107. Malheureusement, la production de marijuana a débouché rapidement sur une entreprise criminelle complexe. | UN | 107- ومع الأسف، تحول إنتاج المارجوانا بسرعة إلى مشروع إجرامي محكم. |
L'intéressé avait également été condamné par le passé, au Mexique, à quatorze ans d'emprisonnement pour trafic de marijuana. | UN | وكان حُكم عليه من قبل في المكسيك بالسجن 14 عاماً لتورطه في تجارة المارجوانا. |
Leur plus grosse menace est de réduire le stock de marijuana à Chicago. | Open Subtitles | أكبر تهديد هو قطع إمدادات المارجوانا إلى شيكاغو |
Tu ne me fais pas un cadeau. Tu me paies pour de l'herbe. | Open Subtitles | أنتِ لا تقدّمين لي هديّة, أنتِ تدفعين لي من أجل المارجوانا. |
Le début des années 90, mais c'était ridicule que l'herbe soit illégale. | Open Subtitles | كانت في بدايه التسعينات الميلاديه لكن ايضا كانت سخافه ان المارجوانا غير قانونيه |
Maintenant, la beuh que tu écoules chaque jour, tu vas la stocker dans des sacs à dinde, ça aidera à cacher l'odeur même si de toute façon, tu pourrais étaler ce truc sur tout le comptoir | Open Subtitles | خزني المارجوانا التي تستخدمينها يومينا.. في الاكياس الخاصة ، فهي تخفي الرائحة فيمكنك نثرها.. |
Le gars d'après, elle a commencé la marijuana. Je sais ce qui vient après. | Open Subtitles | الرجل الذي بعده بدأت معه تدخين المارجوانا الان أنت تعلم ما هو قادم |
Six contraventions impayées, une infraction au code de la route et possession de marijuana. | Open Subtitles | ستة تذاكر مواقف غير مدفوعة عنف أثناء القيادة, حيازة المارجوانا |
Leur plus grosse menace est de réduire le stock de marijuana à Chicago. | Open Subtitles | أكبر تهديد هو قطع إمدادات المارجوانا إلى شيكاغو |
Mais iI voulait emporter des cigarettes de marijuana. | Open Subtitles | بسبب حالتي الصحية لكنة اصر على أن يأخذ سجائر المارجوانا |
Ces jours-ci, on dirait que vous tous les enfants avez eu un vaporisateur gratuit avec votre carte de marijuana médicinale. | Open Subtitles | هذه الأيام ، يبدو انكم يا أولاد تُعطون مبخرة مجانية مع كارت المارجوانا الطبية |
Si vous venez acheter mes sucettes médicales de marijuana à mon fils, vous avez pas de chance. | Open Subtitles | اذا أتيتما لشراء مصاصات المارجوانا الطبّية من ابني فحظكما سيئ |
Cela sert à fumer de la marijuana. | Open Subtitles | تبدو وكأنها أداة لتدخين المارجوانا. |
La marijuana engendre des trous de mémoire. | Open Subtitles | المارجوانا لا تسبب فقدان الذاكرة |
Si les Fumeurs de marijuana Anonymes nous apprennent bien quelque chose, fumer de la dope peut être fun maintenant, mais bientôt tu vas découvrir qu'elle t'apprend à vivre dans ton petit monde à toi, un monde qui devient de plus en plus petit au fur et à mesure que tu t'y enfermes | Open Subtitles | فهو ان تدخين المارجوانا قد يكون مسليا جدا الان لكنها سوف تعلمك قريبا انك تعيش في عالم انت من يقرر فيه وهذا العالم سوف يصبح اصغر فاصغر كلما عزلت نفسك |
Il faisait pousser de la marijuana sur la terre de la réserve... Dans les 10000 plants. | Open Subtitles | .. لقد زرعوا "المارجوانا" حوالي عشرة آلاف نبتة |
Drogues, marijuana, entrave à la circulation... | Open Subtitles | المخدرات, المارجوانا انتهاكات المرور |
Nos journaux rapportent justement aujourd'hui le démantèlement au Costa Rica d'une ramification du cartel mexicain sanguinaire de Michoacán, avec l'arrestation de 7 Mexicains et 11 Costariciens, ainsi que la saisie de 250 kilogrammes de cocaïne, 476 kilogrammes de marijuana compressée et un kilogramme d'héroïne. | UN | وفي الواقع، تنشر صحفنا اليوم أنباء عن تفكيك فرع لشبكة ميتشواكان المكسيكية الوحشية في كوستاريكا باعتقال سبعة مواطنين مكسيكيين و 11 مواطنا من كوستاريكا وضبط 250 كيلوغراما من الكوكايين و476 كيلوغراما من كتل المارجوانا المضغوطة وكيلوغراما من الهيروين. |
C'est la Rain Man de l'herbe qu'on a ici. | Open Subtitles | -إنّها ملكة المارجوانا . |
Alors maintenant tu vends de la beuh et tu files des conseils. | Open Subtitles | اذا الان تبيعين المارجوانا وتقومين بالاحتيال |