"المارينز" - Traduction Arabe en Français

    • marines
        
    • Marine
        
    Notre reportage commence par une fusillade dans l'Hindu Kush en Afghanistan qui sépara deux marines de leur unité au pied du mur. Open Subtitles التقرير يبدأ بوابل نيران في جبال هندو كوش في افغانستان و التي فرقت جنديين من المارينز عن وحدتهم
    Des hélicoptères et des marines sont prêts sur l'USS Lexington. Open Subtitles البحث البحرى ومروحية الإنقاذ، أسطول كامل من المارينز
    Six marines à 2.3 clicks à pied, se rapprochant rapidement. On dirait qu'ils nous chargent Open Subtitles ستة من المارينز حوالي 2.3 نقره سيرا على الأقدام ، يقتربون بسرعة
    Les marines affrontèrent l'offensive japonnaise venue reprendre leur terrain d'aviation. Open Subtitles واجه جنود المارينز هجوم اليابانيين لاستعادة مطارهم المفقود
    J'ai passé 10 ans dans la Marine, j'ai combattu en Corée. Open Subtitles قضيت عشر سنوات في مشاة المارينز, قاتلت في كوريا
    Deux marines disparus, dont une peut-être enceinte, le père de son bébé est mort. Open Subtitles اثنان من المارينز مفقودين أحدهما حامل مفترض ووالد لطفل غير مولود
    Ils sont toujours après lui, les flics, et les marines. Open Subtitles هم دائما من بعده. رجال شرطة وجنود المارينز.
    Je veux pas que les marines me voient pleurer à l'enterrement. Open Subtitles لا أريد أن يراني رجال المارينز أبكى في الجنازة
    On m'a dit que les forces des marines en avaient encore pour 10 à 20 minutes. Open Subtitles لقد علمت أن قوات هجوم المارينز لازالت على بعد 10 أو 20 دقيقة
    Quelques minutes après le départ du commando, des fonctionnaires de l'ambassade des Etats-Unis sont arrivés en voiture et ont conduit les quatre marines dans un centre de soins. UN وبعد دقائق قليلة من انسحاب الكوماندوز، وصل الى عين المكان موظفون من سفارة الولايات المتحدة ونقلوا جنود المارينز اﻷربعة الى مركز لﻹسعاف الطبي اﻷولي.
    Quelle sorte de démocratie imposez-vous avec les marines, les invasions, l'agression et les bombes? UN اليونانيين في الديمقراطية مقابل هذا النموذج الذي تفرضه المارينز والاجتياحات والاعتداءات والقنابل.
    Vous avez un fils dans les marines et une fille dans l'armée. Open Subtitles أنت يا سيدي ابنك في المارينز ابنتك في الجيش
    Les marines de l'ONU semblaient charger notre position... Open Subtitles واطلاق نار ويبدو أن قوات المارينز التابعة للأمم المتحدة كانت تتجه لموقعنا
    Les marines de l'ONU ont traversé 500 mètres, ce qui les aurait placés de notre côté de la zone. Open Subtitles عبرت قوات المارينز التابعة للامم المتحدة 500 متر والتي وضعتهم على جانبنا من المنطقة
    Un seul soldat qui tue une douzaine de marines sur la surface de Ganymède sans porter de combinaison ? Open Subtitles جندى واحد يقتل اثنا عشر من المارينز على سطح غانيميد غير مرتدياً حلة فضاء؟
    Dans une démonstration spontanée sur le champ de bataille, un seul Hybride version 1 sans armes a facilement vaincu 6 marines et ensuite 4 marines martiens équipés avec la dernière armure Goliath Mark IV. Open Subtitles وفي ساحة معركة لم يسبق وتدرب فيها فرد غير مسلح من النسخة 1 الهجينه هزم بسهولة ستة من المارينز التابعين للأمم المتحدة
    Moi et mon équipe et vos marines aussi, nous étions prisonniers au milieu. Open Subtitles أنا وفريقي و جنود المارينز خاصتكم أيضا كنا ظمن هذا الاختبار
    C'est pas comme si on allait se retrouver dans un grand périmètre sécurisé sans véhicule pour se tirer, avec des marines tout autour. Open Subtitles أقصد ان الامر ليس مؤمن تماماً فكأننا محاطين بقوات المارينز
    En aucun cas je n'ai l'intention de descendre Marine One. Open Subtitles في أي حالة ليس لدي النية لإسقاط المارينز
    Il n'y a aucun moyen d'identifier Marine One des autres. Open Subtitles ليس هناك طريقة لتمميز وحدة المارينز عن غيرها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus