iv) Mesures institutionnelles prises pour mettre en oeuvre la Convention; | UN | ' 4 ' التدابير المؤسسية المتخذة تنفيذاً للاتفاقية؛ |
II. MESURES institutionnelles prises POUR LA MISE EN OEUVRE DU PAN | UN | ثانياً - التدابير المؤسسية المتخذة من أجل تطبيق الخطة |
iv) Mesures institutionnelles prises pour mettre en oeuvre la Convention 12 | UN | `4` التدابير المؤسسية المتخذة تنفيذاً للاتفاقية 13 |
Point iv) : Mesures institutionnelles prises pour mettre en oeuvre la Convention | UN | التدابير المؤسسية المتخذة تنفيذاً للاتفاقية |
On trouvera des informations détaillées sur les groupes d'appui technique créés à cet effet dans le rapport sur le programme de travail pour la période 2014-2018 (IPBES/3/2) ainsi que dans le rapport sur les arrangements institutionnels mis en place pour concrétiser l'appui technique (voir IPBES/3/INF/13). | UN | وترد تفاصيل وحدات الدعم التقني المنشأة في التقرير عن برنامج العمل للفترة 2014 - 2018 (IPBES/3/2) والتقرير عن الترتيبات المؤسسية المتخذة لتفعيل الدعم التقني (انظر IPBES/3/INF/13). |
iv) Mesures institutionnelles prises pour mettre en oeuvre la Convention; | UN | `4` التدابير المؤسسية المتخذة تنفيذاً للاتفاقية؛ |
B. Mesures institutionnelles prises pour mettre en œuvre la Convention | UN | باء- التدابير المؤسسية المتخذة لتنفيذ الاتفاقية 31-39 12 |
iv) Mesures institutionnelles prises pour mettre en oeuvre la Convention; | UN | `٤` التدابير المؤسسية المتخذة تنفيذا للاتفاقية؛ |
iv) Mesures institutionnelles prises pour mettre en oeuvre la Convention; | UN | `٤` التدابير المؤسسية المتخذة تنفيذا للاتفاقية؛ |
iv) Mesures institutionnelles prises pour mettre en oeuvre la Convention; | UN | `٤` التدابير المؤسسية المتخذة تنفيذا للاتفاقية؛ |
iv) mesures institutionnelles prises pour mettre en oeuvre la Convention | UN | `٤` التدابير المؤسسية المتخذة تنفيذاً للاتفاقية |
iv) mesures institutionnelles prises pour mettre en oeuvre la Convention | UN | `٤` التدابير المؤسسية المتخذة تنفيذاً للاتفاقية |
B. Mesures institutionnelles prises pour mettre en œuvre la Convention | UN | باء - التدابير المؤسسية المتخذة تنفيذا للاتفاقية 18 - 30 8 |
II. Mesures institutionnelles prises pour mettre en oeuvre la Convention | UN | ثانيا - التدابير المؤسسية المتخذة لتنفيذ الاتفاقية |
2. Les mesures institutionnelles prises pour mettre en oeuvre la Convention | UN | 2- التدابير المؤسسية المتخذة لوضع الاتفاقية موضع التنفيذ |
3. Mesures institutionnelles prises pour mettre en oeuvre la Convention | UN | 3- التدابير المؤسسية المتخذة في سبيل وضع الاتفاقية موضع التنفيذ |
2. Des mesures institutionnelles prises pour la mise en oeuvre de la Convention | UN | 2- التدابير المؤسسية المتخذة تنفيذاً للاتفاقية |
B. Mesures institutionnelles prises pour mettre en | UN | باء - التدابير المؤسسية المتخذة لتنفيذ الاتفاقية 26-49 7 |
B. Mesures institutionnelles prises pour mettre en oeuvre la Convention | UN | باء - التدابير المؤسسية المتخذة لتنفيذ الاتفاقية |
L'intégration ou les corrélations du PAN avec les autres plans ou stratégies doivent être évaluées au titre du point iv) ci—dessous concernant les mesures institutionnelles prises pour mettre en oeuvre la Convention. | UN | من المتعين أن يتم أدناه في إطار البند ' 4 ' المتعلق بالتدابير المؤسسية المتخذة تنفيذاً للاتفاقية، تقييم الإدماج المحدد لبرنامج العمل الوطنية في هذه الخطط أو الاستراتيجيات الأخرى أو روابطه المحددة بها |
vi) De quelles stratégies de logement respectueuses de l'environnement disposent le pays, l'Etat/la province ou les communes au moyen de dispositifs institutionnels mis en place pour leur mise en oeuvre, y compris des partenariats, entre les secteurs privé, public et communautaire et avec le concours des organisations communautaires? | UN | ' ٦ ' ما هي استراتيجيات المأوى المناسبة بيئيا القائمة على المستويات الوطني والحكومي/مستوى المقاطعات والبلدي، من خلال الترتيبات المؤسسية المتخذة لتنفيذ هذه الاستراتيجيات وعمليات الشراكة بين القطاعات الخاص والعام والمجتمعي وبدعم من منظمات المجتمع المحلي؛ |