indicateurs démographiques concernant les femmes âgées de 15 ans et plus dans les zones rurales et urbaines en 1996 | UN | المؤشرات الديموغرافية للإناث اللاتي يبلغن من العمر 15 سنة وما فوقها في المناطق الحضرية والريفية، 1996 |
Le tableau 1 ci-dessous présente les indicateurs démographiques. | UN | ويمثل الجدول 1 أدناه بعض المؤشرات الديموغرافية. |
I. indicateurs démographiques, ÉCONOMIQUES ET SOCIAUX 1 - 32 4 | UN | أولاً - المؤشرات الديموغرافية والاقتصادية والاجتماعية 1-32 3 |
indicateurs démographiques et vitaux détaillés : En République de Macédoine, la population augmente depuis plusieurs décennies de façon continue et régulière. | UN | المؤشرات الديموغرافية والحيوية التفصيلية : ازداد سكان جمهورية مقدونيا في العقود العديدة الماضية بصورة مستمرة ومطردة. |
La base de données Demographic Indicators, 1990 fournit des indicateurs démographiques établis en fonction des variantes de fécondité élevée, moyenne et basse pour les pays, les régions et les principales zones d'habitation. | UN | وقاعدة بيانات المؤشرات الديموغرافية لعام ٠٩٩١ تتضمن مؤشرات ديموغرافية مختارة فيما يتعلق بالبلدان والمناطق والمجالات الرئيسية من المتغيرات المتوسطة الخصوبة والعالية الخصوبة والمنخفضة الخصوبة. |
indicateurs démographiques concernant les femmes âgées de 15 ans et plus dans les zones rurales et urbaines en 1991 | UN | المؤشرات الديموغرافية الخاصة بسكان المناطق الريفية والحضرية |
indicateurs démographiques selon le sexe | UN | بعض المؤشرات الديموغرافية المحددة حسب نوع الجنس |
D'après les indicateurs démographiques, il est clair que le mariage et la famille sont toujours tenus en haute estime en République slovaque. | UN | ويتضح من المؤشرات الديموغرافية أن الزواج والأسرة لا يزالا يحتلان مكانة عالية في الجمهورية السلوفاكية. |
12. En Afrique du Sud, les indicateurs démographiques montrent qu'il y a environ 22 millions d'électeurs potentiels. | UN | ٢١ - وفي جنوب افريقيا، تشير المؤشرات الديموغرافية إلى أن هناك حوالي ٢٢ مليون ناخبا محتملا. |
Fondé sur les indicateurs démographiques disponibles et une analyse des communications, le plan de développement du secteur hospitalier indique qu'une solution optimale pour l'Estonie serait 13 hôpitaux dans quatre districts de services avec un total d'environ 3 100 lits. | UN | وانطلاقا من المؤشرات الديموغرافية وتحليل لشبكة الاتصالات، يتبين من خطة التنمية لشبكة المستشفيات أن الحل الأمثل لإستونيا يتمثل في وجود 13 مستشفى في أربعة مجالات خدمة تشمل ما مجموعه 100 3 سرير تقريبا. |
Projections des indicateurs démographiques de l'Ouganda, 1998 | UN | - المؤشرات الديموغرافية المسقطة لأوغندا، 1998 |
La protection sanitaire et la santé de la population ne sont pas uniquement fonction du système de soins de santé et ne peuvent être examinées indépendamment des indicateurs démographiques, économiques et écologiques. | UN | وليست الحماية الصحية ولا صحة السكان مرهونة كليا بعمل نظام الرعاية الصحية، فلا يمكن النظر فيها بمعزل عن المؤشرات الديموغرافية والاقتصادية والإيكولوجية. |
A. indicateurs démographiques et sociaux 1 - 8 4 | UN | ألف - المؤشرات الديموغرافية والاجتماعية 1-8 3 |
Compte tenu de ces indicateurs démographiques défavorables, le Gouvernement gabonais a opté pour une politique nataliste, visant à protéger la mère et l'enfant grâce à la mise en place d'infrastructures sanitaires appropriées et accessibles à tous. | UN | ونظراً لهذه المؤشرات الديموغرافية غير المؤاتية اختارت حكومة غابون سياسة مشجعة للانجاب تستهدف حماية اﻷم والطفل عن طريق إنشاء هياكل أساسية صحية ملائمة وفي متناول الجميع. |
indicateurs démographiques de base | UN | المؤشرات الديموغرافية الأساسية |
Les principaux indicateurs démographiques pour les zones rurales et urbaines sont présentés aux tableaux 14.1 et 14.2. | UN | ويبين الجدولان 14-1 و 14-2 المؤشرات الديموغرافية الرئيسية بالنسبة للمناطق الحضرية والريفية. |
indicateurs démographiques et vitaux | UN | المؤشرات الديموغرافية والحيوية |
C. Principaux indicateurs démographiques 16 − 18 8 | UN | جيم- المؤشرات الديموغرافية الرئيسية 16-18 8 |
Les principaux indicateurs démographiques | UN | المؤشرات الديموغرافية الرئيسية |
F - Demographic Indicators | UN | المرفق واو - المؤشرات الديموغرافية |