"المؤرخان" - Traduction Arabe en Français

    • date du
        
    • date des
        
    • datés
        
    • en date
        
    • datées du
        
    • B du
        
    - les ordonnances du Ministre de la santé en date du 15 novembre 1996 et du 7 février 1997. UN - القراران المؤرخان في ٥١ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ و٧ شباط/فبراير ٧٩٩١ الصادران عن وزير الصحة.
    Résolutions 48/216 A et C de l'Assemblée générale, en date du 23 décembre 1993. UN - قرارا الجمعية العامة ٨٤/٦١٢ ألف و ٨٤/٦١٢ جيم المؤرخان ٣٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٣٩٩١
    9. Communications reçues entre le 29 août et le 16 septembre 1996 et rapports du Secrétaire général en date du 23 et du 28 août 199628 UN الرسائل الواردة في الفترة بين ٢٩ آب/اغسطس و ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ وتقريرا اﻷمين العام المؤرخان ٢٣ و ٢٨ آب/أغسطس ١٩٩٦
    1. Rapports du Secrétaire général en date des 15 et 22 novembre 1991 81 UN تقريرا اﻷمين العام المؤرخان ١٥ و ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١
    1. Rapports du Secrétaire général en date des 15 et 22 novembre 1991 UN ١ - تقريرا اﻷمين العام المؤرخان ١٥ و ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١
    K. Communications reçues entre le 6 et le 25 mars 1996 et rapports du Secrétaire général datés du 6 mars et du 4 avril 1996192 UN الرسائـل الـواردة في الفترة بين ٦ و ٢٥ آذار/مارس ١٩٩٦، وتقريرا اﻷمين العـام المؤرخان ٦ آذار/مارس و ٤ نيسان/أبريل ١٩٩٦
    E. Communications datées du 3 et du 11 décembre 1996 et rapports du Secrétaire général datés du 19 novembre et du 2 décembre 199675 UN رسالتــان مؤرختــان ٣ و ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ وتقريرا اﻷمين العام المؤرخان ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر و ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦
    9. Communications reçues entre le 29 août et le 16 septembre 1996 et rapports du Secrétaire général en date du 23 et du 28 août 1996 UN ٩ - الرسـائل الواردة في الفترة بين ٩٢ آب/أغسطس و ٦١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ وتقريرا اﻷمين العام المؤرخان ٣٢ و ٨٢ آب/أغسطس ٦٩٩١
    Le Secrétaire général a établi ces deux rapports (A/C.5/49/63 et A/C.5/49/64) en date du 31 mai 1995 comme suite à cette demande. UN وأعد تقريرا اﻷمين العام )A/C.5/49/63 و A/C.5/49/64( المؤرخان ٣١ أيار/مايو ١٩٩٥ استجابة لذلك الطلب.
    g) Déclaration et Programme d'action concernant l'instauration d'un nouvel ordre économique international, résolutions 3201 (S-VI) et 3202 (S-VI) de l'Assemblée générale, en date du 1er mai 1974; UN )ز( إعلان وبرنامج العمل بشأن إقامة النظام الاقتصادي الدولي الجديد، قرارا الجمعية العامة ١٠٢٣ )دإ - ٦( و٢٠٢٣ )دإ - ٦(، على التوالي المؤرخان في ١ أيار/مايو ٤٧٩١؛
    Les modalités de la participation de ces organisations et entités sont indiquées dans les décisions 2007/215 et 2007/216 du Conseil, en date du 26 avril 2007. UN 135 - للإطلاع على أساليب مشاركة هذه المنظمات والكيانات، انظر مقرري المجلس 2007/215 و 2007/216 المؤرخان 26 نيسان/أبريل 2007.
    3. Convention européenne d'extradition en date du 13 décembre 1957 et ses Protocoles additionnels en date du 15 octobre 1975 et du 17 mars 1978; UN 3 - الاتفاقية الأوروبية لتسليم المجرمين، المؤرخة 13 كانون الأول/ديسمبر 1957، و البروتوكولان الإضافيان الملحقان بها، المؤرخان 15 تشرين الأول/أكتوبر 1975 و 17 آذار/مارس 1978؛
    Réaffirmant toutes ses résolutions concernant les droits de l'enfant, en particulier les résolutions 55/78 et 55/79 du 4 décembre 2000, rappelant sa résolution 56/138 du 19 décembre 2001, et prenant note avec satisfaction de la résolution 2002/92 de la Commission des droits de l'homme en date du 26 avril 2002, UN " إذ تعيد تأكيد جميع قراراتها بشأن حقوق الطفل، لا سيما القراران 55/78 و 55/79 المؤرخان 4 كانون الأول/ديسمبر 2000، وإذ تشير إلى قرارها 56/138 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001، وإذ تحيط علما مع التقدير بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/92 المؤرخ 26 نيسان/أبريل 2002،
    4. Résolutions 49/19 A et B de l'Assemblée générale, en date des 29 novembre et 23 décembre 1994 respectivement, relatives au barème des quotes-parts UN ٤ - قرارا الجمعية العامة ٤٩/١٩ الف و باء المؤرخان ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر و ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، على الترتيب، بشأن جدول اﻷنصبة المقررة
    Rappelant ses précédentes résolutions et les déclarations de son président concernant la République démocratique du Congo, en particulier la déclaration présidentielle publiée sous la cote S/PRST/2012/22, en date du 19 octobre 2012, et les déclarations à la presse en date des 2 août et 17 novembre 2012, sur la situation dans l'est de la République démocratique du Congo, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة وإلى بيانات رئيسه بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولا سيما البيان الرئاسي S/PRST/2012/22 المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 2012 والبيانان الصحفيان المؤرخان 2 آب/أغسطس 2012 و 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 بشأن الحالة في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية،
    Rappelant ses précédentes résolutions et les déclarations de son président concernant la République démocratique du Congo, en particulier la déclaration présidentielle publiée sous la cote S/PRST/2012/22, en date du 19 octobre 2012, et les déclarations à la presse en date des 2 août et 17 novembre 2012, sur la situation dans l'est de la République démocratique du Congo, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة وإلى بيانات رئيسه بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولا سيما البيان الرئاسي S/PRST/2012/22 المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 2012 والبيانان الصحفيان المؤرخان 2 آب/أغسطس 2012 و 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 بشأن الحالة في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية،
    < < Le Conseil de sécurité réaffirme toutes ses déclarations et résolutions antérieures concernant la situation en Somalie, notamment les déclarations de son président en date des 14 juillet (S/PRST/2005/32) et 9 novembre 2005 (S/PRST/2005/54). UN " يعيد مجلس الأمن تأكيد جميع بياناته وقراراته السابقة المتعلقة بالحالة في الصومال، وبخاصة بيانا رئيسه المؤرخان 14 تموز/يوليه 2005 (S/PRST/2005/32) و 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 (S/PRST/2005/54).
    A. Communications reçues entre les 17 et 21 juin 1996 et rapports du Secrétaire général datés des 25 et 27 juin 199611 UN ألف - رسالتان مؤرختـان ١٧ و ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٦ وتقريـرا اﻷمين العام المؤرخان ٢٥ و ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦
    A. Communications reçues entre les 17 et 21 juin 1996 et rapports du Secrétaire général datés des 25 et 27 juin 1996 UN ألف - رسالتان مؤرختان ١٧ و ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٦ وتقريرا اﻷمين العام المؤرخان ٢٥ و ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦
    C. Rapports du Secrétaire général datés des 19 et 24 avril 1991 UN جيم - تقريرا اﻷمين العام المؤرخان ٩١ و ٤٢ نيسان/ابريل ١٩٩١
    E. Communications datées du 3 et du 11 décembre 1996 datés du 19 novembre et du 2 décembre 1996 UN هاء - رسالتان مؤرختان ٣ و ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ وتقريرا اﻷمين العام المؤرخان ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر و ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦
    34. La situation au Moyen-Orient (résolutions 47/63 A et B du 11 décembre 1992)1. UN ٣٤ - الحالة في الشـرق اﻷوسط )القرارن ٤٧/٦٣ ألف وباء المؤرخان ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢()١(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus