Mise en œuvre de la Déclaration et du Plan d'action de Bamako sur le renforcement du secrétariat de la Conférence ministérielle africaine sur le logement et le développement urbain | UN | تنفيذ إعلان وخطة عمل باماكو وتعزيز أمانة المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية |
Mise en œuvre de la Déclaration et du Plan d'action de Bamako sur le renforcement du secrétariat de la Conférence ministérielle africaine sur le logement et le développement urbain | UN | تنفيذ إعلان وخطة عمل باماكو وتعزيز أمانة المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية |
ONU-Habitat coordonne l'organisation de la Conférence ministérielle africaine sur le logement et le développement urbain. | UN | وينسق البرنامج تنظيم المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية. |
F. Résolution 23/6 : Mise en œuvre de la Déclaration et du Plan d'action de Bamako sur le renforcement du secrétariat de la Conférence ministérielle africaine sur le logement et le développement urbain | UN | واو - القرار 23/6: تنفيذ إعلان وخطة عمل باماكو وتعزيز أمانة المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية |
Exprimant sa gratitude au Gouvernement kényan, à l'Union africaine et à ONU-Habitat pour avoir convoqué et accueilli la Conférence ministérielle africaine sur le logement et le développement urbain à Nairobi, les 3 et 4 avril 2006, | UN | " وإذ تعرب عن تقديرها لحكومة كينيا والاتحاد الأفريقي وموئل الأمم المتحدة للدعوة إلى عقد المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية واستضافته في نيروبي يومي 3 و 4 نيسان/أبريل 2006، |
viii) La fourniture d'un appui à des initiatives régionales et sous-régionales telles que la Conférence ministérielle africaine sur le logement et le développement urbain et la Réunion des ministres du logement et du développement urbain des pays d'Amérique latine et des Caraïbes; | UN | ' 8` توفير الدعم للمبادرات الإقليمية ودون الإقليمية، مثل المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية واجتماع وزراء الإسكان والتنمية الحضرية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
Elles ont souligné qu'elles étaient prêtes à appuyer la Conférence ministérielle africaine sur le logement et l'urbanisme et les réseaux regroupant les autorités locales de la région, notamment les Cités et gouvernements locaux unis d'Afrique. | UN | وشددوا على استعدادهم لدعم المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية والشبكات القائمة للسلطات المحلية في المنطقة، بما فيها منظمة المدن المتحدة والحكومات المحلية في أفريقيا. |
Pour relever les défis pressants de l'urbanisation, les dirigeants africains ont créé la Conférence ministérielle africaine sur le logement et l'urbanisme. | UN | 29 - ولمواجهة التحدي المتزايد للتحضر، عقد الزعماء الأفارقة المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية. |
Résolution 23/6 Mise en œuvre de la Déclaration et du Plan d'action de Bamako sur le renforcement du secrétariat de la Conférence ministérielle africaine sur le logement et le développement urbain | UN | القرار 23/6: تنفيذ إعلان وخطة عمل باماكو وتعزيز أمانة المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية |
Notant également que la Conférence ministérielle africaine sur le logement et le développement urbain est le moyen de concrétiser le Plan stratégique et institutionnel à moyen terme à l'échelle nationale et régionale, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى أن المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية يلبي متطلبات الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل على المستويات القطرية والإقليمية، |
Résolution 23/6 : Mise en œuvre de la Déclaration et du Plan d'action de Bamako sur le renforcement du secrétariat de la Conférence ministérielle africaine sur le logement et le développement urbain | UN | القرار 23/6: تنفيذ إعلان وخطة عمل باماكو وتعزيز أمانة المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية |
Notant également que la Conférence ministérielle africaine sur le logement et le développement urbain est le moyen de concrétiser le Plan stratégique et institutionnel à moyen terme à l'échelle nationale et régionale, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى أن المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية يلبي متطلبات الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل على المستويات القطرية والإقليمية، |
4. Invite les États membres et les partenaires au développement à envisager de fournir une contribution financière à l'appui de la mise en œuvre des programmes de la Conférence ministérielle africaine sur le logement et le développement urbain; | UN | 4 - يدعو الدول الأعضاء والشركاء الإنمائيين إلى النظر في توفير مساهمات مالية لدعم تنفيذ برامج المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية؛ |
Les organes ministériels, tels que la Conférence ministérielle africaine sur le logement et le développement urbain, la Conférence ministérielle Asie-Pacifique sur le logement et le développement urbain et la Conférence régionale des Ministres et des hauts responsables chargés du logement et de l'urbanisation en Amérique latine et dans les Caraïbes continuent de faire fonction de forums régionaux. | UN | وتظل تقوم بمهمة المنتديات الإقليمية أجهزة وزارية، مثل المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية، والمؤتمر الوزاري لآسيا والمحيط الهادئ المعني بالإسكان والتنمية الحضرية والاجتماع الإقليمي لوزراء السلطات رفيعة المستوى للإسكان والتوسع العمراني في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي. |
4. Invite les États membres et les partenaires au développement à envisager de fournir une contribution financière à l'appui de la mise en œuvre des programmes de la Conférence ministérielle africaine sur le logement et le développement urbain; | UN | 4 - يدعو الدول الأعضاء والشركاء الإنمائيين إلى النظر في توفير مساهمات مالية لدعم تنفيذ برامج المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية؛ |
On a souligné l'importance du rôle de la Commission ministérielle africaine sur l'eau, en tant que mécanisme de coopération intergouvernementale pour l'élaboration et la mise en œuvre d'une politique de l'eau, et de la Conférence ministérielle africaine sur le logement et l'urbanisme concernant les établissements humains. | UN | وسلط الضوء على الدور الذي يضطلع به المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالمياه وآلية للتعاون الحكومي الدولي في وضع وتنفيذ السياسات المتعلقة بالمياه وكذلك دور المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية فيما يتعلق بالمستوطنات البشرية. |
Prenant note de la naissance dans d'autres parties du monde d'organisations régionales similaires à la Conférence ministérielle africaine sur le logement et le développement urbain pour aider à la réalisation efficace de la cible 11 de l'Objectif 7 des Objectifs du Millénaire pour le développement et du programme plus général de développement urbain du Programme des Nations Unies pour les établissements humains, | UN | وإذ يحيط علماً بظهور منظمات إقليمية، من قبيل المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية، في أجزاء أخرى من العالم بوصفها أدوات لتدعيم فعالية تنفيذ الغاية 11 من الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية، وجدول أعمال التنمية الحضرية الأوسع لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، |
la Conférence ministérielle africaine sur le logement et le développement urbain a continué de tenir lieu de mécanisme de sensibilisation et de consultation pour les gouvernements africains dans la mise en œuvre du Programme pour l'habitat. | UN | 41 - وواصل المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية القيام بدوره كآلية للدعوة والتشاور تسخّرها الحكومات الأفريقية لتنفيذ جدول أعمال الموئل. |
Prenant note de la naissance dans d'autres parties du monde d'organisations régionales similaires à la Conférence ministérielle africaine sur le logement et le développement urbain pour aider à la réalisation efficace de la cible 11 de l'Objectif 7 des Objectifs du Millénaire pour le développement et du programme plus général de développement urbain du Programme des Nations Unies pour les établissements humains, | UN | وإذ يحيط علماً بظهور منظمات إقليمية، من قبيل المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية، في أجزاء أخرى من العالم بوصفها أدوات لتدعيم فعالية تنفيذ الغاية 11 من الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية، وجدول أعمال التنمية الحضرية الأوسع لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، |
Pour donner suite à cette résolution, ONUHabitat a procuré une aide constante au secrétariat de la Conférence ministérielle africaine sur le logement et le développement urbain (AMCHUD), en collaboration étroite avec le Ministère du logement du Kenya. | UN | 15 - استجابة للقرار 23/6، وفر موئل الأمم المتحدة دعماً مستمراً لأمانة المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية بالتعاون الوثيق مع وزارة الإسكان في كينيا. |