"الماعز" - Traduction Arabe en Français

    • chèvre
        
    • chèvres
        
    • bouc
        
    • caprins
        
    • boucs
        
    • mouton
        
    • caprine
        
    • élevage
        
    C'est du shampoing bio sans cruauté avec des traces de lait de chèvre ! Open Subtitles إنه مستحضر من الشامبو العضوي مع أثر من زبد حليب الماعز
    La bonne nouvelle est qu'il n'y a eu aucune perte et qu'aucune chèvre n'a été blessée. Open Subtitles والخبر السّار هو أنه لم تكُن هنالك خسائرٌ بشرية و الماعز لم تتأذى.
    Ou, comme on l'appellera plus tard, le Jour de la chèvre. Open Subtitles :أو كما يشار إليه في السنوات اللاحقه يوم الماعز
    Et puis il y a quelques chèvres qui je pense sont énervé contre moi, aussi Open Subtitles الماعز بعض هناك ثمة ومن أيضاً مني غاضب أنه أظن الذي و
    Le cheptel est constitué d'une centaine de chèvres et de volaille. UN وتتألف الثروة الحيوانية من حوالي ٠٠١ من الماعز والدواجن.
    Mais je vais te dire, un bouc... ça rue, ça mord, ça braille, ça griffe. Open Subtitles حسنا، اسمحوا لي أن أقول لكم، لهم الماعز يمكن ركلة، والعض، والصراخ، والصفر، و
    Un homme maléfique lui a fait boire du sang de chèvre. Open Subtitles إنه بصحبة رجل شرير، يجبره على شرب دماء الماعز.
    Une jeune femme éthiopienne a été découverte dans une hutte sombre où elle est restée couchée sur un lit en peau de chèvre de nombreuses années, souffrant d'une fistule obstétrique. UN عُثر على شابة إثيوبية في كوخ مظلم حيث كانت ترقد على سرير من جلد الماعز لسنوات طويلة تعاني من ناسور ناجم عن الولادة.
    A titre d'exemple, une vache coûte 150 000 francs burundais et une chèvre 50 000 francs burundais. UN وعلى سبيل المثال يبلغ سعر البقرة ٠٠٠ ٠٥١ فرنك بوروندي، ويبلغ سعر الماعز ٠٠٠ ٠٥ فرنك بوروندي.
    Pour le repas de midi, il a de la soupe aux pois, du riz (non trié) et du poisson, de la viande de chèvre, du foie ou du poulet avariés. UN وهو يمنح في وقت الغذاء حساء من البسلة وبعض من اﻷرز المليء بالحصى وقطعة من السمك الرديء ولحم الماعز أو الكبدة أو الدجاج.
    Celle-là, on dirait un peu un berger, vu de profil ou alors une chèvre. Open Subtitles ماذا عن هذه المجموعة هناك؟ نرى؟ ذلك الغريب الشكل الذي يشبه الماعز
    Ces deux clowns cherchaient une chèvre. Vous voyez ? Open Subtitles هؤلاء الرجال كانوا يتبعون الماعز يمكنك أن تصدق ذلك؟
    Le cheptel est constitué d'une centaine de chèvres et de volailles. UN وتتألف الثروة الحيوانية من حوالي ١٠٠ من الماعز والدواجن.
    En 1985, des prêts d'un montant de 1,1 million de pesos ont été accordés à 472 paysans pour l'achat de 2 225 chèvres. UN وقدم، في عام ٥٨٩١، قرض بمبلغ ١١,١ مليون بيزو إلى ٢٧٤ مزارعاً لشراء ٥٢٢ ٢ رأسا من الماعز.
    Les individus eux-mêmes avaient la possibilité de choisir entre les bovins ou les chèvres. UN وتركت للأفراد أنفسهم مسألة اختيار المواشي أو الماعز.
    Nous, nous avons changé, nous avons transporté cette fois des biens, du sel, sucre, riz, huile, même des chèvres tuées, etc. UN وتعين علينا في هذه المرة أن ننقل السلع والملح والسكر واﻷرز وزيت الطبخ وحتى الماعز الميتة.
    Le cheptel est constitué d'une centaine de chèvres et de volailles. UN وتتألف الثروة الحيوانية من حوالي ١٠٠ من الماعز والدواجن.
    Des soldats de l'ennemi israélien postés à Roueisset el-Alam, à l'intérieur des fermes de Chebaa, ont confisqué 110 chèvres appartenant au dénommé Ismaïl Nasser. UN داخل مزارع شبعا بالقرب من مركز رويسات العلم، أقدم العدو الإسرائيلي على حجز حوالي 110 رؤوس من الماعز عائدة للمدعو اسماعيل ناصر.
    Y a rien de pire qu'un super bouc enfermé. Open Subtitles الجحيم ليس له غضب مثل فائقة الماعز مقفل المتابعة.
    Ce sont eux et ce bouc quy ensorcelerent toute la ferme. Open Subtitles هما وذلك الماعز من سحروا .هذه المزرعة كلها
    Il fait également observer que les ovins en Jordanie et les caprins en Syrie ne semblent pas avoir souffert des effets de la pollution. UN ويشير العراق كذلك إلى أن أي آثار لم تلاحَظ على الأغنام في الأردن ولا على الماعز في سوريا.
    Je crois qu'on veut nous faire passer pour des boucs émissaires, voilà c'est ça. Open Subtitles أشعر بعض غبي... بعض الكيس... لا، الماعز الأضاحي، هذا هو عليه.
    Certaines sont si différentes que la génération suivante ne ressemble pas plus à ses parents qu'un mouton à une chèvre. Open Subtitles في الواقع، بعضهم مختلف ان الذرية من جيل واحد لا تحمل شبها أكثر لآبائهم مثل شبه الخروف إلى الماعز
    5. Virus de la variole caprine UN 5 - فيروس جدري الماعز
    L'élevage de caprins et de pondeuses est systématiquement encouragé. UN ويجري بصورة منتظمة تشجيع تربية الماعز والدواجن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus