"المؤقتة المقترحة" - Traduction Arabe en Français

    • temporaire proposés
        
    • temporaires proposés
        
    • provisoires proposés pour
        
    • de temporaire
        
    • temporaire proposé
        
    • temporaire demandée
        
    • temporaire proposésb
        
    État récapitulatif des emplois de personnel temporaire proposés pour 2013 UN موجز وظائف المساعدة المؤقتة المقترحة لعام 2013
    Total, postes et emplois de temporaire proposés UN مجموع الوظائف الثابتة والوظائف المؤقتة المقترحة
    Total, nouveaux postes temporaires proposés UN مجموع الوظائف المؤقتة المقترحة الجديدة
    Postes temporaires proposés 2008/09 UN الوظائف المؤقتة المقترحة للفترة 2008-2009
    7. Les questions prioritaires du FNUAP qui ont été arrêtées à la troisième session ordinaire de 1996 font l'objet de points distincts des ordres du jour provisoires proposés pour les débats consacrés au FNUAP. UN ٧ - يتم تحويل جداول اﻷعمال المؤقتة المقترحة لﻷجزاء المتعلقة بصندوق اﻷمم المتحدة للسكان المسائل ذات اﻷولوية للصندوق المتفق عليها في الدورة العادية الثالثة لعام ٦٩٩١ إلى بنود محددة لجداول اﻷعمال.
    Poste de temporaire proposé 2009/10c UN الوظائف المؤقتة المقترحة للفترة 2009/2010(ج)
    Postes de temporaire proposés au 1er juillet 2010 UN الوظائف المؤقتة المقترحة في 1 تموز/يوليه 2010
    Postes de temporaire proposés 2010/11 UN الوظائف المؤقتة المقترحة للفترة 2010/2011
    Postes de temporaire proposés 2009/10 UN الوظائف المؤقتة المقترحة للفترة 2009/2010
    Nombre de postes de temporaire proposés 2010/11a UN الوظائف المؤقتة المقترحة للفترة 2010/2011(أ)
    b Non compris les taux de vacance applicables aux postes de temporaire proposés pour le Bureau de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour la région des Grands Lacs. UN (ب) باستثناء عوامل الشغور للوظائف المؤقتة المقترحة لمكتب المبعوث الخاص للأمين العام المعني بمنطقة البحيرات الكبرى.
    Postes temporaires proposés 2006/07 UN عدد الوظائف المؤقتة المقترحة للفترة 2007/2008
    Postes temporaires proposés 2007/08 UN الوظائف المؤقتة المقترحة للفترة 2007/2008
    Postes temporaires proposés 2007/08 UN الوظائف المؤقتة المقترحة للفترة 2007-2008
    a Y compris les postes temporaires proposés dans les prévisions de dépenses révisées pour 1998. UN )أ( يشمل ذلك الوظائف المؤقتة المقترحة في التقديرات المنقحة لعام ١٩٩٨.
    Nombre de postes temporaires proposés pour 2009/10b UN الوظائف المؤقتة المقترحة(ب) للفترة 2009/2010
    7. Les questions dont le FNUAP devra traiter en priorité et qui ont été arrêtées à la troisième session ordinaire de 1996 font l'objet de points distincts des ordres du jour provisoires proposés pour les segments du FNUAP. UN ٧ - تحول جداول اﻷعمال المؤقتة المقترحة لﻷجزاء المتعلقة بصندوق اﻷمم المتحدة للسكان المسائل ذات اﻷولوية للصندوق المتفق عليها في الدورة العادية الثالثة لعام ٦٩٩١ إلى بنود محددة لجداول اﻷعمال.
    7. Les questions prioritaires du FNUAP qui ont été arrêtées à la troisième session ordinaire de 1996 font l'objet de points distincts des ordres du jour provisoires proposés pour les segments du FNUAP. UN ٧ - تحول جداول اﻷعمال المؤقتة المقترحة لﻷجزاء المتعلقة بصندوق اﻷمم المتحدة للسكان المسائل ذات اﻷولوية للصندوق المتفق عليها في الدورة العادية الثالثة لعام ٦٩٩١ إلى بنود محددة لجداول اﻷعمال.
    Au total, il est proposé d'inscrire 28 emplois de temporaire au budget du compte d'appui pour cet exercice. UN ويبلغ العدد الإجمالي للوظائف المؤقتة المقترحة للفترة 2013/2014 في إطار حساب الدعم 28 وظيفة.
    Poste de temporaire proposé 2010/11b UN 1(ب) الوظائف المؤقتة المقترحة(ب) للفترة
    Postes de temporaire proposésb 2010/11 UN الوظائف المؤقتة المقترحة للفترة(ب) 2010/2011

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus