"المالية اللازمة للتنمية المستدامة" - Traduction Arabe en Français

    • financement du développement durable
        
    • financières en vue du développement durable
        
    Sources et mécanismes de financement du développement durable : examen général des problèmes et faits nouveaux : rapport du Secrétaire général UN الموارد واﻵليات المالية اللازمة للتنمية المستدامة: استعراض عام للقضايا والتطــورات الراهنة: تقرير اﻷمين العام
    Sources et mécanismes de financement du développement durable : examen général des problèmes et faits nouveaux : rapport du Secrétaire général UN الموارد واﻵليات المالية اللازمة للتنمية المستدامة: استعراض عام للقضايا والتطورات الراهنة: تقرير اﻷمين العام
    Sources et mécanismes de financement du développement durable : UN الموارد واﻵليات المالية اللازمة للتنمية المستدامة:
    a) Rapport du Secrétaire général sur les sources et mécanismes de financement du développement durable : examen général des problèmes et faits nouveaux (E/CN.17/1995/8); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن الموارد واﻵليات المالية اللازمة للتنمية المستدامة: فكرة عامة عن القضايا والتطورات الراهنة )E/CN.17/1995/8(؛
    50. Le Groupe de travail était saisi d'un rapport du Secrétaire général intitulé " Sources et mécanismes de financement du développement durable : examen général des problèmes et faits nouveaux " (E/CN.7/1995/8) ainsi que de plusieurs documents de travail. UN ٥٠ - كان معروضا على الفريق العامل تقرير اﻷمين العام عن الموارد واﻵليات المالية اللازمة للتنمية المستدامة: استعراض عام للقضايا والتطورات الراهنة )E/CN.17/1995/8( وعدد من ورقات المعلومات اﻷساسية. حواشي
    a) Rapport du Secrétaire général sur les sources et mécanismes de financement du développement durable : examen général des problèmes et faits nouveaux (E/CN.17/1996/4 et Add.1); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن الموارد واﻵليات المالية اللازمة للتنمية المستدامة: استعراض عام للقضايا والتطورات الراهنة )E/CN.17/1996/4 و Add.1(؛
    Rapport du Secrétaire général sur les sources et mécanismes de financement du développement durable : examen général des problèmes et faits nouveaux (chap. 33 d'Action 21) (E/CN.17/1996/4 et Add.1) UN تقرير اﻷمين العام عن الموارد واﻵليات المالية اللازمة للتنمية المستدامة: استعراض عام للقضايا والتطورات الراهنة )الفصل ٣٣ من جدول أعمال القرن ٢١( )E/CN.17/1996/4 وAdd.1(
    Dans l'additif au rapport sur les ressources et mécanismes de financement du développement durable (E/CN.17/1996/4/Add.1), on évalue l'efficacité d'instruments économiques tels que les redevances pour pollution, la taxation des ressources naturelles et les systèmes d'échange de droits d'émission, ainsi que les méthodes visant à élargir la base de financement des fonds nationaux pour l'environnement. UN وتقيم اﻹضافة إلى التقرير عن الموارد واﻵليات المالية اللازمة للتنمية المستدامة )E/CN.17/1996/4/Add.1( أداء اﻷدوات الاقتصادية مثل ضرائب التلوث، وضرائب الموارد الطبيعية، وخطط تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات؛ واﻹعانات؛ ونهج تعزيز قاعدة اﻹيرادات للصناديق البيئية الوطنية.
    136. La Commission a reconnu qu'un grand nombre des sources de financement, instruments économiques et mécanismes novateurs examinés dans le rapport du Secrétaire général, intitulé " Sources et mécanismes de financement du développement durable : examen général des problèmes et faits nouveaux " (E/CN.17/1995/8) étaient également applicables au financement du transfert des technologies et biotechnologies. UN ١٣٦ - وتسلم اللجنة بأن العديد من مصادر التمويل، واﻷدوات الاقتصادية واﻵليات المبتكرة التي تم تناولها في تقرير اﻷمين العام عن الموارد واﻵليات المالية اللازمة للتنمية المستدامة: استعراض عام للقضايا والتطورات الراهنة (E/CN.17/1994/8) تنطبق أيضا على تمويل قطاعي التكنولوجيا والتكنولوجيا البيولوجية.
    31. Le Groupe de travail a reconnu qu'un grand nombre des sources de financement, d'instruments économiques et de mécanismes novateurs envisagés dans le rapport du Secrétaire général sur les sources et mécanismes de financement du développement durable (E/CN.17/1995/8) pouvaient servir aussi au financement des secteurs concernant le transfert de technologie et la biotechnologie. UN ٣١ - اعترف الفريق العامل بأن العديد من مصادر التمويل، واﻷدوات الاقتصادية واﻵليات الابتكارية التي جرى النظر فيها في تقرير اﻷمين العام عن الموارد واﻵليات المالية اللازمة للتنمية المستدامة )E/CN.17/1995/8( تنطبق أيضا على تمويل القطاعات، ونقل التكنولوجيا والتكنولوجيا اﻹحيائية.
    39. Le Groupe de travail a pris note de l'exposé d'un expert concernant l'application de la matrice figurant dans le rapport du Secrétaire général sur les sources et mécanismes de financement du développement durable (E/CN.17/1995/8), en tant que cadre conceptuel transparent pour structurer les discussions touchant les questions de financement liées à Action 21. UN ٣٩ - أحاط الفريق العامل علما بتقرير خبير عن تطبيق المصفوفة في تقرير اﻷمين العام عن الموارد واﻵليات المالية اللازمة للتنمية المستدامة (E/CN.17/1995/8) كإطار مفاهيمي شفاف لتنظيم المناقشات بشأن جوانب تمويل جدول أعمال القرن اﻟ ٢١.
    De même, puisque les rapports du Secrétaire général intitulés " Modification des modes de consommation et de production " (E/CN.17/1996/5 et Add.1) et " Sources et mécanismes de financement du développement durable : examen général des problèmes et faits nouveaux (E/CN.17/1996/4 et Add.1) contiennent des analyses des instruments économiques, ces questions ne sont pas reprises ici. UN وتجدر اﻹشارة أيضا إلى أنه بالنظر إلى أن تقارير اﻷمين العام عن تغير أنماط الاستهلاك والانتاج E/CN.17/1996/5) و Add.1( وعن الموارد واﻵليات المالية اللازمة للتنمية المستدامة: استعراض عام للقضايا والتطورات الراهنة )E/CN.17/1996/4 و Add.1(، تتضمن مناقشات لﻷدوات الاقتصادية، فإن هذه المادة لا تتكرر في هذا التقرير.
    E. Documentation 64. Le Groupe de travail était saisi des rapports du Secrétaire général intitulés " Sources et mécanismes de financement du développement durable : examen général des problèmes et faits nouveaux " (E/CN.17/1996/4 et Add.1) et " Modification des modes de consommation et de production " (E/CN.17/1996/5 et Add.1), ainsi que de plusieurs documents de travail. Notes UN ٦٤ - كان معروضا على الفريق العامل تقرير اﻷمين العام المعنون " الموارد واﻵليات المالية اللازمة للتنمية المستدامة: استعراض عام للقضايا والتطورات الراهنة " )E/CN.17/1996/4 و Add.1(، وتقرير اﻷمين العام عن تغيير أنماط الاستهلاك واﻹنتاج )E/CN.17/1996/5 و Add.1(، باﻹضافة إلى عدد من ورقات المعلومات اﻷساسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus