- les ordonnances du Ministre de la santé en date du 15 novembre 1996 et du 7 février 1997. | UN | - القراران المؤرخان في ٥١ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ و٧ شباط/فبراير ٧٩٩١ الصادران عن وزير الصحة. |
Résolutions 48/216 A et C de l'Assemblée générale, en date du 23 décembre 1993. | UN | - قرارا الجمعية العامة ٨٤/٦١٢ ألف و ٨٤/٦١٢ جيم المؤرخان ٣٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٣٩٩١ |
9. Communications reçues entre le 29 août et le 16 septembre 1996 et rapports du Secrétaire général en date du 23 et du 28 août 199628 | UN | الرسائل الواردة في الفترة بين ٢٩ آب/اغسطس و ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ وتقريرا اﻷمين العام المؤرخان ٢٣ و ٢٨ آب/أغسطس ١٩٩٦ |
1. Rapports du Secrétaire général en date des 15 et 22 novembre 1991 81 | UN | تقريرا اﻷمين العام المؤرخان ١٥ و ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ |
1. Rapports du Secrétaire général en date des 15 et 22 novembre 1991 | UN | ١ - تقريرا اﻷمين العام المؤرخان ١٥ و ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ |
K. Communications reçues entre le 6 et le 25 mars 1996 et rapports du Secrétaire général datés du 6 mars et du 4 avril 1996192 | UN | الرسائـل الـواردة في الفترة بين ٦ و ٢٥ آذار/مارس ١٩٩٦، وتقريرا اﻷمين العـام المؤرخان ٦ آذار/مارس و ٤ نيسان/أبريل ١٩٩٦ |
E. Communications datées du 3 et du 11 décembre 1996 et rapports du Secrétaire général datés du 19 novembre et du 2 décembre 199675 | UN | رسالتــان مؤرختــان ٣ و ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ وتقريرا اﻷمين العام المؤرخان ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر و ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ |
9. Communications reçues entre le 29 août et le 16 septembre 1996 et rapports du Secrétaire général en date du 23 et du 28 août 1996 | UN | ٩ - الرسـائل الواردة في الفترة بين ٩٢ آب/أغسطس و ٦١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ وتقريرا اﻷمين العام المؤرخان ٣٢ و ٨٢ آب/أغسطس ٦٩٩١ |
Le Secrétaire général a établi ces deux rapports (A/C.5/49/63 et A/C.5/49/64) en date du 31 mai 1995 comme suite à cette demande. | UN | وأعد تقريرا اﻷمين العام )A/C.5/49/63 و A/C.5/49/64( المؤرخان ٣١ أيار/مايو ١٩٩٥ استجابة لذلك الطلب. |
g) Déclaration et Programme d'action concernant l'instauration d'un nouvel ordre économique international, résolutions 3201 (S-VI) et 3202 (S-VI) de l'Assemblée générale, en date du 1er mai 1974; | UN | )ز( إعلان وبرنامج العمل بشأن إقامة النظام الاقتصادي الدولي الجديد، قرارا الجمعية العامة ١٠٢٣ )دإ - ٦( و٢٠٢٣ )دإ - ٦(، على التوالي المؤرخان في ١ أيار/مايو ٤٧٩١؛ |
Les modalités de la participation de ces organisations et entités sont indiquées dans les décisions 2007/215 et 2007/216 du Conseil, en date du 26 avril 2007. | UN | 135 - للإطلاع على أساليب مشاركة هذه المنظمات والكيانات، انظر مقرري المجلس 2007/215 و 2007/216 المؤرخان 26 نيسان/أبريل 2007. |
3. Convention européenne d'extradition en date du 13 décembre 1957 et ses Protocoles additionnels en date du 15 octobre 1975 et du 17 mars 1978; | UN | 3 - الاتفاقية الأوروبية لتسليم المجرمين، المؤرخة 13 كانون الأول/ديسمبر 1957، و البروتوكولان الإضافيان الملحقان بها، المؤرخان 15 تشرين الأول/أكتوبر 1975 و 17 آذار/مارس 1978؛ |
Réaffirmant toutes ses résolutions concernant les droits de l'enfant, en particulier les résolutions 55/78 et 55/79 du 4 décembre 2000, rappelant sa résolution 56/138 du 19 décembre 2001, et prenant note avec satisfaction de la résolution 2002/92 de la Commission des droits de l'homme en date du 26 avril 2002, | UN | " إذ تعيد تأكيد جميع قراراتها بشأن حقوق الطفل، لا سيما القراران 55/78 و 55/79 المؤرخان 4 كانون الأول/ديسمبر 2000، وإذ تشير إلى قرارها 56/138 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001، وإذ تحيط علما مع التقدير بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/92 المؤرخ 26 نيسان/أبريل 2002، |
4. Résolutions 49/19 A et B de l'Assemblée générale, en date des 29 novembre et 23 décembre 1994 respectivement, relatives au barème des quotes-parts | UN | ٤ - قرارا الجمعية العامة ٤٩/١٩ الف و باء المؤرخان ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر و ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، على الترتيب، بشأن جدول اﻷنصبة المقررة |
Rappelant ses précédentes résolutions et les déclarations de son président concernant la République démocratique du Congo, en particulier la déclaration présidentielle publiée sous la cote S/PRST/2012/22, en date du 19 octobre 2012, et les déclarations à la presse en date des 2 août et 17 novembre 2012, sur la situation dans l'est de la République démocratique du Congo, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة وإلى بيانات رئيسه بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولا سيما البيان الرئاسي S/PRST/2012/22 المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 2012 والبيانان الصحفيان المؤرخان 2 آب/أغسطس 2012 و 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 بشأن الحالة في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية، |
Rappelant ses précédentes résolutions et les déclarations de son président concernant la République démocratique du Congo, en particulier la déclaration présidentielle publiée sous la cote S/PRST/2012/22, en date du 19 octobre 2012, et les déclarations à la presse en date des 2 août et 17 novembre 2012, sur la situation dans l'est de la République démocratique du Congo, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة وإلى بيانات رئيسه بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولا سيما البيان الرئاسي S/PRST/2012/22 المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 2012 والبيانان الصحفيان المؤرخان 2 آب/أغسطس 2012 و 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 بشأن الحالة في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية، |
< < Le Conseil de sécurité réaffirme toutes ses déclarations et résolutions antérieures concernant la situation en Somalie, notamment les déclarations de son président en date des 14 juillet (S/PRST/2005/32) et 9 novembre 2005 (S/PRST/2005/54). | UN | " يعيد مجلس الأمن تأكيد جميع بياناته وقراراته السابقة المتعلقة بالحالة في الصومال، وبخاصة بيانا رئيسه المؤرخان 14 تموز/يوليه 2005 (S/PRST/2005/32) و 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 (S/PRST/2005/54). |
A. Communications reçues entre les 17 et 21 juin 1996 et rapports du Secrétaire général datés des 25 et 27 juin 199611 | UN | ألف - رسالتان مؤرختـان ١٧ و ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٦ وتقريـرا اﻷمين العام المؤرخان ٢٥ و ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦ |
A. Communications reçues entre les 17 et 21 juin 1996 et rapports du Secrétaire général datés des 25 et 27 juin 1996 | UN | ألف - رسالتان مؤرختان ١٧ و ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٦ وتقريرا اﻷمين العام المؤرخان ٢٥ و ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦ |
C. Rapports du Secrétaire général datés des 19 et 24 avril 1991 | UN | جيم - تقريرا اﻷمين العام المؤرخان ٩١ و ٤٢ نيسان/ابريل ١٩٩١ |
E. Communications datées du 3 et du 11 décembre 1996 datés du 19 novembre et du 2 décembre 1996 | UN | هاء - رسالتان مؤرختان ٣ و ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ وتقريرا اﻷمين العام المؤرخان ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر و ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ |
34. La situation au Moyen-Orient (résolutions 47/63 A et B du 11 décembre 1992)1. | UN | ٣٤ - الحالة في الشـرق اﻷوسط )القرارن ٤٧/٦٣ ألف وباء المؤرخان ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢()١(. |