"المؤسسة أو المؤسسات المضيفة" - Traduction Arabe en Français

    • l'institution ou des institutions hôte
        
    • 'institution ou les institutions hôte
        
    • institution ou les institutions d'accueil
        
    Processus et critères de sélection de l'institution ou des institutions hôte(s) et emplacement physique du secrétariat de la plateforme UN العمليات والمعايير المتبعة في اختيار المؤسسة أو المؤسسات المضيفة والمكان الذي توجد فيه أمانة المنبر
    Processus et éléments qui pourraient être pris en considération dans la sélection de l'institution ou des institutions hôte(s) et de l'emplacement physique du secrétariat de la plateforme UN العمليات والعناصر التي يمكن النظر فيها عند اختيار المؤسسة أو المؤسسات المضيفة والمكان الفعلي لأمانة المنبر
    Ces éléments pourraient être pris en considération par la plénière lors de l'examen des propositions et de la sélection de l'institution ou des institutions hôte(s) du secrétariat : UN ويمكن للاجتماع العام أن ينظر في هذه العناصر عند استعراض المقترحات وتحديد المؤسسة أو المؤسسات المضيفة للأمانة:
    On s'attend aussi que les gouvernements prennent une décision sur l'institution ou les institutions hôte(s) et l'emplacement physique du secrétariat. UN وينتظر أيضاً أن تبت الحكومات في مسألة المؤسسة أو المؤسسات المضيفة والمكان الذي يقام به مقر الأمانة.
    la mesure dans laquelle l'institution ou les institutions d'accueil pourraient apporter un appui technique aux fonctions de la plateforme; UN (م) مدى إمكانية تقديم المؤسسة أو المؤسسات المضيفة للدعم التقني لوظائف المنبر؛
    C. Processus proposé pour l'examen des propositions et la sélection de l'institution ou des institutions hôte(s) du secrétariat UN جيم - العملية المقترحة لاستعراض العروض واختيار المؤسسة أو المؤسسات المضيفة للأمانة
    E. Processus et critères de sélection de l'institution ou des institutions hôte(s) et emplacement physique du secrétariat de la plateforme UN هاء - العمليات والمعايير المتبعة في اختيار المؤسسة أو المؤسسات المضيفة والمكان الذي توجد فيه أمانة المنبر
    I. Sélection de l'institution ou des institutions hôte(s) du secrétariat de la plateforme UN أولاً - اختيار المؤسسة أو المؤسسات المضيفة لأمانة المنبر
    A. Éléments qui pourraient être pris en considération dans la sélection de l'institution ou des institutions hôte(s) du secrétariat UN ألف - العناصر المحتملة التي يُنظر فيها عند اختيار المؤسسة أو المؤسسات المضيفة للأمانة
    C. Processus pour l'examen des propositions et la sélection de l'institution ou des institutions hôte(s) du secrétariat UN جيم - عملية استعراض المقترحات واختيار المؤسسة أو المؤسسات المضيفة للأمانة
    Les représentants ont examiné et arrêté le processus et les critères de sélection de l'institution ou des institutions hôte(s) et le processus pour le choix de l'emplacement physique du secrétariat de la plateforme. UN 17 - ناقش الممثلون العملية والعناصر التي قد يتعين وضعها في الاعتبار عن اختيار المؤسسة أو المؤسسات المضيفة والمكان الذي يقام فيه مقر أمانة المنبر، واتفقوا عليها.
    e) Processus et critères de sélection de l'institution ou des institutions hôte(s) et emplacement physique du secrétariat de la plateforme UN (ﻫ) العمليات والمعايير المتبعة في اختيار المؤسسة أو المؤسسات المضيفة والمكان الذي توجد فيه أمانة المنبر
    Processus et critères de sélection de l'institution ou des institutions hôte(s) et emplacement physique du secrétariat de la plateforme; UN (ﻫ) العمليات والمعايير المتبعة في اختيار المؤسسة أو المؤسسات المضيفة والمكان الذي توجد فيه أمانة المنبر؛
    Processus et critères de sélection de l'institution ou des institutions hôte(s) et emplacement physique du secrétariat de la plateforme; UN (ﻫ) العمليات والمعايير المتبعة في اختيار المؤسسة أو المؤسسات المضيفة والمكان الذي توجد فيه أمانة المنبر؛
    La pertinence du mandat, des objectifs et des fonctions de l'institution ou des institutions hôte(s) au regard du mandat, des objectifs et des fonctions de la plateforme; UN (أ) توافق ولاية وأهداف ووظائف المؤسسة أو المؤسسات المضيفة مع ولاية وأهداف ووظائف المنبر؛
    La capacité de l'institution ou des institutions hôte(s) d'appuyer et de promouvoir la constitution de réseaux entre les institutions et les processus concernés; UN (ﻫ) قدرة المؤسسة أو المؤسسات المضيفة على دعم وتعزيز إقامة وتفعيل شبكات فيما بين المؤسسات والعمليات ذات الصلة؛
    L'existence, au sein de l'institution ou des institutions hôte(s), d'infrastructures d'information du public et de communications; UN (ز) وجود هياكل أساسية داخل المؤسسة أو المؤسسات المضيفة تتعلق بالمعلومات والاتصالات العامة؛
    La capacité de l'institution ou des institutions hôte(s) d'établir des relations de collaboration et de travail avec des gouvernements, des organisations intergouvernementales et non gouvernementales compétentes ainsi que d'autres parties prenantes; UN (د) قدرة المؤسسة أو المؤسسات المضيفة على الدخول في علاقات تعاونية وعلاقات عمل مع الحكومات، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وأصحاب المصلحة الآخرين؛
    La mesure dans laquelle l'institution ou les institutions hôte(s) pourraient fournir du personnel travaillant exclusivement pour le secrétariat; UN (ع) مدى استطاعة المؤسسة أو المؤسسات المضيفة توفير موظفين متفرغين لعمل الأمانة؛
    À sa deuxième session, la plénière examinera les propositions des organisations intéressées en vue de prendre une décision sur l'institution ou les institutions hôte(s). UN 9 - وسينظر الاجتماع العام في دورته الثانية في المقترحات المقدمة من جانب المنظمات المهتمة بغرض اتخاذ قرار بشأن المؤسسة أو المؤسسات المضيفة.
    la mesure dans laquelle l'institution ou les institutions d'accueil pourraient apporter un appui au fonctionnement du secrétariat (financement, ressources humaines, recrutement, formation et gestion du personnel, dispositions logistiques pour les réunions, etc.); UN (ن) مدى إمكانية تقديم المؤسسة أو المؤسسات المضيفة الدعم لتشغيل الأمانة (المسائل المالية والموارد البشرية والتوظيف، والتدريب وإدارة الموظفين ولوجستيات الاجتماعات، وما إلى ذلك).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus