VI. Montant estimatif du budget institutionnel pour 2014-2015 | UN | سادسا - تقديرات الميزانية المؤسسية للفترة 2014-2015 |
* Correspond à 50 % du montant estimatif des produits provenant du recouvrement des coûts inscrit au budget institutionnel pour 2012-2013. | UN | * يُحسب هذا المبلغ باعتباره نصف التكلفة المستردة المقدرة التي أدرجت في الميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013. |
Des évolutions positives sont intervenues à cet égard en 2013, suite à l'approbation du nouveau Plan stratégique et budget institutionnel pour la période 2014-2017. | UN | وفي هذا الصدد، كانت هناك تطورات إيجابية في عام 2013، ارتبطت بالموافقة على الخطة الاستراتيجية الجديدة والميزانية المؤسسية للفترة من 2014 إلى 2017. |
I. Budget institutionnel pour 2012-2013 | UN | أولا - الميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013 |
Le Comité a noté que dans le budget institutionnel de l'exercice 2012-2013, l'UNICEF avait alloué 323,8 millions de dollars au contrôle, à la gestion et à l'appui aux opérations de ses bureaux extérieurs. | UN | 82 - ولاحظ المجلس أن اليونيسيف وفرت في الميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013 مبلغا قدره 8, 323 مليون دولار لمراقبة مكاتبها الميدانية وإدارتها ودعمها التشغيلي. |
VI. Montant estimatif du budget institutionnel pour 2012-2013 | UN | سادسا - تقديرات الميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013 |
Cela représente un montant de 40 millions de dollars, soit 28,3 % du budget institutionnel pour 2012-2013. | UN | ويمثل هذا الجزء 40 مليون دولار، أو ما يعادل 28.3 في المائة من الميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013. |
Le budget institutionnel pour 2012-2013 prévoit la création de bureaux dans 21 autres pays. | UN | ووسعت الميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013 نطاق أنشطة الاتصال لبناء القدرات لصالح 21 بلدا إضافيا. |
Projet de budget institutionnel pour l'exercice biennal 2012-2013 | UN | رابعا - مقترحات الميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013 |
IV. Projet de budget institutionnel pour l'exercice | UN | رابعاً - مقترحات الميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013 |
5. Approuve les ressources ordinaires d'un montant brut de 931,9 millions de dollars, représentant le montant du budget institutionnel pour 2012-2013; | UN | 5 - يوافق على إجمالي الموارد العادية البالغة 931.9 مليون دولار، التي تمثل الميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013؛ |
:: Projet de budget institutionnel pour 2012-2013 | UN | :: تقديرات الميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013 |
:: Rapport du CCQAB sur le projet de budget institutionnel pour 2012-2013 | UN | :: تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تقديرات الميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013 |
Le Fonds recommande au Conseil d'administration d'approuver une ouverture de crédits de 292,2 millions de dollars au titre du budget institutionnel pour l'exercice 2012-2013. | UN | ويوصي الصندوق بأن يوافق المجلس التنفيذي على تخصيص 292.2 مليون دولار للميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013. |
Montant net du budget institutionnel pour 2012-2013 (VI - VII) | UN | صافي الميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013 (سادسا - سابعا) |
5. Approuve les ressources ordinaires d'un montant brut de 931,9 millions de dollars, représentant le montant du budget institutionnel pour 2012-2013; | UN | 5 - يوافق على إجمالي الموارد العادية البالغة 931.9 مليون دولار، التي تمثل الميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013؛ |
10. Approuve l'ouverture d'un crédit d'un montant brut de 140,8 millions de dollars des États-Unis au titre du budget institutionnel pour l'exercice biennal 2012-2013; | UN | 10 - يوافق على اعتماد إجماليه 140.8 مليونا من دولارات الولايات المتحدة يخصص للميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013؛ |
10. Approuve l'ouverture d'un crédit d'un montant brut de 140,8 millions de dollars des États-Unis au titre du budget institutionnel pour l'exercice biennal 2012-2013; | UN | ١٠ - يقر اعتمادا إجماليا قدره 140.8 مليون دولار للميزانية المؤسسية للفترة ٢٠١٢-٢٠١٣؛ |
Dans la même décision, le Conseil d'administration a aussi invité l'UNICEF à allouer des ressources suffisantes au Bureau de l'évaluation dans le budget institutionnel pour 2014-2017. | UN | 54 - وفي المقرر ذاته طلب المجلس التنفيذي أيضا إلى اليونيسيف أن تخصص موارد كافية لمكتب التقييم في الميزانية المؤسسية للفترة 2014-2017. |
Projet de budget institutionnel pour 2012-2013 (UNW/2011/11) | UN | تقديرات الميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013 (UNW/2011/11) |
Ainsi, le montant des coûts recouvrés en 2012 devrait représenter la moitié du montant total prévu dans le budget institutionnel de l'exercice 2012-2013, pour s'établir à 20,4 millions de dollars. | UN | ويُفترض، لهذا الغرض، أن تكون التكاليف المستردة المدرجة في الميزانية لعام 2012 نصف المبلغ الإجمالي للتكاليف المستردة الواردة في الميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013، أي 20.4 مليون دولار في عام 2012. |