو، نيويورك/ Conférence d ' examen des parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires ---24 avril-19 mai 2000 -- New York (2000) (DPI/2085) (أُعِدت كتابةً وطباعةً في إدارة شؤون نزع السلاح).
    En 2005, la Conférence des parties chargée de l'examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) devra faire face à une situation complexe. UN في عام 2005 سيواجه المؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية موقفا معقدا.
    L'Union européenne continuera de contribuer activement au processus intersessions convenu lors de la Conférence D'EXAMEN DES ÉTATS parties de 2006 sur la CIAB. UN وسيواصل الاتحاد الإسهام بصورة فعالة في العملية الحالية التي تتخلل الدورات وتم الاتفاق عليها في المؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في الاتفاقية المعقود في عام 2006.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus