"المؤسسية للفترة" - Traduction Arabe en Français

    • institutionnel pour
        
    • institutionnel de l'exercice
        
    VI. Montant estimatif du budget institutionnel pour 2014-2015 UN سادسا - تقديرات الميزانية المؤسسية للفترة 2014-2015
    * Correspond à 50 % du montant estimatif des produits provenant du recouvrement des coûts inscrit au budget institutionnel pour 2012-2013. UN * يُحسب هذا المبلغ باعتباره نصف التكلفة المستردة المقدرة التي أدرجت في الميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013.
    Des évolutions positives sont intervenues à cet égard en 2013, suite à l'approbation du nouveau Plan stratégique et budget institutionnel pour la période 2014-2017. UN وفي هذا الصدد، كانت هناك تطورات إيجابية في عام 2013، ارتبطت بالموافقة على الخطة الاستراتيجية الجديدة والميزانية المؤسسية للفترة من 2014 إلى 2017.
    I. Budget institutionnel pour 2012-2013 UN أولا - الميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013
    Le Comité a noté que dans le budget institutionnel de l'exercice 2012-2013, l'UNICEF avait alloué 323,8 millions de dollars au contrôle, à la gestion et à l'appui aux opérations de ses bureaux extérieurs. UN 82 - ولاحظ المجلس أن اليونيسيف وفرت في الميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013 مبلغا قدره 8, 323 مليون دولار لمراقبة مكاتبها الميدانية وإدارتها ودعمها التشغيلي.
    VI. Montant estimatif du budget institutionnel pour 2012-2013 UN سادسا - تقديرات الميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013
    Cela représente un montant de 40 millions de dollars, soit 28,3 % du budget institutionnel pour 2012-2013. UN ويمثل هذا الجزء 40 مليون دولار، أو ما يعادل 28.3 في المائة من الميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013.
    Le budget institutionnel pour 2012-2013 prévoit la création de bureaux dans 21 autres pays. UN ووسعت الميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013 نطاق أنشطة الاتصال لبناء القدرات لصالح 21 بلدا إضافيا.
    Projet de budget institutionnel pour l'exercice biennal 2012-2013 UN رابعا - مقترحات الميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013
    IV. Projet de budget institutionnel pour l'exercice UN رابعاً - مقترحات الميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013
    5. Approuve les ressources ordinaires d'un montant brut de 931,9 millions de dollars, représentant le montant du budget institutionnel pour 2012-2013; UN 5 - يوافق على إجمالي الموارد العادية البالغة 931.9 مليون دولار، التي تمثل الميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013؛
    :: Projet de budget institutionnel pour 2012-2013 UN :: تقديرات الميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013
    :: Rapport du CCQAB sur le projet de budget institutionnel pour 2012-2013 UN :: تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تقديرات الميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013
    Le Fonds recommande au Conseil d'administration d'approuver une ouverture de crédits de 292,2 millions de dollars au titre du budget institutionnel pour l'exercice 2012-2013. UN ويوصي الصندوق بأن يوافق المجلس التنفيذي على تخصيص 292.2 مليون دولار للميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013.
    Montant net du budget institutionnel pour 2012-2013 (VI - VII) UN صافي الميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013 (سادسا - سابعا)
    5. Approuve les ressources ordinaires d'un montant brut de 931,9 millions de dollars, représentant le montant du budget institutionnel pour 2012-2013; UN 5 - يوافق على إجمالي الموارد العادية البالغة 931.9 مليون دولار، التي تمثل الميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013؛
    10. Approuve l'ouverture d'un crédit d'un montant brut de 140,8 millions de dollars des États-Unis au titre du budget institutionnel pour l'exercice biennal 2012-2013; UN 10 - يوافق على اعتماد إجماليه 140.8 مليونا من دولارات الولايات المتحدة يخصص للميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013؛
    10. Approuve l'ouverture d'un crédit d'un montant brut de 140,8 millions de dollars des États-Unis au titre du budget institutionnel pour l'exercice biennal 2012-2013; UN ١٠ - يقر اعتمادا إجماليا قدره 140.8 مليون دولار للميزانية المؤسسية للفترة ٢٠١٢-٢٠١٣؛
    Dans la même décision, le Conseil d'administration a aussi invité l'UNICEF à allouer des ressources suffisantes au Bureau de l'évaluation dans le budget institutionnel pour 2014-2017. UN 54 - وفي المقرر ذاته طلب المجلس التنفيذي أيضا إلى اليونيسيف أن تخصص موارد كافية لمكتب التقييم في الميزانية المؤسسية للفترة 2014-2017.
    Projet de budget institutionnel pour 2012-2013 (UNW/2011/11) UN تقديرات الميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013 (UNW/2011/11)
    Ainsi, le montant des coûts recouvrés en 2012 devrait représenter la moitié du montant total prévu dans le budget institutionnel de l'exercice 2012-2013, pour s'établir à 20,4 millions de dollars. UN ويُفترض، لهذا الغرض، أن تكون التكاليف المستردة المدرجة في الميزانية لعام 2012 نصف المبلغ الإجمالي للتكاليف المستردة الواردة في الميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013، أي 20.4 مليون دولار في عام 2012.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus