Rien qu'au cours des six premiers mois de 2014, plus de 12 tonnes de cocaïne et 6 tonnes de marijuana ont été saisies et incinérées. | UN | وخلال الأشهر الستة الأولى فقط من عام 2014، تمت مصادرة وإحراق أكثر من 12 طنا من الكوكاكيين و 6 أطنان من الماريوانا. |
Parlons de dépénaliser la marijuana. Mon glaucome ne s'arrange pas. | Open Subtitles | فلنتحدث عن جعل الماريوانا قانونية لأن منزلي سيئ |
En outre, plus de 60 000 hectares de plants de marijuana et près de 50 000 hectares de pavot ont été détruits. | UN | وفــي نفــس الوقــت، تمـت إزالة ما يزيد عن ٠٠٠ ٦٠ هكتار من الماريوانا وحوالـي ٥٠ الف هكتار من زهرة الخشخاش. |
Tu dis qu'ils font pousser de l'herbe à l'arrière des restaurants maintenant ? | Open Subtitles | هل تقولين أنّهم يزرعون الماريوانا خلف المطعم الآن ؟ |
Ce contrôleur, un sachet de bonne herbe et je vais remporter la ceinture. | Open Subtitles | عصا التحكم هذه، كيس من الماريوانا الجيّدة وأنا سأفوز بالحزام |
On cherche principalement des incendies et des fermes de cannabis. | Open Subtitles | نحن نراقبها غالباً خوفاً من الحرائق ومزارع الماريوانا |
Des saisies récentes donnent à penser que la production de marijuana au Libéria est supérieure à la consommation intérieure et que des réseaux transfrontières ont été établis, vraisemblablement en vue de trafics et d'autres activités économiques illégales. | UN | فقد دلت عمليات المصادرة الأخيرة على أن إنتاج مخدر الماريوانا في ليبريا يفوق الاستهلاك المحلي، وأنه قد أقيمت شبكات عابرة للحدود يمكن استخدامها في أنشطة الاتجار وأنشطة اقتصادية أخرى غير مشروعة. |
À plusieurs reprises, d'importantes quantités de marijuana ont été saisies, et il semble que la culture de marijuana au Libéria excède la consommation intérieure. | UN | وتم ضبط كميات كبيرة من الماريوانا في عدة عمليات، وهناك دلائل تشير إلى أن زراعة الماريوانا في ليبريا تتجاوز الاستهلاك المحلي. |
Cependant, les chiffres de la Cour suprême pour 1995 montraient que deux des 16 inculpés pour culture de marijuana étaient des femmes. | UN | بيد أن أرقام المحكمة العليا بينت في عام 1995 أنه كانت توجد امرأتان من بين 16 شخصاً أدينوا بزراعة الماريوانا. |
Les chiffres de la Cour suprême pour 1995 montrent que deux femmes sur 16 coupables ont été condamnées pour culture de marijuana alors qu'une femme sur 67 a été condamnée pour possession de cannabis. | UN | وتبيّن أرقام المحكمة العليا الخاصة بالجنايات لعام 1995 أنه أدين بزراعة الماريوانا 16 متهماً، من بينهم امرأتان، في حين أن 67 متهماً، من بينهم امرأة واحدة، أدينوا لحيازتهم الحشيش. |
Vingt kilogrammes de marijuana ont été trouvés dans le véhicule, la plus importante quantité saisie cette année dans la province. | UN | وعثر على 20 كيلو غراما من الماريوانا في السيارة، وهي أكبر كمية تصادر هذا العام في الإقليم. |
Aux États-Unis, par exemple, il y a plus de 30 millions de toxicomanes et près de 500 000 enfants qui fument la marijuana. | UN | ففي الولايات المتحدة مثلا، يوجد ٣٠ مليون مدمن وما يقارب ٠٠٠ ٥٠٠ طفل يتعاطون الماريوانا. |
En 1997, le Costa Rica a notamment saisi neuf tonnes de cocaïne et brûlé de grandes quantités de marijuana. | UN | وقد تمكنت كوستاريكا في عام ١٩٩٧ من حجز تسعة أطنان من مخدر الكوكايين وأحرقت كميات كبيرة من الماريوانا. |
marijuana Policy Project Foundation | UN | المؤسسة المعنية بمشروع سياسة استعمال الماريوانا |
marijuana Policy Project Foundation | UN | المؤسسة المعنية بمشروع سياسة استعمال الماريوانا |
On m'a prescrit de la marijuana parce que j'avais des angoisses à l'idée de me faire arrêter en possession de marijuana. | Open Subtitles | للعلم، لدي وصفة ماريوانا طبية لعلاج نوبات القلق التي سببها الرئيسي الخوف من التعرض للأعتقال بتهمة حيازة الماريوانا |
On m'a prescrit de la marijuana parce que j'avais des angoisses à l'idée de me faire arrêter en possession de marijuana. | Open Subtitles | لدي وصفة طبية للماريوانا أنها من أجل القلق وربما أن القلق سببه الخوف من أن أعتقل لحيازة الماريوانا |
Il ne me les prêterait pas, mais il aurait de l'herbe à vendre. | Open Subtitles | هو لن يُعيرني شيئً، لكنّه قد يعطيني بعض الماريوانا لأبيعها |
Mais je ne connais aucun pigeon qui prendrait du persil pour de l'herbe. | Open Subtitles | لكنّي لا أعرف أيّ شخص سيشتري الماريوانا مخلّطة بالبقدنوس |
Elle m'a vu rouler une clope. Elle a cru que c'était de l'herbe. | Open Subtitles | رأتني أحضّر السيجارة فظنت أنها الماريوانا |