"المؤقت وبرنامج العمل" - Traduction Arabe en Français

    • provisoire et le programme de travail
        
    • provisoire et programme de travail
        
    • et le programme de travail provisoires
        
    • provisoire et un programme de travail
        
    Le Conseil a, dans sa résolution 1992/62, approuvé le projet d'ordre du jour provisoire et le programme de travail de cette session (voir E/1992/76, sect. II). UN وقد أقر المجلس في القرار ١٩٩٢/٦٢ جدول اﻷعمال المؤقت وبرنامج العمل للدورة اﻷولى للجنة )انظر E/1992/76، الفرع ثانيا(.
    Le Comité de haut niveau a tenu sa réunion d’organisation à New York le 4 mai 1999 afin d’élire le Bureau de sa onzième session et d’adopter l’ordre du jour provisoire et le programme de travail. UN ٩٤ - عقدت اللجنة الرفيعة المستوى اجتماعها التنظيمي في نيويورك في ٤ أيار/ مايو ١٩٩٩ لانتخاب مكتب الدورة الحادية عشرة للجنة وإقرار جدول اﻷعمال المؤقت وبرنامج العمل.
    18. La Réunion a recommandé que soient adoptés à la première Conférence d'examen l'ordre du jour provisoire et le programme de travail provisoire publiés sous les cotes APLC/CONF/2004/1 et APLC/CONF/2004/2, respectivement. UN 18- أوصى الاجتماع بأن يُعتمد في المؤتمر الاستعراضي الأول جدول الأعمال المؤقت وبرنامج العمل المؤقت بصيغتيهما الواردتين في الوثيقتين APLC/CONF/2004/1 وAPLC/CONF/2004/2.
    Ordre du jour provisoire et programme de travail de la sixième session UN جدول اﻷعمال المؤقت وبرنامج العمل للدورة السادسة
    Ordre du jour provisoire et programme de travail pluriannuel UN جدول الأعمال المؤقت وبرنامج العمل المتعدد السنوات
    Enfin, il a indiqué que les États seraient consultés suffisamment à l'avance sur l'ordre du jour et le programme de travail provisoires de la deuxième session afin de favoriser des délibérations approfondies et constructives à cette prochaine session. UN وأشار في الختام إلى أن الدول ستستشار في جدول الأعمال المؤقت وبرنامج العمل للدورة الثانية قبل انعقادها بمدة طويلة كي تتيسر المداولات فيها وتكون غنية وبناءة.
    Elle a noté que l'ordre du jour et le programme de travail provisoires de la réunion des États parties qui se tiendrait du 6 au 10 décembre 2010 seraient établis par le Président et soumis pour approbation et adoption à cette réunion. UN وأحاط اجتماع الخبراء علماً بأن الرئيس سيعد جدول الأعمال المؤقت وبرنامج العمل لإقرارهما واعتمادهما في اجتماع الدول الأطراف المزمع عقده في الفترة من 6 إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    Aux termes des articles 21 et 99 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, le Groupe de travail adopte au début de sa session un ordre du jour provisoire et un programme de travail. UN من المتوقع وفقا للمادتين 21 و 99 من النظام الداخلي للجمعية العامة، أن يعتمد الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالشيخوخة جدول الأعمال المؤقت وبرنامج العمل في بداية دورته.
    15. Le Président-Rapporteur a présenté l'ordre du jour provisoire et le programme de travail (E/CN.4/2003/WG.20/2). UN 15- وقدم الرئيس - المقرر جدول الأعمال المؤقت وبرنامج العمل (E/CN.4/2003/WG.20/2).
    Le Comité a tenu le 1er mai 2014 sa réunion d'organisation à New York pour élire le bureau de sa dix-huitième session et adopter l'ordre du jour provisoire et le programme de travail. UN 63 - عقدت اللجنة جلسة تنظيمية في نيويورك في 1 أيار/مايو 2014 لانتخاب مكتب دورتها الثامنة عشرة وإقرار جدول الأعمال المؤقت وبرنامج العمل.
    Le Président (parle en espagnol) : Ayant examiné l'ordre du jour provisoire et le programme de travail de la session de fond de 2007, penchons-nous également sur la création des groupes de travail chargés d'examiner les deux questions de fond inscrites à l'ordre du jour. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): بعد أن نظرنا في جدول الأعمال المؤقت وبرنامج العمل للدورة الموضوعية لعام 2007، فلنتناول أيضا إنشاء الأفرقة العاملة للنظر في بندينا الموضوعيين من جدول الأعمال.
    L'article 29 dispose que " l'ordre du jour provisoire et le programme de travail sont établis par le Président de la Conférence " — c'est—à—dire vous, Madame — " avec l'assistance du Secrétaire général et soumis à la Conférence aux fins d'examen et d'adoption " . UN ثم تنص المادة ٩٢ على ما يلي: " يقوم رئيس مؤتمر نزع السلاح بوضع جدول اﻷعمال المؤقت وبرنامج العمل " - أي أنتم نفسكم - " بمساعدة اﻷمين العام ويعرض على المؤتمر للنظر فيه وإقراره " .
    Le Conseil a approuvé, dans sa résolution 1992/62, le projet d'ordre du jour provisoire et le programme de travail de cette session (voir E/1992/76, sect. I). UN وفي القرار ١٩٩٢/٦٢ وافق المجلس على مشروع جدول اﻷعمال المؤقت وبرنامج العمل للدورة اﻷولى للجنة )انظر E/1992/76، الفرع اﻷول(.
    Ordre du jour provisoire et programme de travail UN جدول اﻷعمال المؤقت وبرنامج العمل
    Ordre du jour provisoire et programme de travail UN جدول اﻷعمال المؤقت وبرنامج العمل
    Ordre du jour provisoire et programme de travail UN جدول اﻷعمال المؤقت وبرنامج العمل
    Ordre du jour provisoire et programme de travail UN جدول اﻷعمال المؤقت وبرنامج العمل
    Elle a noté que l'ordre du jour et le programme de travail provisoires de la réunion des États parties qui se tiendrait du 7 au 11 décembre 2009 seraient établis par le Président et soumis pour approbation et adoption à cette réunion. UN وأحاط اجتماع الخبراء علماً بأن الرئيس سيعد جدول الأعمال المؤقت وبرنامج العمل لإقرارهما واعتمادهما في اجتماع الدول الأطراف المزمع عقده في الفترة من 7 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    5. Le Comité a examiné et adopté l'ordre du jour et le programme de travail provisoires de sa cinquième session (CRPD/C/5/1). UN 5- واستعرضت اللجنة وأقرت جدول الأعمال المؤقت وبرنامج العمل المؤقت للدورة الخامسة (CRPD/C/5/1).
    5. Le Comité a examiné puis adopté l'ordre du jour et le programme de travail provisoires de la sixième session (CRPD/C/6/1). UN 5- واستعرضت اللجنة وأقرت جدول الأعمال المؤقت وبرنامج العمل المؤقت للدورة السادسة (CRPD/C/6/1).
    1. Dans ses décisions 4 et 5, du 18 mars 1994, le Comité préparatoire de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes naturelles a proposé à la Conférence un ordre du jour provisoire et un programme de travail provisoire en lui recommandant de les adopter. UN ١ - قررت اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمــي للحــد مــن الكوارث الطبيعية، في مقرريها ٤ و ٥ المؤرخين ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤، أن توصي المؤتمر باعتماد جدول اﻷعمال المؤقت وبرنامج العمل المؤقت للمؤتمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus