"المؤجلة من" - Traduction Arabe en Français

    • reportées de
        
    • reportées des
        
    • reportés d'
        
    • reportés lors des
        
    • renvoyés de
        
    • reporter l'examen lors de
        
    • deferred from
        
    • reportés de l'
        
    • reportées lors de
        
    • avaient été reportés de
        
    • a reporté l'examen lors de
        
    • avait différé l'examen à des
        
    • différé l'établissement lors de
        
    • 'ont pas été pourvus lors de
        
    Élections et présentation de candidatures reportées de sessions antérieures UN الانتخابات والترشيحات المؤجلة من دورات سابقة
    Récapitulatif de demandes de reclassement reportées de sessions antérieures UN مجموعة طلبات إعادة التصنيف المؤجلة من الدورات السابقة للجنة
    1. Demandes d'admission au statut consultatif reportées de sessions antérieures 333 9 UN 1 - طلبات الحصول على المركز الاستشاري المؤجلة من الدورات السابقة
    Le Conseil est appelé à tenir des élections reportées des sessions précédentes pour pourvoir des sièges vacants dans des organes subsidiaires. UN سيعقد المجلس الانتخابات المؤجلة من دورات سابقة لشغل اﻷماكن الشاغرة في الهيئات الفرعية.
    d) Présentation de renseignements distincts sur l'état d'avancement des produits reportés d'exercices antérieurs et ceux dont l'exécution s'est poursuivie au cours de l'exercice biennal 1992-1993; UN )د( عرض مستقل لحالة تنفيذ النواتج المؤجلة من فترات السنتين السابقة والمرحلة للتنفيذ في فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣؛
    Sièges vacants reportés lors des sessions précédentes UN الشواغر المؤجلة من دورات سابقة
    16. Le Conseil sera également appelé à tenir des élections, reportées de sessions précédentes, pour pourvoir des sièges dans les organes ci-après : UN ١٦ - وسيطلب إلى المجلس أيضا أن يقوم بإجراء الانتخابات المؤجلة من الدورات السابقة في الهيئات التالية:
    Élections reportées de sessions antérieures UN الانتخابات المؤجلة من دورات سابقة
    Demandes de reclassement reportées de la session de 1998 UN هاء - طلبات إعادة التصنيف المؤجلة من دورة عام 1998
    C. Demandes de reclassement reportées de la session de 1998 UN جيم - طلبات إعادة التصنيف المؤجلة من دورة عام ١٩٩٨
    C. Demandes de reclassement reportées de la reprise de la session de 1997 UN جيم - طلبات إعادة التصنيف المؤجلة من الدورة المستأنفة لعام ١٩٩٧
    C. Demandes de reclassement reportées de la session de 1997 UN جيم - طلبات إعادة التصنيف المؤجلة من دورة عام ١٩٩٧
    A. Demandes d’admission au statut consultatif reportées de la session de 1997 du Comité UN ألف - طلبات الحصـول علـى المركز الاستشاري المؤجلة من دورة اللجنة لعام ١٩٩٧
    Demandes de reclassement reportées des sessions antérieures UN طلبات إعادة التصنيف المؤجلة من دورات السنوات السابقة
    Demandes de reclassement reportées des sessions de 1998 et 1999 UN هاء - طلبات إعادة التصنيف المؤجلة من دورتي عامي 1998 و 1999
    Le tableau 31.3 contient les renseignements demandés par le Comité consultatif sur l'état des projets proposés pour 1998-1999. Il constate que le coût des projets reportés d'exercices antérieurs est estimé à 1,5 million de dollars pour les travaux de transformation et d'amélioration et à 3,5 millions de dollars pour les gros travaux d'entretien. UN ويتضمن الجدول ١٣-٣ في الميزانية البرنامجية المقترحة، بناء على طلب اللجنة، معلومات عن حالة المشاريع المقترحة للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١؛ وحسبما يتبيﱠن من الجدول تبلغ تقديرات تكلفة المشاريع المؤجلة من فترات سابقة ٥,١ مليون دولار لمشاريع التعديلات/ التحسينات و ٥,٣ مليون دولار ﻷعمال الصيانة الرئيسية.
    Sièges vacants reportés lors des sessions précédentes UN الشواغر المؤجلة من دورات سابقة
    À sa session d'organisation, le 20 juin 2007, le Conseil des droits de l'homme a décidé, sans procéder à un vote, de reporter à sa session de septembre l'examen des projets suivants renvoyés de sessions précédentes, conformément à sa décision 4/105 du 30 mars 2007: UN إن مجلس حقوق الإنسان، في اجتماعه التنظيمي المعقود في 20 حزيران/يونيه 2007، قرَّر، بدون تصويت()، تأجيل اتخاذ إجراء بشأن مشاريع المقررين والقرار التالية المؤجلة من دورات سابقة إلى دورته التي ستعقد في أيلول/سبتمبر، عملاً بمقرره 4/105 المؤرخ 30 آذار/مارس 2007:
    Le Comité examinera les demandes d'admission et les demandes de reclassement dont il a décidé de reporter l'examen lors de sessions antérieures. UN ستنظر اللجنة في طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف المؤجلة من دورات السنوات السابقة.
    Compilation of applications for consultative status deferred from previous sessions of the Committee held in 1998, 1999, 2000 and 2001 UN مجموعة طلبات الحصول على مركز استشاري المؤجلة من الدورات السابقة للجنة المعقودة في السنوات 1998 و 1999 و 2000 و 2001
    En outre, la Mission a dû supporter des dépenses supplémentaires de 22,6 millions de dollars des États-Unis pour l'exercice en cours dans le cadre de projets d'achat et de construction qui avaient été reportés de l'exercice 2007/08. UN وأوضحت أن البعثة تكبَّدت أيضاً تكاليف إضافية قدرها 22.6 مليون دولار خلال فترة الميزانية الجارية في المشتريات ومشاريع البناء المؤجلة من الفترة 2007/2008.
    4. Le Conseil sera appelé à procéder aux élections ou présentations de candidatures qui avaient été reportées lors de sessions précédentes et qui concernent les organes ci-après. UN ٤ - المجلس مدعو الى إجراء الانتخابات والترشيحات المؤجلة من دورات سابقة للهيئات التالية.
    d) Mémorandum du Secrétaire général portant sur les demandes de reclassement reçues d'organisations non gouvernementales dont le Comité a reporté l'examen lors de sessions antérieures (E/C.2/2013/CRP.8); UN (د) مذكرة من الأمين العام تتضمن طلبات المنظمات غير الحكومية لإعادة التصنيف المؤجلة من الدورات السابقة للّجنة (E/C.2/2013/CRP.8)؛
    À la reprise de sa session de 2013, qu'il a tenue du 20 au 29 mai et le 7 juin 2013, le Comité était saisi de 426 demandes d'admission au statut consultatif, y compris celles dont il avait différé l'examen à des sessions antérieures. UN وقد عرض على اللجنـة في دورتها المستأنفة لعام 2013، والمعقودة في الفترة من 29 أيار/مايو إلى 7 حزيران/يونيه 2013، 426 طلباً تقدمت به المنظمات للحصول على مركز استشاري، بما في ذلك الطلبات المؤجلة من دورات سابقة.
    Il a également décidé de compléter les observations dont il avait différé l'établissement lors de sa treizième session. Australie UN كما قررت اللجنة بصفة استثنائية أن تنجز في دورتها الرابعة عشرة تعليقاتها الختامية المؤجلة من دورتها الثالثة عشرة.
    Sièges qui n'ont pas été pourvus lors de sessions précédentes: UN الشواغر المؤجلة من دورات سابقة:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus