"المؤتمر بمعلومات" - Traduction Arabe en Français

    • la Conférence des informations
        
    En même temps, elle se félicite que des experts des États membres soient venus présenter à la Conférence des informations à ce sujet. UN ونود في الوقت نفسه أن نرحب بخبراء الدول اﻷعضاء في مؤتمر نزع السلاح الذين قدِموا لموافاة المؤتمر بمعلومات عن هذا الموضوع.
    c) Fournir à la Conférence des informations sur les mesures prises et les difficultés rencontrées par les États parties pour appliquer la Convention; UN (ج) تزويد المؤتمر بمعلومات عن التدابير التي تتخذها الدول الأطراف في تنفيذ الاتفاقية والصعوبات التي تواجهها في ذلك؛
    34. L'UNODC a mis au point un programme pilote d'examen volontaire devant permettre de tester différentes méthodes d'examen de l'application de la Convention et de mettre à la disposition de la Conférence des informations sur les enseignements et l'expérience qui en auront été tirés. UN 34- استحدث المكتب برنامجا استعراضيا تجريبيا طوعيا لاختبار طرائق استعراض تنفيذ الاتفاقية ولتزويد المؤتمر بمعلومات عن الدروس المستفادة والخبرات المكتسبة.
    f) Fournir à la Conférence des informations sur les succès obtenus et les difficultés rencontrées par les États parties dans l'application et l'utilisation de la Convention; UN (و) تزويد المؤتمر بمعلومات عن أوجه نجاح الدول الأطراف في تنفيذ الاتفاقية والاستعانة بها والتحديات التي تواجهها في ذلك؛
    [a bis) Fournir à la Conférence des informations sur l'état d'application de la Convention;] UN [(أ مكررا) تزويد المؤتمر بمعلومات عن حالة تنفيذ الاتفاقية؛]
    b) Fournir à la Conférence des informations sur les mesures prises et les difficultés rencontrées par les États parties pour appliquer la Convention; UN (ب) تزويد المؤتمر بمعلومات عن التدابير التي تتخذها الدول الأطراف في تنفيذ الاتفاقية والصعوبات التي تواجهها في القيام بذلك؛
    e) Fournir à la Conférence des informations sur les succès obtenus, les bonnes pratiques adoptées et les difficultés rencontrées par les États parties dans l'application et l'utilisation de la Convention; UN (ﻫ) تزويد المؤتمر بمعلومات عن جوانب نجاح الدول الأطراف في تنفيذ الاتفاقية والاستعانة بها وعن الممارسات الجيدة التي تتّبعها والتحدّيات التي تواجهها في ذلك؛
    En outre, la Convention stipule que les États parties doivent communiquer à la Conférence des informations sur leurs programmes, plans et pratiques ainsi que sur leurs mesures législatives et administratives visant à appliquer la Convention (art. 32, par. 5). UN وعلاوة على ذلك، تلزم الاتفاقية الدول الأطراف بأن تزوّد المؤتمر بمعلومات عن برامجها وخططها وممارساتها، وكذلك عن تدابيرها التشريعية والإدارية الرامية إلى تنفيذ الاتفاقية (الفقرة 5 من المادة 32).
    En outre, la Convention stipule que les États parties doivent communiquer à la Conférence des informations sur leurs programmes, plans et pratiques ainsi que sur leurs mesures législatives et administratives visant à appliquer la Convention (article 32, paragraphe 5). UN وعلاوة على ذلك، تلزم الاتفاقية الدول الأطراف بأن تزوّد المؤتمر بمعلومات عن برامجها وخططها وممارساتها، وكذلك عن تدابيرها التشريعية والإدارية الرامية إلى تنفيذ الاتفاقية (الفقرة 5 من المادة 32).
    c) Fournir à la Conférence des informations sur les mesures prises et les difficultés rencontrées par les États parties pour appliquer la Convention et, le cas échéant, les Protocoles s'y rapportant; UN (ج) تزويد المؤتمر بمعلومات عن التدابير التي تتخذها الدول الأطراف في تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها، حسب مقتضى الحال، والصعوبات التي تواجهها في القيام بذلك؛
    c) Fournir à la Conférence des informations sur les mesures prises et les difficultés rencontrées par les États parties pour appliquer la Convention et, le cas échéant, les Protocoles s'y rapportant; UN (ج) تزويد المؤتمر بمعلومات عن التدابير التي تتخذها الدول الأطراف في تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها، حسب مقتضى الحال، والصعوبات التي تواجهها في القيام بذلك؛
    f) Fournir à la Conférence des informations sur les succès obtenus, les bonnes pratiques adoptées et les difficultés rencontrées par les États parties dans l'application et l'utilisation de la Convention et ses Protocoles; UN (و) تزويد المؤتمر بمعلومات عن جوانب نجاح الدول الأطراف في تنفيذ واستخدام الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها وعن الممارسات الجيدة التي تتّبعها والتحدّيات التي تواجهها في ذلك؛
    c) Fournir à la Conférence des informations sur les mesures prises et les difficultés rencontrées par les États parties pour appliquer la Convention et, le cas échéant, les Protocoles s'y rapportant; UN (ج) تزويد المؤتمر بمعلومات عن التدابير التي تتخذها الدول الأطراف في تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها، حسب مقتضى الحال، والصعوبات التي تواجهها في القيام بذلك؛
    c) Fournir à la Conférence des informations sur les mesures prises et les difficultés rencontrées par les États parties pour appliquer la Convention et, le cas échéant, les Protocoles s'y rapportant; UN (ج) تزويد المؤتمر بمعلومات عن التدابير التي تتخذها الدول الأطراف في تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها، حسب مقتضى الحال، والصعوبات التي تواجهها في القيام بذلك؛
    f) Fournir à la Conférence des informations sur les succès obtenus, les bonnes pratiques adoptées et les difficultés rencontrées par les États parties dans l'application et l'utilisation de la Convention et ses Protocoles; UN (و) تزويد المؤتمر بمعلومات عن جوانب نجاح الدول الأطراف في تنفيذ واستخدام الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها وعن الممارسات الجيدة التي تتّبعها والتحدّيات التي تواجهها في ذلك؛
    f) Fournir à la Conférence des informations sur les tendances, les succès obtenus, les bonnes pratiques adoptées, les difficultés rencontrées et les besoins d'assistance technique des États parties dans l'application et l'utilisation de la Convention et ses Protocoles; UN (و) تزويد المؤتمر بمعلومات عن اتجاهات الدول الأطراف في تنفيذ واستخدام الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها وجوانب نجاحها وعن الممارسات الجيدة التي تتّبعها والتحدّيات التي تواجهها في ذلك واحتياجاتها من المساعدة التقنية؛
    f) Fournir à la Conférence des informations sur les tendances, les succès obtenus, les bonnes pratiques adoptées, les difficultés rencontrées et les besoins d'assistance technique des États parties dans l'application et l'utilisation de la Convention et ses Protocoles; UN (و) تزويد المؤتمر بمعلومات عن اتجاهات الدول الأطراف في تنفيذ واستخدام الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها وجوانب نجاحها وعن الممارسات الجيدة التي تتّبعها والتحدّيات التي تواجهها في ذلك واحتياجاتها من المساعدة التقنية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus