"المؤسسات اﻹذاعية" - Traduction Arabe en Français

    • des organismes de radiodiffusion
        
    • organes de radiodiffusion
        
    • station de radiodiffusion
        
    • aux organismes de radiodiffusion
        
    Ces programmes (bulletins d'information, magazines, interviews et documentaires) sont distribués à des organismes de radiodiffusion du monde entier. UN وتتألف هذه البرامج من نشرات اخبارية ومقالات ومقابلات وتسجيلات وثائقية، وتوزع على المؤسسات اﻹذاعية في شتى أنحاء العالم.
    Ces programmes (bulletins d'information, magazines, interviews et documentaires) sont distribués à des organismes de radiodiffusion du monde entier. UN وتتألف هذه البرامج من نشرات اخبارية ومقالات ومقابلات وتسجيلات وثائقية، وتوزع على المؤسسات اﻹذاعية في شتى أنحاء العالم.
    Ces programmes (bulletins d'information, magazines, interviews et documentaires) sont distribués à des organismes de radiodiffusion du monde entier. UN وتتألف هذه البرامج من نشرات اخبارية ومقالات ومقابلات وتسجيلات وثائقية، وتوزع على المؤسسات اﻹذاعية في شتى أنحاء العالم.
    Afin de répondre aux besoins des diffuseurs et de faire connaître l’action de l’Organisation des Nations Unies, le Département a également poursuivi ses activités de coproduction avec les grands organes de radiodiffusion. UN ٠٤ - ولتلبية احتياجات هيئات اﻹذاعة وكفالة تغطية أنشطة اﻷمم المتحدة، تواصل اﻹدارة أيضا التماس اﻹنتاج المشترك مع كبرى المؤسسات اﻹذاعية.
    Récemment, une étude de faisabilité concernant la création, au sein de l’ONU, d’un service de radio internationale a été réalisée en coopération avec une grande station de radiodiffusion nationale. UN وقد تم في اﻵونة اﻷخيرة، بالتعاون مع كبرى المؤسسات اﻹذاعية الوطنية، إنجاز دراسة بشأن جدوى اكتساب قدرة ﻹذاعة دولية لﻷمم المتحدة،.
    La Section de la radio fournit une documentation sur les débats de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité aux organismes de radiodiffusion qui en font la demande. UN يمد قسم اﻹذاعة المؤسسات اﻹذاعية بما تطلبه من المواد المستقاة من جلسات الجمعية العامة واجتماعات مجلس اﻷمن.
    Ces programmes (bulletins d'information, magazines, interviews et documentaires) sont distribués à des organismes de radiodiffusion du monde entier. UN وتتألف هذه البرامج من نشرات اخبارية ومقالات ومقابلات وتسجيلات وثائقية، وتوزع على المؤسسات اﻹذاعية في شتى أنحاء العالم.
    Ces programmes (bulletins d'information, magazines, interviews et documentaires) sont distribués à des organismes de radiodiffusion du monde entier. UN وتتألف هذه البرامج من نشرات اخبارية ومقالات ومقابلات وتسجيلات وثائقية، وتوزع على المؤسسات اﻹذاعية في شتى أنحاء العالم.
    Un système informatisé de bulletins d'information de l'ONU est mis à la disposition des organismes de radiodiffusion, des correspondants et des représentants. Ce service radiophonique donne régulièrement des bulletins d'information à jour et un résumé des diverses activités de l'Organisation, au Siège comme sur le terrain, y compris des missions de maintien de la paix. UN وهناك منظومة معلومات إخبارية تابعة لﻷمم المتحدة ومتاحة لاستعمال المؤسسات اﻹذاعية والمراسلين والوفود؛ وتحمل هذه الخدمة اﻹخبارية اﻹذاعية المحوسبة تقارير إخبارية ومعلومات مختصرة، تستكمل بانتظام، عن شتى أنشطة المنظمة في كل من المقر والميدان، بما في ذلك بعثات حفظ السلم.
    Un système informatisé de bulletins d'information de l'ONU est mis à la disposition des organismes de radiodiffusion, des correspondants et des représentants. Ce service radiophonique donne régulièrement des bulletins d'information à jour et un résumé des diverses activités de l'Organisation, au Siège comme sur le terrain, y compris des missions de maintien de la paix. UN وهناك منظومة معلومات إخبارية تابعة لﻷمم المتحدة ومتاحة لاستعمال المؤسسات اﻹذاعية والمراسلين والوفود؛ وتحمل هذه الخدمة اﻹخبارية اﻹذاعية المحوسبة تقارير إخبارية ومعلومات مختصرة، تستكمل بانتظام، عن شتى أنشطة المنظمة في كل من المقر والميدان، بما في ذلك بعثات حفظ السلم.
    Un système informatisé de bulletins d'information de l'ONU est mis à la disposition des organismes de radiodiffusion, des correspondants et des représentants. Ce service radiophonique donne régulièrement des bulletins d'information à jour et un résumé des diverses activités de l'Organisation, au Siège comme sur le terrain, y compris des missions de maintien de la paix. UN وهناك منظومة معلومات إخبارية تابعة لﻷمم المتحدة ومتاحة لاستعمال المؤسسات اﻹذاعية والمراسلين والوفود؛ وتحمل هذه الخدمة اﻹخبارية اﻹذاعية المحوسبة تقارير إخبارية ومعلومات مختصرة، تستكمل بانتظام، عن شتى أنشطة المنظمة في كل من المقر والميدان، بما في ذلك بعثات حفظ السلم.
    Un système informatisé de bulletins d'information de l'ONU est mis à la disposition des organismes de radiodiffusion, des correspondants et des représentants. Ce service radiophonique donne régulièrement des bulletins d'information à jour et un résumé des diverses activités de l'Organisation, au Siège comme sur le terrain, y compris des missions de maintien de la paix. UN وهناك منظومة معلومات إخبارية تابعة لﻷمم المتحدة ومتاحة لاستعمال المؤسسات اﻹذاعية والمراسلين والوفود؛ وتحمل هذه الخدمة اﻹخبارية اﻹذاعية المحوسبة تقارير إخبارية ومعلومات مختصرة، تستكمل بانتظام، عن شتى أنشطة المنظمة في كل من المقر والميدان، بما في ذلك بعثات حفظ السلم.
    Un système informatisé de bulletins d'information de l'ONU est mis à la disposition des organismes de radiodiffusion, des correspondants et des représentants. Ce service radiophonique donne régulièrement des bulletins d'information à jour et un résumé des diverses activités de l'Organisation, au Siège comme sur le terrain, y compris des missions de maintien de la paix. UN وهناك منظومة معلومات إخبارية تابعة لﻷمم المتحدة ومتاحة لاستعمال المؤسسات اﻹذاعية والمراسلين والوفود؛ وتحمل هذه الخدمة اﻹخبارية اﻹذاعية المحوسبة تقارير إخبارية ومعلومات مختصرة، تستكمل بانتظام، عن شتى أنشطة المنظمة في كل من المقر والميدان، بما في ذلك بعثات حفظ السلم.
    Afin de répondre aux besoins des diffuseurs et de faire connaître l’action de l’Organisation des Nations Unies, le Département a également poursuivi ses activités de coproduction avec les grands organes de radiodiffusion. UN ٠٤ - ولتلبية احتياجات هيئات اﻹذاعة وكفالة تغطية أنشطة اﻷمم المتحدة، تواصل اﻹدارة أيضا التماس اﻹنتاج المشترك مع كبرى المؤسسات اﻹذاعية.
    Les programmes seront adaptés dans d'autres langues et distribués sur bande magnétique ou audiocassette aux organes de radiodiffusion à travers le monde (DM); UN وتكيف هذه البرامج إلى لغات أخرى مختلفة وتوزع على المؤسسات اﻹذاعية في جميع أنحاء العالم، على أشرطة لفيفة أو كاسيتات صوتية )شعبة وسائط اﻹعلام(؛
    Récemment, une étude de faisabilité concernant la création, au sein de l’ONU, d’un service de radio internationale a été réalisée en coopération avec une grande station de radiodiffusion nationale. UN وقد تم في اﻵونة اﻷخيرة، بالتعاون مع كبرى المؤسسات اﻹذاعية الوطنية، إنجاز دراسة بشأن جدوى اكتساب قدرة ﻹذاعة دولية لﻷمم المتحدة،.
    Les séries seront distribuées sur bobines et audiocassettes aux organismes de radiodiffusion dont les émetteurs peuvent atteindre l'Afrique du Sud et les pays voisins et aux organismes de radiodiffusion dans d'autres régions du monde; UN وستوزع هذه البرامج، على بكرات أشرطة أو كاسيتات، على المؤسسات اﻹذاعية التي يمكن الاستماع إلى إرسالها في جنوب افريقيا والبلدان المجاورة، وعلى المؤسسات اﻹذاعية في أجزاء أخرى من العالم؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus