"المؤقت للمؤتمر الدولي" - Traduction Arabe en Français

    • provisoire de la Conférence internationale
        
    Règlement intérieur provisoire de la Conférence internationale UN مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر الدولي
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le règlement intérieur provisoire de la Conférence internationale sur la population et le développement? UN هل لي أن أعتبــر أن الجمعيـة العامـة توافق على النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية؟
    Règlement intérieur provisoire de la Conférence internationale UN النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية
    Projet de règlement intérieur provisoire de la Conférence internationale sur le financement du développement UN مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية
    Le règlement intérieur provisoire de la Conférence internationale sur la population et le développement, approuvé par le Comité préparatoire de la Conférence à sa troisième session, figure en annexe à la note du Secrétaire général. UN والنظــام الداخلــي المؤقت للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية، كما أقرتــه اللجنة التحضيرية للمؤتمر في دورتها الثالثة، وارد في مرفق مذكرة اﻷمين العام.
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le règlement intérieur provisoire de la Conférence internationale sur la population et le développement, contenu dans le document A/48/953. UN تبــت الجمعيــة العامــة اﻵن فـي النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر الدولي للسكان والتنميــة، الــوارد في الوثيقة A/48/953.
    Page RÈGLEMENT INTÉRIEUR provisoire de la Conférence internationale UN النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر الدولي
    Décision 3/2. Soumission du règlement intérieur provisoire de la Conférence internationale sur la population et le développement à l'Assemblée générale UN المقرر ٣/٢- إحالة النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية الى الجمعية العامة
    C. Règlement intérieur provisoire de la Conférence internationale sur le financement du développement UN جيم - النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية
    4/2 Ordre du jour provisoire de la Conférence internationale sur le financement du développement UN المقرر 4/2 - جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    En l'absence d'observations, le Président part du principe que le Comité souhaite approuver le programme provisoire de la Conférence internationale sur les réfugiés de Palestine, qui doit se tenir au Siège de l'UNESCO les 29 et 30 avril 2008. UN 43 - وقال إنه إذا لم يكن هناك أي تعليقات، فإنه سيعتبر أن اللجنة تود الموافقة على البرنامج المؤقت للمؤتمر الدولي المعني بلاجئي فلسطين المقرر عقده في مقر اليونسكو في 29 و 30 نيسان/أبريل 2008.
    Le Président appelle l'attention sur le programme provisoire de la Conférence internationale qui doit se tenir au Siège de l'ONU les 23 et 24 septembre 2003, tel qu'il figure dans le document de travail No 4 distribué par le Secrétariat. UN 19 - الرئيس: وجه الانتباه إلى البرنامج المؤقت للمؤتمر الدولي المقرر عقده بمقر الأمم المتحدة في 23 و 24 أيلول/سبتمبر، كما يرد في ورقة العمل رقم 4، التي وزعتها الأمانة العامة.
    Le Président attire l'attention sur le document de travail no 3 qui contient le programme provisoire de la Conférence internationale de la société civile à l'appui du peuple palestinien, qui doit avoir lieu les 7 et 8 septembre à l'Office des Nations Unies à Genève. UN 19 - الرئيس: وجه الانتباه إلى ورقة العمل رقم 3 التي تحتوي على البرنامج المؤقت للمؤتمر الدولي للمجتمع المدني لدعم الشعب الفلسطيني الذي سيعقد في الفترة من 7 إلى 8 أيلول/سبتمبر 2006 في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Le Comité préparatoire approuve le projet de règlement intérieur provisoire de la Conférence internationale sur le financement du développement, figurant dans le document A/AC.257/29/Add.1 et Corr.1, tel qu'il a été corrigé oralement et le recommande pour adoption par l'Assemblée générale. UN وافقت اللجنة التحضيرية على مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية الوارد في الوثيقة A/AC.257/29/Add.1 و Corr.1، بصيغتــه المصوبــة شفويــا، وهي توصي بأن تعتمده الجمعية العامة.
    Le règlement intérieur provisoire de la Conférence internationale sur la population et le développement, tel qu'il a été approuvé par le Comité préparatoire de la Conférence à sa troisième session et par l'Assemblée générale dans sa décision 48/490 du 14 juillet 1994, est présenté à la Conférence pour adoption. UN يقدم النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية، بصيغته التي وافقت عليها اللجنة التحضيريـة للمؤتمـر فـي دورتهـا الثالثـة ووافقـت عليهـا الجمعيـة العامـة فــي مقرهــا ٤٨/٤٩٠ المــؤرخ ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٤، إلى المؤتمر لكي يعتمده. ـ
    A sa première session en 1991, la Commission préparatoire a examiné le projet de règlement intérieur provisoire de la Conférence internationale sur la population et le développement (E/CONF.84/PC/2). UN نظرت اللجنة التحضيرية في دورتها اﻷولى المعقودة في عام ١٩٩١ في مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية (E/CONF.84/PC/2).
    On trouvera en annexe à la présente note le règlement intérieur provisoire de la Conférence internationale sur la population et le développement, qui doit avoir lieu au Caire du 5 au 13 septembre 1994, tel qu'il a été approuvé par le Comité préparatoire de la Conférence. UN يرد في مرفق هذه المذكرة مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية، الذي سيعقد في القاهرة في الفترة من ٥ الى ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، بصيغته التي وافقت عليها اللجنة التحضيرية للمؤتمر في دورتها الثالثة.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de décision II s'intitule < < Règlement intérieur provisoire de la Conférence internationale sur le financement du développement > > . UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): مشروع المقرر الثاني بعنوان " النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية " .
    S'il n'y a pas d'objection, le Président considérera que le Comité approuve le programme provisoire de la Conférence internationale sur les réfugiés de Palestine organisée au Siège de l'UNESCO les 26 et 27 avril 2000 en coopération avec l'Organisation de la Conférence islamique et la Ligue des États arabes, ainsi que celui de la réunion d'organisations non gouvernementales qui aura lieu le 28 avril 2000. UN 18 - واستطرد قائلا إنه إذا لم يبد أي اعتراض، فإنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في إقرار جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر الدولي المعني باللاجئين الفلسطينيين، الذي سيعقد في مقر اليونسكو يومي 26 و 27 نيسان/أبريل، بالتعاون مع منظمة المؤتمر الإسلامي وجامعة الدول العربية، واجتماع المنظمات غير الحكومية الذي سيعقد في 28 نيسان/أبريل 2000.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus